nicht mit eingeschlossen
hariç
Bedeutet, dass etwas oder jemand nicht in einer Gruppe oder Menge enthalten ist.
Außer in der Familie kommen die auch nicht groß zusammen.
Aile dışında, birlikte büyüyemezler.
Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.
Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.
Çocuk köyünün dışında neredeyse hiç bağlantım yoktu.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Es stand außer Frage für mich, dass die Kinder bei mir bleiben würden.
Çocukların benimle kalacağına dair hiçbir şüphe yoktu.
Außer Schlagzeuger Lukas haben alle eine geistige Behinderung.
Davulcu Lukas dışında herkesin zihinsel engeli var.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
Berlin'in dışında pek çok kişi bu adamı tanımıyor olabilir.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
Tapınağın dışında böyle bir şey denemedi.
Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.
Kadınlar dışında konsolosluğunuzda yer bulamazlar.
Außer uns haben diese Erlaubnis nur Wissenschaftler.
Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.
Su şehrin dışındaki kaynaklardan geliyordu.
Aber heute sind alle drei Söhne außer Haus.
Wirklich alles, außer Pferd manchmal. Pferd ist okay.
Bazen atlar hariç her şey. At iyidir.
Die sind alle eingeweiht - außer Schulz.
Schulz hariç hepsi açıldı.
nicht innerhalb, draußen
dışında
Bezieht sich auf einen Ort, der nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs liegt.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Yatırımların dışındaki insanlar neredeyse hiç fayda sağlamaz.
Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.
1995-2002 yılları arasında hapishane dışında çalıştı.
Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.
Bölgeler yıllardır üretim dışı kaldı.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
Tapınağın dışında böyle bir şey denemedi.
Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.
Su şehrin dışındaki kaynaklardan geliyordu.
Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.
ABD dışında, değişiklikler 2021'in ortalarında gerçekleşmeli.
Zarf
zusätzlich, auch noch
ayrıca
Führt eine zusätzliche Information oder einen weiteren Punkt ein.
Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.
Ayrıca, önümüzdeki birkaç ay içinde daha fazla Final Fantasy oyunu yayınlanacak.
Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.
Her iki denetleyicinin de iki farklı profil için anahtarları vardır.
Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.
Ayrıca, Şangay'da araba kullanmak için tek başına ehliyet yeterli değildir.
Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.
Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.
Posta kodunuz da sorgulanacaktır.
Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.
Ek olarak, arı kovanının kenarları çok daha kalın ve yuvarlaktır.
Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.
Ek olarak, işçiler için yaşam durumu genellikle gerçekten huysuzdur.
Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?
Ek olarak, bu emeklilik boşluğu hakkında gerçekten ne yapabilirsiniz?
Außerdem: Mieter in Not.
Außerdem: Hoffen auf ein echtes Schnäppchen.
Außerdem das große Preußen und das große Österreich.
Ayrıca, Büyük Prusya ve Büyük Avusturya.
Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.
Ayrıca askeri filonun da bir şeyler yapabileceğini göstermek istiyorlar.
Außerdem verliert man da sein Handy und so Sachen.
Außerdem kaufen wir eine Vignette für Österreich.
Avusturya için de bir vinyet alıyoruz.
Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.
Ayrıca uçabileceğimiz jet tekneleri ile envanterde.
Worauf Sie außerdem unbedingt achten sollten: Jetzt in Marktcheck.
Kesinlikle başka nelere dikkat etmelisiniz: Şimdi piyasa kontrolünde.
Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.
Ayrıca, şu anda web sitesinde 14 boş yer listelenmiştir.
Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.
Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.
Außerdem verliert er den Rückhalt bei der Bevölkerung.
Halkın desteğini de kaybediyor.
Außerdem kann er durch feste Materie wie Steine einfach hindurchflutschen.
Ek olarak, taş gibi katı maddelerden kolayca kayabilir.
Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.
Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.
Ayrıca yanınızda tonlarca hedef arama roketiniz var.
Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.
Ayrıca her beşinci kişinin HIV olduğu Botsvana'da seyahat ediyoruz.
Außerdem liegt der Föhn dann doch deutlich überm Budget.
außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.
Vazelin ayrıca hasarlı tırnak etleri için çok iyidir.
Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.
Buna ek olarak, bisiklet yolda sorunsuz bir şekilde sürülebilir.
Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.
Ayrıca, üç şirket ortaklık sözü verdi.
Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.
Ayrıca dikiş işimi burada harika bir şekilde sergileyebilir ve sunabilirim.
Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.
İzlenecek yeni bir fragman da olacak.
Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.
Ek olarak, oradaki basınç artık iç çekirdekteki kadar yüksek değildir.
Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.
Lehensmann da ekonomik varlığını güvence altına aldı.
Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.
Ayrıca rüzgar koşullarını ve yağmuru etkiler.
Außerdem haben sie noch mehrere Eisen mit Epic im Feuer.
Ayrıca ateşlerinde Epic olan birkaç ütüleri var.
Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.
Außerdem wachsen mit der Zeit neue Pflanzen, die der Biber gerne frisst.
Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.
Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.
Ön sipariş verirseniz, kitapçığı önceden ücretsiz olarak e-kağıt olarak alacaksınız.
Dieses Jahr soll das Spiel außerdem für Mobilgeräte herauskommen.
Außerdem gab’s selbst recordete Mixtapes.
Kendi kendine kaydedilmiş mixtapeler de vardı.
Außerdem kann unser Baum jetzt noch aus mehreren Teilbäumen bestehen.
Ek olarak, ağacımız artık birkaç alt ağaçtan oluşabilir.
Außerdem zieht sich der Film leider ein wenig in die Länge.
Buna ek olarak, film maalesef biraz sürükleniyor.
Außerdem sollen alle Charaktere in der Lage sein, den Batcycle zu nutzen.
Ayrıca, tüm karakterler Batcycle kullanabilmelidir.
Außerdem ist er einer der profiliertesten China Forscher Europas.
Aynı zamanda Avrupa'nın en önde gelen Çin araştırmacılarından biridir.
Außerdem ist es nicht stockduster hier, dass man gar nichts sieht.
Ayrıca burası hiç bir şey göremeyeceğin zifiri karanlık değil.
Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.
Ayrıca yaşamın yapı taşlarını içerip içermediğini göreceğiz.
Außer, dass es immer um Zahnbürsten geht.
Außerdem machen sie lange satt und können den Blutdruck senken.
Außerdem kann Zucker in Fett umgewandelt werden.
Außerdem wisse er, wenn auf der Bundesstraße nebenan Stau sei.
Außerdem können Narben zurückbleiben.
Ek olarak, izler kalabilir.
Und abonnieren Sie außerdem unseren Videonewsletter.
Ve video bültenimize de abone olun.
Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.
Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.
Außerdem eine Orange und ein kleines Stück Ingwer.
Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.
Aile için seyahat ve konaklama ücreti de ödenmelidir.
Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.
Ayrıca AB Komisyonu'na kaydolmak gerekli değildir.
Außerdem entscheidend: die Qualität der Verbinder und die Spaltmaße.
Konektörlerin kalitesi ve boşluk boyutları da belirleyicidir.
Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.
Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?
Außerdem haben wir in der letzten Silbe das a-Schwa.
Son hecede A-schwa da var.
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
Ayrıca siyasi konular vb. Tartışmalar var.
Außerdem: Das Reisen macht dich krank!
Fiil
sagen, zum Ausdruck bringen
ifade etmek
Etwas sagen oder seine Meinung, Gefühle oder Gedanken mitteilen.
Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.
Ulaştırma Bakanı Wissing de benzer bir açıklama yaptı.
Zur geforderten Lieferung deutscher Leopard-2-Panzer äußerte er sich nicht.
Warum äußert sich der Mann nicht dazu? Zum Antisemitismus in Deutschland?
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Bu, örneğin zengin ve ünlü olma arzusunda ifade edilir.
Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.
Ancak Ofis bize bu konuda yorum yapmak istemedi.
Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.
Goldesel bu konuda henüz yorum yapmadı.
Bei mir haben sich erst eigentlich die Zwänge geäußert.
Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.
Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.
Avukat sorulduğunda bu konuda yorum yapmadı.
Da hier fast jeder vom Tourismus lebt, äußern sich nur wenige.
Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.
Şimdiye kadar ne Konami ne de Bloober Team söylentiler hakkında yorum yapmadı.
Sıfat
von außen
dış
Wenn etwas äußerlich ist, dann betrifft es das Aussehen oder die Oberfläche.
Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.
Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.
Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.
İşte o zaman iç ve dış bir araya geliyor.
Das äußere Bein kommt nach außen.
Dış bacak çıkıyor.
Im äußersten Süden ist es regional klar.
Die äußere Krise, oder die innere, die in einer Beziehung entsteht?
İsim
von außen, das Aussehen
dış görünüş
Bezieht sich auf die äußere Erscheinung oder den äußeren Teil von etwas.
Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.
Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.
İşte o zaman iç ve dış bir araya geliyor.
Sıfat
besonders
olağanüstü
Wenn etwas außergewöhnlich ist, dann ist es besonders oder ungewöhnlich.
Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.
Also einfach etwas rumspinnen, was Außergewöhnliches machen.
Yani sıradışı bir şey döndürün.
Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.
Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.
Aslında, her şeyde son derece gözlemcisin.
Sıfat
ungewöhnlich, besonders
olağanüstü
Beschreibt etwas, das über das Gewöhnliche hinausgeht.
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.
Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.
Aslında, her şeyde son derece gözlemcisin.