außer Adposition

Learn how to pronounce and effectively use "außer" in German

au·ßer

/ˈaʊ̯sɐ/

Translation "außer" from German to English:

except

English
The term "außer" translates to "except" or "besides" in English. It indicates exclusion or addition to a particular condition or situation.
German
Der Begriff "außer" bedeutet im Englischen "außer" oder "außerdem". Er deutet auf Ausschluss oder Hinzufügen zu einer bestimmten Bedingung oder Situation hin.

außer 🙅‍♀

Populäre

nicht mit eingeschlossen

except for

Bedeutet, dass etwas oder jemand nicht in einer Gruppe oder Menge enthalten ist.

Example use

  • außer Haus
  • außer Betrieb
  • außer Frage
  • außer Gefahr
  • außer Landes
  • außer Sichtweite
  • außer sich

Synonyms

  • abgesehen von
  • mit Ausnahme von
  • ohne

Antonyms

  • einschließlich
  • mit

Examples

    German

    Außer in der Familie kommen die auch nicht groß zusammen.

    English

    Apart from the family, they also don't get big together.

    German

    Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    English

    Well, I barely had any contacts outside the children's village.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Es stand außer Frage für mich, dass die Kinder bei mir bleiben würden.

    English

    There was no question that the children would stay with me.

    German

    Außer Schlagzeuger Lukas haben alle eine geistige Behinderung.

    English

    Apart from drummer Lukas, everyone has a mental disability.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    English

    Outside Berlin, not many may know this man.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    English

    He never tried anything like that outside the shrine.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    English

    Except for women, they can't get a seat at your consulate.

    German

    Außer uns haben diese Erlaubnis nur Wissenschaftler.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    English

    The water came from springs outside the city.

    German

    Aber heute sind alle drei Söhne außer Haus.

    German

    Wirklich alles, außer Pferd manchmal. Pferd ist okay.

    English

    Really everything except horses sometimes. Horse is okay.

    German

    Die sind alle eingeweiht - außer Schulz.

    English

    They are all inaugurated - except Schulz.

    • Alle Kinder außer Anna sind schon da.
    • Ich esse alles außer Fisch.
    • Wir haben alle Aufgaben erledigt, außer die letzte.

außerhalb 🌳🌎

Populäre

nicht innerhalb, draußen

outside of

Bezieht sich auf einen Ort, der nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs liegt.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Gesetzes

Synonyms

  • draußen
  • jenseits von
  • außen
  • jenseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen

Examples

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    English

    People outside the investments hardly benefit at all.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    English

    Between 1995 and 2002, he worked outside prison.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    English

    The areas have been out of production for years.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    English

    He never tried anything like that outside the shrine.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    English

    The water came from springs outside the city.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    English

    Outside the USA, the changes should come in mid-2021.

    • Der Park liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.
    • Das Thema liegt außerhalb meiner Expertise.

außerdem ➕

Adverb

Populäre

zusätzlich, auch noch

in addition

Führt eine zusätzliche Information oder einen weiteren Punkt ein.

Example use

Synonyms

  • zusätzlich
  • darüber hinaus
  • auch
  • des Weiteren

Examples

    German

    Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.

    English

    In addition, more Final Fantasy titles are to be released in the next few months.

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    English

    Both controllers also have switches for two different profiles.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    English

    In addition, a driver's license alone is not enough to drive in Shanghai.

    German

    Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    English

    Your postal code will also be queried.

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    English

    In addition, the sides of the beehive are much thicker and rounded.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    English

    In addition, the living situation for workers is often really grumpy.

    German

    Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?

    English

    In addition, what can you really do about this pension gap?

    German

    Außerdem: Mieter in Not.

    German

    Außerdem: Hoffen auf ein echtes Schnäppchen.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    English

    In addition, Great Prussia and Great Austria.

    German

    Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.

    English

    They also want to show that the military fleet can also do something.

    German

    Außerdem verliert man da sein Handy und so Sachen.

    German

    Außerdem kaufen wir eine Vignette für Österreich.

    English

    We are also buying a vignette for Austria.

    German

    Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.

    English

    Also in the inventory with the jet boats that we can fly.

    German

    Worauf Sie außerdem unbedingt achten sollten: Jetzt in Marktcheck.

    English

    What else you should definitely pay attention to: Now in market check.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    English

    In addition, 14 vacancies are currently listed on the website.

    German

    Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.

    German

    Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.

    German

    Außerdem verliert er den Rückhalt bei der Bevölkerung.

    English

    He is also losing popular support.

    German

    Außerdem kann er durch feste Materie wie Steine einfach hindurchflutschen.

    English

    In addition, it can simply slip through solid matter such as stones.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    English

    You also have tons of target-seeking rockets with you.

    German

    Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.

    English

    We are also traveling in Botswana, where every fifth person has HIV.

    German

    Außerdem liegt der Föhn dann doch deutlich überm Budget.

    German

    außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.

    English

    Vaseline is also very good for damaged cuticles.

    German

    Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.

    English

    In addition, the bike can be ridden on the road without any problems.

    German

    Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.

    English

    In addition, the three companies pledge partnership.

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    English

    I can also wonderfully display and present my sewing work here.

    German

    Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.

    English

    There will also be a new trailer to watch.

    German

    Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.

    English

    In addition, the pressure there is no longer as high as in the inner core.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    English

    The Lehensmann has also secured his economic existence.

    German

    Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.

    English

    It also influences wind conditions and rain.

    German

    Außerdem haben sie noch mehrere Eisen mit Epic im Feuer.

    English

    They also have several irons with Epic in their fire.

    German

    Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.

    German

    Außerdem wachsen mit der Zeit neue Pflanzen, die der Biber gerne frisst.

    German

    Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.

    German

    Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.

    English

    If you pre-order, you will also receive the booklet as an e-paper in advance, free of charge.

    German

    Dieses Jahr soll das Spiel außerdem für Mobilgeräte herauskommen.

    German

    Außerdem gab’s selbst recordete Mixtapes.

    English

    There were also self-recorded mixtapes.

    German

    Außerdem kann unser Baum jetzt noch aus mehreren Teilbäumen bestehen.

    English

    In addition, our tree can now consist of several sub-trees.

    German

    Außerdem zieht sich der Film leider ein wenig in die Länge.

    English

    In addition, the film unfortunately drags on a bit.

    German

    Außerdem sollen alle Charaktere in der Lage sein, den Batcycle zu nutzen.

    English

    In addition, all characters should be able to use Batcycle.

    German

    Außerdem ist er einer der profiliertesten China Forscher Europas.

    English

    He is also one of Europe's most prominent China researchers.

    German

    Außerdem ist es nicht stockduster hier, dass man gar nichts sieht.

    English

    Besides, it's not pitch dark here that you can't see anything at all.

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    English

    We will also see if it contains the building blocks of life.

    German

    Außer, dass es immer um Zahnbürsten geht.

    German

    Außerdem machen sie lange satt und können den Blutdruck senken.

    German

    Außerdem kann Zucker in Fett umgewandelt werden.

    German

    Außerdem wisse er, wenn auf der Bundesstraße nebenan Stau sei.

    German

    Außerdem können Narben zurückbleiben.

    English

    In addition, scars may remain.

    German

    Und abonnieren Sie außerdem unseren Videonewsletter.

    English

    And subscribe to our video newsletter as well.

    German

    Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.

    German

    Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.

    German

    Außerdem eine Orange und ein kleines Stück Ingwer.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    English

    The trip and stay for the family must also be paid for.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    English

    It is also not necessary to register with the EU Commission.

    German

    Außerdem entscheidend: die Qualität der Verbinder und die Spaltmaße.

    English

    The quality of the connectors and the gap dimensions are also decisive.

    German

    Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.

    German

    Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?

    German

    Außerdem haben wir in der letzten Silbe das a-Schwa.

    English

    We also have the a-Schwa in the last syllable.

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    English

    There are also discussions on political issues and so on.

    German

    Außerdem: Das Reisen macht dich krank!

    • Ich möchte einen Apfel und außerdem eine Banane.
    • Er ist groß und außerdem stark.
    • Sie spricht Deutsch und außerdem Englisch.

äußern 🗣️

Verb

Oft

sagen, zum Ausdruck bringen

to express

Etwas sagen oder seine Meinung, Gefühle oder Gedanken mitteilen.

Example use

  • sich äußern zu
  • Bedenken äußern

Synonyms

  • sagen
  • mitteilen
  • zum Ausdruck bringen

Antonyms

  • schweigen
  • verbergen

Examples

    German

    Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.

    English

    Transport Minister Wissing also made a similar statement.

    German

    Zur geforderten Lieferung deutscher Leopard-2-Panzer äußerte er sich nicht.

    German

    Warum äußert sich der Mann nicht dazu? Zum Antisemitismus in Deutschland?

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    English

    This is expressed, for example, in the desire to become rich and famous.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    English

    But the Office did not want to comment on this to us.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    English

    Goldesel has not yet commented on this.

    German

    Bei mir haben sich erst eigentlich die Zwänge geäußert.

    German

    Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.

    German

    Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.

    English

    The lawyer did not comment on this when asked.

    German

    Da hier fast jeder vom Tourismus lebt, äußern sich nur wenige.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    English

    So far, neither Konami nor Bloober Team have commented on the rumors.

    • Sie äußerte ihre Meinung deutlich.
    • Er äußerte sich nicht zu dem Vorfall.
    • Darf ich meine Bedenken äußern?

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1440

äußerlich 🪞

Adjective

Selten

von außen

external

Wenn etwas äußerlich ist, dann betrifft es das Aussehen oder die Oberfläche.

Example use

Synonyms

  • von außen

Antonyms

  • innerlich

Examples

    German

    Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    English

    That's when the interior and exterior come together.

    German

    Das äußere Bein kommt nach außen.

    English

    The outer leg comes out.

    German

    Im äußersten Süden ist es regional klar.

    German

    Die äußere Krise, oder die innere, die in einer Beziehung entsteht?

    • Er hatte keine äußerlichen Verletzungen.
    • Das Haus sah äußerlich schön aus.
    • Sie kümmerte sich nur um ihr äußerliches Erscheinungsbild.

äußeres 🪞

Noun

Oft

von außen, das Aussehen

exterior, appearance

Bezieht sich auf die äußere Erscheinung oder den äußeren Teil von etwas.

Example use

  • äußeres Erscheinungsbild
  • äußere Merkmale

Synonyms

  • äußerlich
  • von außen

Antonyms

  • inneres
  • innerlich

Examples

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    English

    That's when the interior and exterior come together.

    • Das Äußere des Gebäudes war beeindruckend.
    • Sie achtete sehr auf ihr Äußeres.
    • Das Äußere kann täuschen.

außergewöhnlich ✨

Adjective

Selten

besonders

extraordinary

Wenn etwas außergewöhnlich ist, dann ist es besonders oder ungewöhnlich.

Example use

Synonyms

  • besonders
  • ungewöhnlich
  • außerordentlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.

    German

    Also einfach etwas rumspinnen, was Außergewöhnliches machen.

    English

    So just spin something out of the ordinary.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    English

    In fact, you are extremely observant in everything.

    • Sie hat ein außergewöhnliches Talent.
    • Das war ein außergewöhnlicher Tag.
    • Er hat eine außergewöhnliche Leistung erbracht.

außerordentlich 🌟

Adjective

Selten

ungewöhnlich, besonders

extraordinary

Beschreibt etwas, das über das Gewöhnliche hinausgeht.

Example use

Synonyms

  • ungewöhnlich
  • besonders
  • außergewöhnlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    English

    In fact, you are extremely observant in everything.

    • Das Essen war außerordentlich lecker.
    • Sie hat eine außerordentliche Intelligenz.
    • Er zeigte außerordentlichen Mut.