außer Предлог

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "außer" na nemačkom

au·ßer

/ˈaʊ̯sɐ/

Превод "außer" од немачког на српски:

osim

Serbian
Izraz "außer" prevodi se kao "osim" ili "pored" na srpskom jeziku. Ukazuje na isključenje ili dodavanje određenom uslovu ili situaciji.
German
Der Begriff "außer" bedeutet im Englischen "außer" oder "außerdem". Er deutet auf Ausschluss oder Hinzufügen zu einer bestimmten Bedingung oder Situation hin.

außer 🙅‍♀

Populäre

nicht mit eingeschlossen

осим

Bedeutet, dass etwas oder jemand nicht in einer Gruppe oder Menge enthalten ist.

Example use

  • außer Haus
  • außer Betrieb
  • außer Frage
  • außer Gefahr
  • außer Landes
  • außer Sichtweite
  • außer sich

Synonyms

  • abgesehen von
  • mit Ausnahme von
  • ohne

Antonyms

  • einschließlich
  • mit

Examples

    German

    Außer in der Familie kommen die auch nicht groß zusammen.

    Serbian

    Osim porodice, oni takođe ne postaju veliki zajedno.

    German

    Aber fahren kannst du nicht, außer man macht den Sitz raus.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    Serbian

    Pa, jedva sam imao kontakte izvan dečijeg sela.

    German

    Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.

    German

    Es stand außer Frage für mich, dass die Kinder bei mir bleiben würden.

    Serbian

    Nije bilo sumnje da će deca ostati sa mnom.

    German

    Außer Schlagzeuger Lukas haben alle eine geistige Behinderung.

    Serbian

    Osim bubnjara Lukasa, svi imaju mentalni invaliditet.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    Serbian

    Izvan Berlina, mnogi možda ne znaju ovog čoveka.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Serbian

    Nikada nije probao nešto slično izvan svetilišta.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Serbian

    Osim žena, ne mogu da dobiju mesto u vašem konzulatu.

    German

    Außer uns haben diese Erlaubnis nur Wissenschaftler.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Serbian

    Voda je dolazila iz izvora izvan grada.

    German

    Aber heute sind alle drei Söhne außer Haus.

    German

    Wirklich alles, außer Pferd manchmal. Pferd ist okay.

    Serbian

    Stvarno sve osim konja ponekad. Konj je u redu.

    German

    Die sind alle eingeweiht - außer Schulz.

    Serbian

    Svi su inaugurisani - osim Schulza.

    • Alle Kinder außer Anna sind schon da.
    • Ich esse alles außer Fisch.
    • Wir haben alle Aufgaben erledigt, außer die letzte.

außerhalb 🌳🌎

Populäre

nicht innerhalb, draußen

ван

Bezieht sich auf einen Ort, der nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs liegt.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Gesetzes

Synonyms

  • draußen
  • jenseits von
  • außen
  • jenseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen

Examples

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Serbian

    Ljudi izvan investicija jedva da imaju koristi.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Serbian

    Između 1995. i 2002. radio je van zatvora.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Serbian

    Područja su godinama izvan proizvodnje.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Serbian

    Nikada nije probao nešto slično izvan svetilišta.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    Serbian

    Voda je dolazila iz izvora izvan grada.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Serbian

    Izvan SAD-a, promene bi trebalo da dođu sredinom 2021. godine.

    • Der Park liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen außerhalb des Hauses.
    • Das Thema liegt außerhalb meiner Expertise.

außerdem ➕

Прилошке

Populäre

zusätzlich, auch noch

поред тога

Führt eine zusätzliche Information oder einen weiteren Punkt ein.

Example use

Synonyms

  • zusätzlich
  • darüber hinaus
  • auch
  • des Weiteren

Examples

    German

    Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.

    Serbian

    Pored toga, u narednih nekoliko meseci biće objavljeno još Final Fantasi naslova.

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    Serbian

    Oba kontrolera takođe imaju prekidače za dva različita profila.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Serbian

    Pored toga, sama vozačka dozvola nije dovoljna za vožnju u Šangaju.

    German

    Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    Serbian

    Vaš poštanski broj će takođe biti upitan.

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Serbian

    Pored toga, strane košnice su mnogo deblje i zaobljene.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    Serbian

    Pored toga, životna situacija radnika je često zaista mrzovoljna.

    German

    Außerdem was kann man gegen diese Rentenlücke wirklich tun?

    Serbian

    Pored toga, šta zaista možete učiniti u vezi sa ovim penzijskim jazom?

    German

    Außerdem: Mieter in Not.

    German

    Außerdem: Hoffen auf ein echtes Schnäppchen.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Serbian

    Pored toga, Velika Pruska i Velika Austrija.

    German

    Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.

    Serbian

    Takođe žele da pokažu da vojna flota takođe može nešto da uradi.

    German

    Außerdem verliert man da sein Handy und so Sachen.

    German

    Außerdem kaufen wir eine Vignette für Österreich.

    Serbian

    Takođe kupujemo vinjetu za Austriju.

    German

    Außerdem im Inventar mit den Jet boots, dass wir fliegen können.

    Serbian

    Takođe u inventaru sa mlaznim čamcima kojima možemo letjeti.

    German

    Worauf Sie außerdem unbedingt achten sollten: Jetzt in Marktcheck.

    Serbian

    Na šta još svakako treba obratiti pažnju: Sada na tržištu.

    German

    Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.

    Serbian

    Pored toga, trenutno je na veb stranici navedeno 14 slobodnih radnih mesta.

    German

    Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.

    German

    Außerdem kann man damit das biologische Geschlecht ziemlich genau vorhersagen.

    German

    Außerdem verliert er den Rückhalt bei der Bevölkerung.

    Serbian

    On takođe gubi podršku naroda.

    German

    Außerdem kann er durch feste Materie wie Steine einfach hindurchflutschen.

    Serbian

    Pored toga, može jednostavno da prođe kroz čvrste materije kao što je kamenje.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    Serbian

    Sa sobom imate i tone raketa koje traže ciljeve.

    German

    Außerdem sind wir in Botswana unterwegs, wo jede fünfte Person HIV hat.

    Serbian

    Takođe putujemo u Bocvanu, gde svaka peta osoba ima HIV.

    German

    Außerdem liegt der Föhn dann doch deutlich überm Budget.

    German

    außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.

    Serbian

    Vazelin je takođe veoma dobar za oštećene zanoktice.

    German

    Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.

    Serbian

    Pored toga, bicikl se može voziti na putu bez ikakvih problema.

    German

    Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.

    Serbian

    Pored toga, tri kompanije obećavaju partnerstvo.

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    Serbian

    Takođe mogu divno da prikažem i predstavim svoje šivaće radove ovde.

    German

    Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.

    Serbian

    Takođe će biti i novi trejler za gledanje.

    German

    Außerdem ist dort der Druck jetzt nicht mehr so hoch wie im inneren Kern.

    Serbian

    Pored toga, pritisak tamo više nije tako visok kao u unutrašnjem jezgru.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    Serbian

    Lehensmann je takođe obezbedio svoje ekonomsko postojanje.

    German

    Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.

    Serbian

    Takođe utiče na uslove vetra i kišu.

    German

    Außerdem haben sie noch mehrere Eisen mit Epic im Feuer.

    Serbian

    Takođe imaju nekoliko pegla sa Epicom u vatri.

    German

    Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.

    German

    Außerdem wachsen mit der Zeit neue Pflanzen, die der Biber gerne frisst.

    German

    Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.

    German

    Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.

    Serbian

    Ako naručite unapred, knjižicu ćete dobiti i kao e-papir unapred, besplatno.

    German

    Dieses Jahr soll das Spiel außerdem für Mobilgeräte herauskommen.

    German

    Außerdem gab’s selbst recordete Mixtapes.

    Serbian

    Bilo je i samostalno snimljenih mikstapa.

    German

    Außerdem kann unser Baum jetzt noch aus mehreren Teilbäumen bestehen.

    Serbian

    Pored toga, naše drvo se sada može sastojati od nekoliko podstabala.

    German

    Außerdem zieht sich der Film leider ein wenig in die Länge.

    Serbian

    Pored toga, film se nažalost malo povlači.

    German

    Außerdem sollen alle Charaktere in der Lage sein, den Batcycle zu nutzen.

    Serbian

    Pored toga, svi likovi bi trebali biti u mogućnosti da koriste Batcycle.

    German

    Außerdem ist er einer der profiliertesten China Forscher Europas.

    Serbian

    On je takođe jedan od najistaknutijih kineskih istraživača u Evropi.

    German

    Außerdem ist es nicht stockduster hier, dass man gar nichts sieht.

    Serbian

    Osim toga, ovde nije mračno da uopšte ne možete ništa videti.

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    Serbian

    Takođe gledamo da li sadrži gradivne blokove života.

    German

    Außer, dass es immer um Zahnbürsten geht.

    German

    Außerdem machen sie lange satt und können den Blutdruck senken.

    German

    Außerdem kann Zucker in Fett umgewandelt werden.

    German

    Außerdem wisse er, wenn auf der Bundesstraße nebenan Stau sei.

    German

    Außerdem können Narben zurückbleiben.

    Serbian

    Pored toga, mogu ostati ožiljci.

    German

    Und abonnieren Sie außerdem unseren Videonewsletter.

    Serbian

    I pretplatite se i na naš video bilten.

    German

    Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.

    German

    Außerdem gibt es neben der Rezeption schon eine Ladestation für E-Autos.

    German

    Außerdem eine Orange und ein kleines Stück Ingwer.

    German

    Die Reise und der Aufenthalt für die Familie muss außerdem bezahlt werden.

    Serbian

    Putovanje i boravak porodice takođe moraju biti plaćeni.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    Serbian

    Takođe nije potrebno da se registrujete u Komisiji EU.

    German

    Außerdem entscheidend: die Qualität der Verbinder und die Spaltmaße.

    Serbian

    Kvalitet konektora i dimenzije razmaka su takođe presudni.

    German

    Helium wird außerdem beim Tauchen verwendet.

    German

    Außer statistisch alle 3 Jahre einen Absturz auszulösen?

    German

    Außerdem haben wir in der letzten Silbe das a-Schwa.

    Serbian

    Takođe imamo A-schva u poslednjem slogu.

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    Serbian

    Postoje i diskusije o političkim pitanjima i tako dalje.

    German

    Außerdem: Das Reisen macht dich krank!

    • Ich möchte einen Apfel und außerdem eine Banane.
    • Er ist groß und außerdem stark.
    • Sie spricht Deutsch und außerdem Englisch.

äußern 🗣️

Глагол

Oft

sagen, zum Ausdruck bringen

изразити

Etwas sagen oder seine Meinung, Gefühle oder Gedanken mitteilen.

Example use

  • sich äußern zu
  • Bedenken äußern

Synonyms

  • sagen
  • mitteilen
  • zum Ausdruck bringen

Antonyms

  • schweigen
  • verbergen

Examples

    German

    Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.

    Serbian

    Ministar saobraćaja Vissing takođe je dao sličnu izjavu.

    German

    Zur geforderten Lieferung deutscher Leopard-2-Panzer äußerte er sich nicht.

    German

    Warum äußert sich der Mann nicht dazu? Zum Antisemitismus in Deutschland?

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Serbian

    To se izražava, na primer, u želji da postanete bogat i poznat.

    German

    Doch das Amt wollte sich uns gegenüber nicht dazu nicht äußern.

    Serbian

    Ali Kancelarija nije želela da nam ovo komentariše.

    German

    Die Firma Goldesel hat sich dazu bisher noch nicht geäußert.

    Serbian

    Goldesel ovo još nije komentarisao.

    German

    Bei mir haben sich erst eigentlich die Zwänge geäußert.

    German

    Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.

    German

    Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.

    Serbian

    Advokat to nije komentarisao na pitanje.

    German

    Da hier fast jeder vom Tourismus lebt, äußern sich nur wenige.

    German

    Bisher haben sich weder Konami noch Bloober Team zu den Gerüchten geäußert.

    Serbian

    Do sada ni Konami ni Bloober Team nisu komentarisali glasine.

    • Sie äußerte ihre Meinung deutlich.
    • Er äußerte sich nicht zu dem Vorfall.
    • Darf ich meine Bedenken äußern?

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1440

äußerlich 🪞

Придев

Selten

von außen

спољашњи

Wenn etwas äußerlich ist, dann betrifft es das Aussehen oder die Oberfläche.

Example use

Synonyms

  • von außen

Antonyms

  • innerlich

Examples

    German

    Meistens sieht man die Krankheit äußerlich gar nicht an.

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Serbian

    Tada se unutrašnjost i spoljašnjost spajaju.

    German

    Das äußere Bein kommt nach außen.

    Serbian

    Spoljna noga izlazi.

    German

    Im äußersten Süden ist es regional klar.

    German

    Die äußere Krise, oder die innere, die in einer Beziehung entsteht?

    • Er hatte keine äußerlichen Verletzungen.
    • Das Haus sah äußerlich schön aus.
    • Sie kümmerte sich nur um ihr äußerliches Erscheinungsbild.

äußeres 🪞

Именка

Oft

von außen, das Aussehen

спољашњи изглед

Bezieht sich auf die äußere Erscheinung oder den äußeren Teil von etwas.

Example use

  • äußeres Erscheinungsbild
  • äußere Merkmale

Synonyms

  • äußerlich
  • von außen

Antonyms

  • inneres
  • innerlich

Examples

    German

    Man gleicht sich vielleicht im Verhalten, im Charakter, im Äußerlichen.

    German

    Dann kommt Inneres und Äußeres zusammen.

    Serbian

    Tada se unutrašnjost i spoljašnjost spajaju.

    • Das Äußere des Gebäudes war beeindruckend.
    • Sie achtete sehr auf ihr Äußeres.
    • Das Äußere kann täuschen.

außergewöhnlich ✨

Придев

Selten

besonders

ванредан

Wenn etwas außergewöhnlich ist, dann ist es besonders oder ungewöhnlich.

Example use

Synonyms

  • besonders
  • ungewöhnlich
  • außerordentlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Es gab nichts, was verdächtig war oder auf Außergewöhnliches hinwies.

    German

    Also einfach etwas rumspinnen, was Außergewöhnliches machen.

    Serbian

    Zato samo okrenite nešto neobično.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Serbian

    U stvari, izuzetno ste pažljivi u svemu.

    • Sie hat ein außergewöhnliches Talent.
    • Das war ein außergewöhnlicher Tag.
    • Er hat eine außergewöhnliche Leistung erbracht.

außerordentlich 🌟

Придев

Selten

ungewöhnlich, besonders

ванредан

Beschreibt etwas, das über das Gewöhnliche hinausgeht.

Example use

Synonyms

  • ungewöhnlich
  • besonders
  • außergewöhnlich

Antonyms

  • gewöhnlich
  • normal

Examples

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.

    German

    Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.

    Serbian

    U stvari, izuzetno ste pažljivi u svemu.

    • Das Essen war außerordentlich lecker.
    • Sie hat eine außerordentliche Intelligenz.
    • Er zeigte außerordentlichen Mut.