der Bericht İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Bericht" içinde Almanca

Be·richt

/bəˈʁɪçt/

Almanca'dan "Bericht" tercümesi :

rapor

Turkish
"Bericht" terimi, İngilizce'de "rapor" anlamına gelir. Belirli bir konu, olay veya durum hakkında bilgi sağlayan bir belge veya ifadeyi ifade eder.
German
Der Begriff "Bericht" bezieht sich auf ein Dokument oder eine Aussage, das Informationen zu einem bestimmten Thema, Ereignis oder einer Situation bereitstellt.

Bericht 📰🗞️

İsim

Populäre

Eine Mitteilung über etwas, das passiert ist oder untersucht wurde.

Bir şeyin olup bittiği veya araştırıldığı hakkında bir bildiri.

Ein Bericht ist eine detaillierte Darstellung von Informationen, die auf Beobachtung, Untersuchung oder Recherche basiert. Er kann schriftlich, mündlich oder in anderer Form erfolgen und dient dazu, Fakten, Ereignisse oder Ergebnisse zu dokumentieren und zu kommunizieren.

Example use

  • einen Bericht schreiben
  • einen Bericht erstatten
  • einen Bericht vorlegen
  • einen Bericht veröffentlichen
  • einen Bericht lesen
  • über etwas berichten
  • ein Bericht über etwas
  • laut Bericht
  • der Bericht besagt

Synonyms

  • Mitteilung
  • Darstellung
  • Schilderung
  • Information
  • Nachricht
  • Meldung
  • Artikel
  • Reportage

Examples

    German

    da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.

    Turkish

    Her halükarda, o zamanlar zaten bildirilmişti.

    German

    Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.

    Turkish

    Şirketin başarısı kesin olarak raporuna bağlı olacaktır.

    German

    Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?

    Turkish

    Ancak “erkekler gibi” savaşan kadınlar hakkındaki rapor ne kadar güvenilir?

    German

    "Die Polizei erwartet mit Spannung den Bericht von Jeffreys.

    German

    Z.B. könnte man davon berichten, dass ein britischer König im 17. Jh.

    German

    Er berichtet, was diese Erfahrung mit ihm gemacht hat.

    German

    Überall wurde ständig im Fernsehen berichtet.

    German

    Ich kenne Berichte, dass Eltern sehr überfahren werden.

    German

    Das Problem ist nur: ich hab ja damals mal so einen Bericht gemacht.

    Turkish

    Tek sorun şu: O zamanlar böyle bir rapor hazırladım.

    German

    Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.

    German

    Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".

    Turkish

    Sadece “Tom's Hardware” nin İtalyanca baskısındaki rapora dayanmaktadır.

    German

    CSU-Chef Horst Seehofer habe nach einem Bericht des hessischen Rundfunks ...

    German

    Im Oktober liegt der Bericht vor.

    German

    Michi hat euch bereits letzte Woche vom Quartalsbericht von Ubisoft berichtet.

    Turkish

    Michi size geçen hafta Ubisoft'un üç aylık raporundan bahsetmişti.

    German

    Für jeden Bericht werden sie neu ausgewählt.

    Turkish

    Her rapor için tekrar seçilirler.

    German

    Hier unser kleiner Reisebericht aus dem Spiel Gonner.

    German

    P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.

    Turkish

    P: Tamam, yani bu ölümler, şimdiye kadar sadece raporlar.

    German

    "Seitdem sein Buch in Italien erschienen ist, wird überall von ihm berichtet.

    German

    Ministerin Köstinger ist ja abwesend und kann da näheres darüber berichten.

    Turkish

    Bakan Köstinger yok ve bunu daha ayrıntılı olarak bildirebilir.

    German

    Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.

    German

    Diese Erfahrung berichten mir viele Männer in der Recherche.

    German

    Und diese Organisation verfasst dann einen Bericht nach seinen Interessen.

    Turkish

    Ve bu kuruluş daha sonra çıkarlarına göre bir rapor yazar.

    German

    In meiner Hand befindet sich der Bericht des Gerichtsmediziners.

    Turkish

    Adli tabip raporu elimde.

    German

    Über das berichten, was niemand sehen kann.

    German

    Laut Medienberichten hat VW dem Verein jedes Jahr ca.

    German

    Und diese zehn Millionen Videos tauchen jetzt im Bericht überhaupt nicht auf.

    Turkish

    Ve bu on milyon video şu anda raporda görünmüyor.

    German

    Es gibt seit heute einen Bericht der New York Times.

    German

    Linda Luft berichtet aus Mecklenburg-Vorpommern.

    German

    Ja, er ist ein Blogger, berichtet über Korruption.

    German

    In Presseberichten zum Prozess wird daraus eine Vergewaltigung.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Turkish

    Kuria'ya rapor vermek için düzenli olarak Roma'ya uçar.

    German

    Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.

    German

    Er brachte Berichte von bis dahin unbekannten Regionen mit.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    Turkish

    Hastalık hakkında düzenli olarak Instagram profilinde rapor veriyor.

    German

    Die Bewohnerin eines bayerischen Ankerzentrums berichtet aus ihrem Alltag.

    Turkish

    Bavyera bir çapa merkezinin sakini günlük yaşamından bahsediyor.

    German

    Im Bericht aus Berlin versichert Schwesig, sie habe erst jetzt davon erfahren.

    Turkish

    Berlin'den gelen raporda Schwesig, bunu ancak şimdi öğrendiğini garanti ediyor.

    German

    Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.

    German

    Davon berichtet Pete Talley, Chef der Wasserbehörde von Avila Beach.

    German

    Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.

    German

    Immer wieder habe Annemarie nach ihrer Familie gefragt, berichten die Pfleger.

    German

    Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.

    Turkish

    Rapor, örnek olarak ticari bir uydu fotoğrafı içeriyor.

    German

    Einige berichten uns sogar von Gewalt und Bedrohungen.

    German

    Ein Konzernsprecher bestätigte einen entsprechenden Bericht des Handelsblatts.

    Turkish

    Bir Grup sözcüsü ilgili Handelsblatt raporunu doğruladı.

    German

    Statt im Stadion gibt’s die Vorberichte nur noch im Studio.

    German

    Auch hier können wir einen Blick in die Medienberichterstattung werfen.

    German

    Das zeigt der aktuelle Bericht von Amnesty International.

    German

    Das hatte Branchen-Insider Tom Henderson für das Magazin Xfire berichtet.

    German

    Es war wirklich spannend, diese verschiedenen Verläufe berichtet zu bekommen.

    German

    Sie will einen Bericht schreiben über Corinne und Ralf.

    German

    Ich hatte vor zehn Jahren einen Bericht gesehen im Fernsehen.

    German

    Alexander Engels und sein Sohn Torben berichten von einer dramatischen Nacht.

    German

    Wie alt darf eine Nachricht sein, damit ihr darüber berichtet?

    German

    Ich war gerade dabei zu berichten von der Frau , die heute ausziehen will.

    Turkish

    Bugün taşınmak isteyen kadın hakkında rapor vermek üzereydim.

    German

    Und diese müssen natürlich dem König berichten, wie es im Land läuft.

    German

    Laut Berichten wurde in Cherson der Bahnhof und ein Supermarkt getroffen.

    German

    Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.

    Turkish

    Kabine, Federal Ağ Ajansı'ndan bir rapor kabul etti.

    German

    Die Medien, ja gut, es wird einfach sehr viel über Russland berichtet.

    Turkish

    Medya, evet, Rusya hakkında çok fazla haber var.

    German

    Einen ausführlichen Bericht vom CSU-Parteitag zeigt das Erste um 23.50 Uhr.

    Turkish

    İlki, saat 11:50'de CSU Parti Kongresi'nden ayrıntılı bir rapor gösteriyor.

    German

    Jetzt Trants Bericht zu Schweineratte, das Tier.

    Turkish

    Şimdi Trant'ın domuz faresi hakkındaki raporu, hayvan.

    German

    Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.

    German

    In "defacto" berichten wir regelmäßig über ihre Schicksale.

    Turkish

    “Defacto” da, kaderleri hakkında düzenli olarak rapor veriyoruz.

    German

    Doch die Warnungen verhallen, der Bericht landet in der Schublade.

    Turkish

    Ama uyarılar kaybolur; rapor bir çekmecede biter.

    German

    Das Bundesamt für Justiz hat zwei Jahre Zeit, um einen Bericht zu erstellen.

    Turkish

    Federal Adalet Dairesi'nin bir rapor hazırlamak için iki yılı var.

    German

    Ich berichte seit über zehn Jahren über Justizthemen.

    German

    Das zeigt ein Bericht der UN.

    Turkish

    Bu bir BM raporunda gösterilmektedir.

    German

    Ja, es gibt doch nicht eine Panne zu berichten.

    German

    Endlich konnte man mal wieder über was Spannendes berichten.

    Turkish

    Sonunda heyecan verici bir şey hakkında tekrar rapor verebildik.

    German

    Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.

    German

    Denn er soll ja kritisch und ausgewogen über die Politik berichten.

    German

    Wie es dazu kam, darüber berichtet heute Abend Regina Köhler.

    German

    Doch die Gewerkschaft berichtet uns auch von anderen Zuständen.

    German

    Wo die aus der Klinik berichten, dass sie sehr auffällig sind.

    German

    Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.

    German

    Und der Witz daran ist, man muss niemandem darüber Bericht erstatten.

    Turkish

    Ve şaka şu ki, kimseye bildirmek zorunda değilsin.

    German

    Das berichtet das Magazin Ars Technica.

    German

    Erwartungsgemäß schlug der Bericht weite Wellen.

    Turkish

    Beklendiği gibi, rapor dalgalar yarattı.

    German

    Regelmäßig taucht er in Berichten über Jamel auf.

    Turkish

    Jamel hakkındaki raporlarda düzenli olarak yer alıyor.

    German

    Montag: Der Bericht kommt, aber Seehofer hat keine Zeit ihn zu lesen.

    Turkish

    Pazartesi: Rapor geliyor, ancak Seehofer'in okuyacak zamanı yok.

    German

    Der Bericht ist eine komplette Entlastung.

    German

    Sie berichten, dass die Fabrik Ende 2017 geschlossen wurde.

    German

    Einen Bericht dazu gibt es aber nicht.

    German

    Über seinen Tod berichtet das russische Fernsehen heute kurz.

    German

    Im Zeitungsbericht war die Rede von "menstruierenden Menschen".

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    Turkish

    Oyun sektöründe, şu anda Riva'dan Geralt'tan rapor edilecek yeni bir şey yok.

    German

    Im Bericht aus Berlin fordert der ukrainische Außenminister Hilfe anderer Art.

    Turkish

    Berlin'den gelen raporda Ukrayna Dışişleri Bakanı farklı türden yardım çağrısında bulunuyor.

    German

    Vor wenigen Wochen ist der Bericht rausgekommen.

    Turkish

    Rapor birkaç hafta önce çıktı.

    German

    In seinen Berichten tauchen sie in den letzten Jahren nicht auf.

    German

    Laut Marcos Bericht nimmt der Khan ihn als Gesandten in seine Dienste.

    Turkish

    Marco'nun raporuna göre, Han onu elçi olarak hizmetine alıyor.

    • Der Bericht über den Unfall war sehr detailliert.
    • Sie hat einen Bericht über ihre Reise nach Italien geschrieben.
    • Die Nachrichten berichten über die neuesten Entwicklungen.
    • Der Wetterbericht sagt für morgen Regen voraus.

Wetterbericht ☀️🌧

İsim

Selten

Informationen über das Wetter.

Hava durumu hakkında bilgi.

Ein Wetterbericht ist eine spezielle Art von Bericht, der Informationen über das aktuelle und zukünftige Wettergeschehen liefert. Er beinhaltet Daten zu Temperatur, Niederschlag, Wind und anderen Wetterphänomenen.

Example use

  • den Wetterbericht schauen
  • der Wetterbericht sagt

Synonyms

  • Wettervorhersage
  • Wetterprognose

Examples

    German

    Aber der Wetterbericht sagt: Es wird regnen! Sagt der Wessi.

    German

    Der aktuelle Wetterbericht in Hannover: Bewölkt.

    German

    Den Begriff hab ihr bestimmt schon mal beim Wetterbericht gehört.

    German

    Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.

    German

    Der Wetterbericht warnt regional vor starken Niederschlägen.

    German

    Und was ist mit den Berichten über die Wirkung in Kindern und Haustieren?

    German

    Der Wetterbericht verheißt wieder Gutes.