Sostantivo
Eine Mitteilung über etwas, das passiert ist oder untersucht wurde.
Una comunicazione su qualcosa che è successo o è stato indagato.
Ein Bericht ist eine detaillierte Darstellung von Informationen, die auf Beobachtung, Untersuchung oder Recherche basiert. Er kann schriftlich, mündlich oder in anderer Form erfolgen und dient dazu, Fakten, Ereignisse oder Ergebnisse zu dokumentieren und zu kommunizieren.
da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.
In ogni caso, era già stato segnalato allora.
Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.
Il successo dell'azienda dipenderà in modo decisivo dalla sua relazione.
Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?
Ma quanto è credibile il rapporto sulle donne che combattono «come gli uomini»?
"Die Polizei erwartet mit Spannung den Bericht von Jeffreys.
Z.B. könnte man davon berichten, dass ein britischer König im 17. Jh.
Er berichtet, was diese Erfahrung mit ihm gemacht hat.
Überall wurde ständig im Fernsehen berichtet.
Ich kenne Berichte, dass Eltern sehr überfahren werden.
Das Problem ist nur: ich hab ja damals mal so einen Bericht gemacht.
L'unico problema è: allora ho fatto un rapporto come questo.
Auch darüber berichtet der Sender OstWest ausführlich.
Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".
Si basa solo sul rapporto dell'edizione italiana di «Tom's Hardware».
CSU-Chef Horst Seehofer habe nach einem Bericht des hessischen Rundfunks ...
Im Oktober liegt der Bericht vor.
Michi hat euch bereits letzte Woche vom Quartalsbericht von Ubisoft berichtet.
Michi ti ha già parlato del rapporto trimestrale di Ubisoft la scorsa settimana.
Für jeden Bericht werden sie neu ausgewählt.
Vengono nuovamente selezionati per ogni rapporto.
Hier unser kleiner Reisebericht aus dem Spiel Gonner.
P: Okay, also diese Todesfälle, das sind bisher nur Berichte.
P: Ok, quindi questi decessi, per ora sono solo notizie.
"Seitdem sein Buch in Italien erschienen ist, wird überall von ihm berichtet.
Ministerin Köstinger ist ja abwesend und kann da näheres darüber berichten.
Il ministro Köstinger è assente e può riferire in merito in modo più dettagliato.
Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.
Diese Erfahrung berichten mir viele Männer in der Recherche.
Und diese Organisation verfasst dann einen Bericht nach seinen Interessen.
E questa organizzazione redige quindi un rapporto in base ai suoi interessi.
In meiner Hand befindet sich der Bericht des Gerichtsmediziners.
Ho il rapporto del medico legale in mano.
Über das berichten, was niemand sehen kann.
Laut Medienberichten hat VW dem Verein jedes Jahr ca.
Und diese zehn Millionen Videos tauchen jetzt im Bericht überhaupt nicht auf.
E questi dieci milioni di video non compaiono affatto nel rapporto ora.
Es gibt seit heute einen Bericht der New York Times.
Linda Luft berichtet aus Mecklenburg-Vorpommern.
Ja, er ist ein Blogger, berichtet über Korruption.
In Presseberichten zum Prozess wird daraus eine Vergewaltigung.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
Vola regolarmente a Roma per presentarsi alla Curia.
Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.
Er brachte Berichte von bis dahin unbekannten Regionen mit.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Riferisce regolarmente della sua malattia sul suo profilo Instagram.
Die Bewohnerin eines bayerischen Ankerzentrums berichtet aus ihrem Alltag.
La residente di un centro di riferimento bavarese parla della sua vita quotidiana.
Im Bericht aus Berlin versichert Schwesig, sie habe erst jetzt davon erfahren.
Nel rapporto da Berlino, Schwesig assicura di averlo scoperto solo ora.
Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.
Davon berichtet Pete Talley, Chef der Wasserbehörde von Avila Beach.
Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.
Immer wieder habe Annemarie nach ihrer Familie gefragt, berichten die Pfleger.
Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.
Il rapporto include una foto satellitare commerciale, a scopo illustrativo.
Einige berichten uns sogar von Gewalt und Bedrohungen.
Ein Konzernsprecher bestätigte einen entsprechenden Bericht des Handelsblatts.
Un portavoce del gruppo ha confermato una corrispondente relazione Handelsblatt.
Statt im Stadion gibt’s die Vorberichte nur noch im Studio.
Auch hier können wir einen Blick in die Medienberichterstattung werfen.
Das zeigt der aktuelle Bericht von Amnesty International.
Das hatte Branchen-Insider Tom Henderson für das Magazin Xfire berichtet.
Es war wirklich spannend, diese verschiedenen Verläufe berichtet zu bekommen.
Sie will einen Bericht schreiben über Corinne und Ralf.
Ich hatte vor zehn Jahren einen Bericht gesehen im Fernsehen.
Alexander Engels und sein Sohn Torben berichten von einer dramatischen Nacht.
Wie alt darf eine Nachricht sein, damit ihr darüber berichtet?
Ich war gerade dabei zu berichten von der Frau , die heute ausziehen will.
Stavo per riferire della donna che vuole trasferirsi oggi.
Und diese müssen natürlich dem König berichten, wie es im Land läuft.
Laut Berichten wurde in Cherson der Bahnhof und ein Supermarkt getroffen.
Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.
Il gabinetto ha adottato un rapporto della Federal Network Agency.
Die Medien, ja gut, es wird einfach sehr viel über Russland berichtet.
I media, sì, c'è semplicemente molta copertura sulla Russia.
Einen ausführlichen Bericht vom CSU-Parteitag zeigt das Erste um 23.50 Uhr.
Il primo mostra un rapporto dettagliato del Congresso del partito della CSU alle 23:50.
Jetzt Trants Bericht zu Schweineratte, das Tier.
Ora il rapporto di Trant sul topo porco, l'animale.
Soldaten berichten über das, was im Rücken der Ostfront passiert.
In "defacto" berichten wir regelmäßig über ihre Schicksale.
In «de facto», riferiamo regolarmente sulle loro sorti.
Doch die Warnungen verhallen, der Bericht landet in der Schublade.
Ma gli avvertimenti scompaiono; il rapporto finisce in un cassetto.
Das Bundesamt für Justiz hat zwei Jahre Zeit, um einen Bericht zu erstellen.
L'Ufficio federale di giustizia dispone di due anni per redigere un rapporto.
Ich berichte seit über zehn Jahren über Justizthemen.
Das zeigt ein Bericht der UN.
Lo dimostra un rapporto delle Nazioni Unite.
Ja, es gibt doch nicht eine Panne zu berichten.
Endlich konnte man mal wieder über was Spannendes berichten.
Finalmente siamo stati in grado di riferire di nuovo su qualcosa di eccitante.
Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.
Denn er soll ja kritisch und ausgewogen über die Politik berichten.
Wie es dazu kam, darüber berichtet heute Abend Regina Köhler.
Doch die Gewerkschaft berichtet uns auch von anderen Zuständen.
Wo die aus der Klinik berichten, dass sie sehr auffällig sind.
Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.
Und der Witz daran ist, man muss niemandem darüber Bericht erstatten.
E la battuta è che non devi denunciarlo a nessuno.
Das berichtet das Magazin Ars Technica.
Erwartungsgemäß schlug der Bericht weite Wellen.
Come previsto, il rapporto ha fatto scalpore.
Regelmäßig taucht er in Berichten über Jamel auf.
Appare regolarmente nei reportage su Jamel.
Montag: Der Bericht kommt, aber Seehofer hat keine Zeit ihn zu lesen.
Lunedì: il rapporto è in arrivo, ma Seehofer non ha tempo per leggerlo.
Der Bericht ist eine komplette Entlastung.
Sie berichten, dass die Fabrik Ende 2017 geschlossen wurde.
Einen Bericht dazu gibt es aber nicht.
Über seinen Tod berichtet das russische Fernsehen heute kurz.
Im Zeitungsbericht war die Rede von "menstruierenden Menschen".
Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.
Nel settore dei giochi, al momento non c'è nulla di nuovo da segnalare da Geralt di Riva.
Im Bericht aus Berlin fordert der ukrainische Außenminister Hilfe anderer Art.
Nel rapporto di Berlino, il ministro degli Esteri ucraino chiede un aiuto di altro tipo.
Vor wenigen Wochen ist der Bericht rausgekommen.
Il rapporto è uscito qualche settimana fa.
In seinen Berichten tauchen sie in den letzten Jahren nicht auf.
Laut Marcos Bericht nimmt der Khan ihn als Gesandten in seine Dienste.
Secondo il rapporto di Marco, il Khan lo prende al suo servizio come inviato.
Sostantivo
Informationen über das Wetter.
Informazioni sul tempo.
Ein Wetterbericht ist eine spezielle Art von Bericht, der Informationen über das aktuelle und zukünftige Wettergeschehen liefert. Er beinhaltet Daten zu Temperatur, Niederschlag, Wind und anderen Wetterphänomenen.
Aber der Wetterbericht sagt: Es wird regnen! Sagt der Wessi.
Der aktuelle Wetterbericht in Hannover: Bewölkt.
Den Begriff hab ihr bestimmt schon mal beim Wetterbericht gehört.
Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.
Der Wetterbericht warnt regional vor starken Niederschlägen.
Und was ist mit den Berichten über die Wirkung in Kindern und Haustieren?
Der Wetterbericht verheißt wieder Gutes.