Avverbio
Zusätzlich oder ebenso.
Anche, pure
Dieses Wort zeigt an, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem gilt oder dass etwas auf die gleiche Weise wie etwas anderes ist. Es kann verwendet werden, um Informationen hinzuzufügen, zu verstärken oder zu vergleichen.
Doch das Frühstück vom Grill geht auch noch verrückter.
Das Ding sieht so geil aus, finde ich. Auch die Farbkombi schockt.
Ansonsten gab es im ersten Raum auch viele kleinere Räume.
Also machen die wohl alles nicht, womit man auch ohne Spaß haben kann?
Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...
Ma presto te lo lascerò anche io...
Und so sieht meine Brille auch nicht aus.
E neanche i miei occhiali sembrano così.
Liegt vielleicht auch daran, dass ich das zu spät spielte.
Wir nehmen an, auch diese Power ist auf seinen Arm zurückzuführen.
Partiamo dal presupposto che questo potere sia dovuto anche al suo braccio.
Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.
Anche la voce era intonata in modo simile.
Die Drehung der Erde wird auch Erdrotation genannt.
La rotazione terrestre è nota anche come rotazione terrestre.
Und so gibt es da eben auch immer einen Hoffnungsschimmer.
Weswegen ich auch diesen Kanal geschlossen hab.
Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.
Der Gewinn kann darum auch erst im nächsten Abschluss angesetzt werden.
In dem Haus hat die Polizei auch ein neugeborenes Baby gefunden.
Er war ganz viel mit Erwachsenen zusammen und ja, das prägt ja auch irgendwo.
Ha passato molto tempo con gli adulti e sì, anche questo si forma da qualche parte.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
In modo da poterli anche confrontare bene.
Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.
I parenti stanno avanzando accuse altrettanto dure anche contro altre cliniche.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Das heißt, bist du dann auch nach dem Konzert nicht da zum Selektieren und so?
Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.
Auch unser Filmteam muss sich in Geduld üben.
Es kann aber auch echt brutal sein manchmal.
Ma a volte può anche essere davvero brutale.
Auch Dave lässt sich in die Pflicht nehmen.
Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.
Ich fahr auch mit meinem Auto und mach Banküberfälle.
Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Ci sono anche scarichi nella doccia che di tanto in tanto si intasano.
Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.
In alternativa, sono disponibili anche per il tuo smartphone.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Die Pläne sind auch im Lager von Präsident Macron umstritten.
Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.
I paesi chiedono maggiore sostegno, incluso il sostegno finanziario.
Das kann auch einen gewissen Abschreckungseffekt für die Wildschweine haben.
Auch im Heim wird Marion bald niemand mehr besuchen gehen.
Und vielleicht mach ich auch noch ein kleinen Bogen in die Kammer der Ecken.
E forse farò anche un piccolo inchino nella camera d'angolo.
Und auch sonst gebe ich eher gerne Geld aus!
Ich habe das nicht in die Wiege gelegt bekommen, dass Leben auch einfach geht.
Non sono nata con l'idea che la vita sia facile.
Deswegen brauch ich dieses Verständnis von den anderen nicht.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
E la risposta è sì, anch'io amo davvero quella donna.
Auch er hat ein Praktikum in einem renommierten Hotel in Genf ergattert.
Am Flughafen Lüttich, aber auch an allen anderen europäischen Flughäfen.
Kam auch beim Publikum tierisch gut an.
Er fühlt sich mittlerweile auch wohl in der Schule.
Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.
Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.
Jetzt warst du auch mal dran, Lena. ei ei ei!
Ora toccava anche a te, Lena. Uovo, uovo!
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
Non vediamo l'ora e ci divertiamo anche noi.
Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.
Inoltre non potevamo prendere in prestito nulla da nessuno.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Avresti preferito non stringerti la mano così tanto prima dell'intervento?
Im Heim hat er sich auch mit Corona angesteckt.
Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.
Und auch sonst hat er Situationen, in denen er lesen musste, lieber vermieden.
Der war ja bei dem Seminar auch dabei.
Damit im Kükenheim auch sauberes Wasser und Futter bereitstehen.
In modo che nella stalla per pulcini siano disponibili anche acqua e cibo puliti.
Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?
Der Hundecoach zeigt, wie es auch anders laufen kann.
L'allenatore cinofilo mostra come le cose possono essere fatte diversamente.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
E da allora lo faccio regolarmente.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
In effetti, l'assistenza infermieristica non è un lavoro solo per guadagnare denaro.
So spannend, dass die Knöpfe abplatzen sollte er allerdings auch nicht.
Ma non dovrebbe essere così eccitante nemmeno che i pulsanti si aprano.
Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.
Ähnlich wie Philipp weiß auch Chris nicht, woher sein Verlangen kommt.
Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.
Strahlt diese Botschaft auch in die werbenden Unternehmen?
Am Ende repräsentiert der Verein jedoch Leipzig - und damit auch den Osten.
Wie eine Schachtel Pralinen, weiß man aber auch nicht genau, wann die kommen!
Und es ist immer gut, wenn der Therapeut selber auch einen Schatten hat.
Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!
Anche molti non li conosciamo. E proprio non lo voglio!
Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.
Auch mir hat Bewegung damals geholfen.
Anche il movimento mi ha aiutato allora.
Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Diresti che anche questo periodo ti è piaciuto all'inizio?
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Dann wird's einfach nur noch lästig, wenn auch Kinder nerven.
È allora che diventa fastidioso quando anche i bambini diventano fastidiosi.
Im Kanal gibt's auch andere Grundelarten.
Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.
È anche ragionevole se il padre non ha l'ufficio proprio accanto.
Okay, dieser Hammer hier ist jetzt aber auch aus Metall.
Vor uns die Landstraße, da ist auch ein Baum umgekippt.
La strada di campagna davanti a noi, c'è anche un albero che è caduto.
Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.
Naturalmente, il computer sa anche dove è archiviato ogni articolo.
Der Motor sieht auch nach der Untersuchung top aus.
Dann würde ich über meinen Schatten springen und halt auch ein Bier trinken.
Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.
Dovrebbe essere consentito l'ingresso anche agli esperti senza contratto.
Ich hab aber auch total positive Assoziationen mit Deutschland.
Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.
Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.
E anche dopo il completamento, ELK è felice di fornire consulenza e assistenza.
Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.
Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.
Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.
Da gab es zwischendurch einfach auch mal ne Banane als Bonuszahlung.
Nel mezzo, c'era semplicemente una banana come pagamento del bonus.
Und die stehen bei dieser Operation auch nicht im Vordergrund.
Ich lass die andere Kiste auch hier. Er kann dann alle zusammen bringen.
Lascio qui anche l'altra scatola. Può quindi riunire tutti.
Das ist auch bei dieser Bohne so, die Carola so mag.
Questo è anche il caso di questo fagiolo che piace tanto a Carola.
Wer ein Ticket online kauft, hat auch eine elektronische Rechnung.
Zum Abschluss brauch'ma noch eine Vertretung für mich.
Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.
Ma la chimica è giusta. Piace anche ai bambini.
Brauchst du den vielleicht auch manchmal menschlich?
Manchmal vergesse ich auch, dass ich ein Migrant bin.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Anche in questo caso, ti forniremo consulenza e assistenza.
Bin auch überrascht, die wohnen auf jeden Fall ganz normal.
Sono anche sorpreso, vivono sicuramente normalmente.
Jetzt geht Bungie auch rechtlich gegen die anonymen Täter vor.
Inzwischen geht es wieder. Ich war auch schon wieder in Diskotheken.
Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.
beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.
Anche il CSD di Münster è menzionato nella tua candidatura.
Man denkt in der Situation auch nicht darüber nach.
Aber kurze Zeit später steht das Wasser auch im Erdgeschoss des Rathauses.
Hier war das nicht der Fall, auch nicht bei den anderen Produkten.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Anche se rimane un alti e bassi, ora è molto più forte mentalmente.
Sie arbeiten auch als Bademeister in Tübingen.
Lavorano anche come bagnini a Tubinga.
Liebe Freunde, ähm, bleibt sauber, auch im Gesicht.
Cari amici, rimanete puliti, anche sul viso.
Wenn du auch ein Laster hast, das du mal lieber lassen solltest.
M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?
Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.
Anche adesso, la community è delusa dal lento rifornimento di contenuti.
* Valeria weint. * Auch Valeria scheint zu spüren, dass etwas passiert.
Aber sie galten damit auch als Mitarbeiter der Staatssicherheit.
Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!
E vi auguro anche tanti altri meravigliosi anni insieme. - Grazie!
Die Umfrage zeigt auch: Schuld, finden viele, sind meist die anderen.
Und da könntet ihr natürlich auch Alphabet Squadron aussuchen.
E ovviamente puoi anche scegliere Alphabet Squadron.
Und er wird auch nie der falsche Körper sein.
Ne? Bestimmt möchte sie das auch fürs Büro haben.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Wow! E dopo poco tempo, eravamo completamente assetati e K.O.
Auch dieser Arm ist massiv verstopft.
Anche questo braccio è fortemente congestionato.
Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.
Il mio villaggio, Huangluo, è piuttosto piccolo ma anche molto famoso.
Aber auch das muss man fliegen können. Ist nicht schwer.
Ma devi anche essere in grado di pilotarlo. Non è difficile.
Ja, das war dieses Dasein einfach auch.
Sì, era semplicemente così che andava questa esistenza.
Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.
Questo ha anche a che fare con il decentramento.
Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.
Das ist ein super Frage auch an die Community was würdet ihr eher kaufen?
Auch unser Experte Phil Elsner hat bereits eine Prognose gewagt.
Anche il nostro esperto Phil Elsner ha già avuto il coraggio di fare una previsione.
Und Christian sorgt dafür, dass der Wald gesund ist und auch gesund bleibt.
Der Islam lehnt das Christentum und auch die römische Kultur ab.
Wir haben auch die Waage drüben stehen.
Abbiamo anche la bilancia laggiù.
Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.
Ciò che fa Julian Reichelt avrà anche un impatto sulla tua vita in qualche modo.
Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.
Era ovvio che avrei infastidito nuovamente il mio padrone.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.
Nel frattempo, si è anche addestrata come sciamana.