auch Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "auch" na nemačkom

auch

/aʊx/

Превод "auch" од немачког на српски:

такође

Serbian
На српском, реч "auch" одговара "такође" или "исто", користи се да дода информације или да изрази слагање.
German
Das Wort "auch" ist ein Adverb und Partikel in der deutschen Sprache, das zur Bestätigung, Inklusion oder Verstärkung einer Aussage genutzt wird.

auch ➕

Прилошке

Populäre

Zusätzlich oder ebenso.

Такође, исто

Dieses Wort zeigt an, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem gilt oder dass etwas auf die gleiche Weise wie etwas anderes ist. Es kann verwendet werden, um Informationen hinzuzufügen, zu verstärken oder zu vergleichen.

Example use

  • auch nicht
  • auch wenn
  • auch noch
  • ich auch
  • du auch
  • er/sie/es auch
  • wir auch
  • ihr auch
  • sie auch
  • auch dazu
  • auch da

Synonyms

  • ebenso
  • zusätzlich
  • gleichfalls
  • darüber hinaus
  • ebenfalls
  • außerdem
  • des Weiteren

Antonyms

  • nur
  • ausschließlich
  • allein
  • weder
  • noch

Examples

    German

    Doch das Frühstück vom Grill geht auch noch verrückter.

    German

    Das Ding sieht so geil aus, finde ich. Auch die Farbkombi schockt.

    German

    Ansonsten gab es im ersten Raum auch viele kleinere Räume.

    German

    Also machen die wohl alles nicht, womit man auch ohne Spaß haben kann?

    German

    Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...

    Serbian

    Ali i ja ću vam uskoro pustiti...

    German

    Und so sieht meine Brille auch nicht aus.

    Serbian

    A ni moje naočare ne izgledaju tako.

    German

    Liegt vielleicht auch daran, dass ich das zu spät spielte.

    German

    Wir nehmen an, auch diese Power ist auf seinen Arm zurückzuführen.

    Serbian

    Pretpostavljamo da je ta moć takođe posledica njegove ruke.

    German

    Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.

    Serbian

    Glas je takođe bio nagnut na sličan način.

    German

    Die Drehung der Erde wird auch Erdrotation genannt.

    Serbian

    Rotacija Zemlje poznata je i kao Zemljina rotacija.

    German

    Und so gibt es da eben auch immer einen Hoffnungsschimmer.

    German

    Weswegen ich auch diesen Kanal geschlossen hab.

    German

    Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.

    German

    Der Gewinn kann darum auch erst im nächsten Abschluss angesetzt werden.

    German

    In dem Haus hat die Polizei auch ein neugeborenes Baby gefunden.

    German

    Er war ganz viel mit Erwachsenen zusammen und ja, das prägt ja auch irgendwo.

    Serbian

    Proveo je dosta vremena sa odraslima i da, to se takođe negde oblikuje.

    German

    Damit wir sie auch gut vergleichen können.

    Serbian

    Tako da ih takođe možemo dobro uporediti.

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    Serbian

    Rođaci takođe iznose slične oštre optužbe protiv drugih klinika.

    German

    Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.

    German

    Das heißt, bist du dann auch nach dem Konzert nicht da zum Selektieren und so?

    German

    Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.

    German

    Auch unser Filmteam muss sich in Geduld üben.

    German

    Es kann aber auch echt brutal sein manchmal.

    Serbian

    Ali ponekad može biti i zaista brutalno.

    German

    Auch Dave lässt sich in die Pflicht nehmen.

    German

    Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.

    German

    Ich fahr auch mit meinem Auto und mach Banküberfälle.

    German

    Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.

    German

    Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.

    Serbian

    Tu su i odvodi pod tušem koji se povremeno začepljuju.

    German

    Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.

    Serbian

    Alternativno, oni su takođe dostupni za vaš pametni telefon.

    German

    Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.

    German

    Die Pläne sind auch im Lager von Präsident Macron umstritten.

    German

    Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.

    Serbian

    Zemlje zahtevaju veću podršku, uključujući finansijsku podršku.

    German

    Das kann auch einen gewissen Abschreckungseffekt für die Wildschweine haben.

    German

    Auch im Heim wird Marion bald niemand mehr besuchen gehen.

    German

    Und vielleicht mach ich auch noch ein kleinen Bogen in die Kammer der Ecken.

    Serbian

    A možda ću čak i napraviti mali luk u ugaonu komoru.

    German

    Und auch sonst gebe ich eher gerne Geld aus!

    German

    Ich habe das nicht in die Wiege gelegt bekommen, dass Leben auch einfach geht.

    Serbian

    Nisam rođen sa idejom da je život lak.

    German

    Deswegen brauch ich dieses Verständnis von den anderen nicht.

    German

    Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .

    Serbian

    A odgovor je da, i ja zaista volim tu ženu.

    German

    Auch er hat ein Praktikum in einem renommierten Hotel in Genf ergattert.

    German

    Am Flughafen Lüttich, aber auch an allen anderen europäischen Flughäfen.

    German

    Kam auch beim Publikum tierisch gut an.

    German

    Er fühlt sich mittlerweile auch wohl in der Schule.

    German

    Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.

    German

    Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.

    German

    Jetzt warst du auch mal dran, Lena. ei ei ei!

    Serbian

    Sada je bio i tvoj red, Lena. Jaje od jaja!

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Serbian

    Definitivno se radujemo tome i uživamo u njemu.

    German

    Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.

    Serbian

    Takođe nismo mogli ništa pozajmiti od nikoga.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Serbian

    Da li radije ne biste se rukovali pre operacije?

    German

    Im Heim hat er sich auch mit Corona angesteckt.

    German

    Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.

    German

    Und auch sonst hat er Situationen, in denen er lesen musste, lieber vermieden.

    German

    Der war ja bei dem Seminar auch dabei.

    German

    Damit im Kükenheim auch sauberes Wasser und Futter bereitstehen.

    Serbian

    Tako da su čista voda i hrana dostupni i u skloništu za piliće.

    German

    Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?

    German

    Der Hundecoach zeigt, wie es auch anders laufen kann.

    Serbian

    Trener pasa pokazuje kako se stvari mogu učiniti drugačije.

    German

    Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.

    Serbian

    I od tada to radim redovno.

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Serbian

    U stvari, sestrinstvo nije posao samo zarađivanja novca.

    German

    So spannend, dass die Knöpfe abplatzen sollte er allerdings auch nicht.

    Serbian

    Ali ne bi trebalo da bude toliko uzbudljivo da se ni tasteri iskaču.

    German

    Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.

    German

    Ähnlich wie Philipp weiß auch Chris nicht, woher sein Verlangen kommt.

    German

    Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.

    German

    Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.

    German

    Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.

    German

    Strahlt diese Botschaft auch in die werbenden Unternehmen?

    German

    Am Ende repräsentiert der Verein jedoch Leipzig - und damit auch den Osten.

    German

    Wie eine Schachtel Pralinen, weiß man aber auch nicht genau, wann die kommen!

    German

    Und es ist immer gut, wenn der Therapeut selber auch einen Schatten hat.

    German

    Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!

    Serbian

    Čak i mnoge koje ne znamo. A ja to jednostavno ne želim!

    German

    Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.

    German

    Auch mir hat Bewegung damals geholfen.

    Serbian

    Pokret mi je takođe pomogao tada.

    German

    Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    Serbian

    Da li biste rekli da ste uživali i u ovom vremenu na početku?

    German

    Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.

    German

    Dann wird's einfach nur noch lästig, wenn auch Kinder nerven.

    Serbian

    Tada jednostavno postaje dosadno kada i deca postanu dosadna.

    German

    Im Kanal gibt's auch andere Grundelarten.

    German

    Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.

    Serbian

    Takođe je razumno ako otac nema kancelariju odmah pored vrata.

    German

    Okay, dieser Hammer hier ist jetzt aber auch aus Metall.

    German

    Vor uns die Landstraße, da ist auch ein Baum umgekippt.

    Serbian

    Seoski put ispred nas, tu je i drvo koje se prevrnulo.

    German

    Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.

    Serbian

    Naravno, računar takođe zna gde se čuva svaka stavka.

    German

    Der Motor sieht auch nach der Untersuchung top aus.

    German

    Dann würde ich über meinen Schatten springen und halt auch ein Bier trinken.

    German

    Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.

    Serbian

    Stručnjacima bez ugovora takođe treba dozvoliti ulazak.

    German

    Ich hab aber auch total positive Assoziationen mit Deutschland.

    German

    Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    Serbian

    Čak i nakon završetka, ELK rado pruža savete i pomoć.

    German

    Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.

    German

    Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.

    German

    Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.

    German

    Da gab es zwischendurch einfach auch mal ne Banane als Bonuszahlung.

    Serbian

    Između toga, jednostavno je postojala banana kao bonus isplata.

    German

    Und die stehen bei dieser Operation auch nicht im Vordergrund.

    German

    Ich lass die andere Kiste auch hier. Er kann dann alle zusammen bringen.

    Serbian

    Ostaviću i drugu kutiju ovde. Tada može sve okupiti.

    German

    Das ist auch bei dieser Bohne so, die Carola so mag.

    Serbian

    To je slučaj i sa ovim pasuljem koji Carola toliko voli.

    German

    Wer ein Ticket online kauft, hat auch eine elektronische Rechnung.

    German

    Zum Abschluss brauch'ma noch eine Vertretung für mich.

    German

    Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.

    Serbian

    Ali hemija je tačna. Deca ga takođe vole.

    German

    Brauchst du den vielleicht auch manchmal menschlich?

    German

    Manchmal vergesse ich auch, dass ich ein Migrant bin.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Serbian

    I ovde ćemo vam pružiti savete i pomoć.

    German

    Bin auch überrascht, die wohnen auf jeden Fall ganz normal.

    Serbian

    Takođe sam iznenađen što definitivno žive normalno.

    German

    Jetzt geht Bungie auch rechtlich gegen die anonymen Täter vor.

    German

    Inzwischen geht es wieder. Ich war auch schon wieder in Diskotheken.

    German

    Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.

    German

    beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.

    Serbian

    CSD u Minsteru je takođe pomenut u vašoj prijavi.

    German

    Man denkt in der Situation auch nicht darüber nach.

    German

    Aber kurze Zeit später steht das Wasser auch im Erdgeschoss des Rathauses.

    German

    Hier war das nicht der Fall, auch nicht bei den anderen Produkten.

    German

    Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.

    Serbian

    Iako ostaje gore i dole, on je sada mnogo jači mentalno.

    German

    Sie arbeiten auch als Bademeister in Tübingen.

    Serbian

    Oni takođe rade kao spasioci u Tibingenu.

    German

    Liebe Freunde, ähm, bleibt sauber, auch im Gesicht.

    Serbian

    Dragi prijatelji, hm, ostanite čisti, čak i na licu.

    German

    Wenn du auch ein Laster hast, das du mal lieber lassen solltest.

    German

    M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?

    German

    Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.

    Serbian

    Čak i sada, zajednica je razočarana sporim dopunjavanjem sadržaja.

    German

    * Valeria weint. * Auch Valeria scheint zu spüren, dass etwas passiert.

    German

    Aber sie galten damit auch als Mitarbeiter der Staatssicherheit.

    German

    Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!

    Serbian

    I želim vam još mnogo divnih godina zajedno. - Hvala vam!

    German

    Die Umfrage zeigt auch: Schuld, finden viele, sind meist die anderen.

    German

    Und da könntet ihr natürlich auch Alphabet Squadron aussuchen.

    Serbian

    I naravno, možete izabrati i eskadrilu Alphabet.

    German

    Und er wird auch nie der falsche Körper sein.

    German

    Ne? Bestimmt möchte sie das auch fürs Büro haben.

    German

    Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.

    Serbian

    Vau! I nakon kratkog vremena, bili smo potpuno žedni i K.O.

    German

    Auch dieser Arm ist massiv verstopft.

    Serbian

    Ova ruka je takođe jako zagušena.

    German

    Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.

    Serbian

    Moje selo Huangluo je prilično malo, ali i veoma poznato.

    German

    Aber auch das muss man fliegen können. Ist nicht schwer.

    Serbian

    Ali takođe morate biti u stanju da letite tim. Nije teško.

    German

    Ja, das war dieses Dasein einfach auch.

    Serbian

    Da, to je jednostavno bilo takvo postojanje.

    German

    Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.

    Serbian

    Ovo takođe ima neke veze sa decentralizacijom.

    German

    Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.

    German

    Das ist ein super Frage auch an die Community was würdet ihr eher kaufen?

    German

    Auch unser Experte Phil Elsner hat bereits eine Prognose gewagt.

    Serbian

    Naš stručnjak Phil Elsner takođe se već usudio da napravi prognozu.

    German

    Und Christian sorgt dafür, dass der Wald gesund ist und auch gesund bleibt.

    German

    Der Islam lehnt das Christentum und auch die römische Kultur ab.

    German

    Wir haben auch die Waage drüben stehen.

    Serbian

    Tamo imamo i vage.

    German

    Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.

    Serbian

    Ono što Julian Reichelt radi takođe će na neki način uticati na vaš život.

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Serbian

    To je, naravno, bio slučaj da bih ponovo iznervirao svog gospodara.

    German

    Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!

    German

    Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.

    Serbian

    U međuvremenu, ona se takođe obučavala kao šaman.

    • Ich möchte einen Kaffee und auch ein Stück Kuchen.
    • Sie spricht Deutsch und auch Englisch.
    • Er ist müde, aber auch glücklich.
    • Wir gehen ins Kino, kommst du auch mit?