Trạng từ
Zusätzlich oder ebenso.
Cũng, nữa
Dieses Wort zeigt an, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem gilt oder dass etwas auf die gleiche Weise wie etwas anderes ist. Es kann verwendet werden, um Informationen hinzuzufügen, zu verstärken oder zu vergleichen.
Doch das Frühstück vom Grill geht auch noch verrückter.
Das Ding sieht so geil aus, finde ich. Auch die Farbkombi schockt.
Ansonsten gab es im ersten Raum auch viele kleinere Räume.
Also machen die wohl alles nicht, womit man auch ohne Spaß haben kann?
Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...
Nhưng tôi cũng sẽ cho bạn sớm...
Und so sieht meine Brille auch nicht aus.
Và kính của tôi cũng không giống như vậy.
Liegt vielleicht auch daran, dass ich das zu spät spielte.
Wir nehmen an, auch diese Power ist auf seinen Arm zurückzuführen.
Chúng tôi cho rằng sức mạnh này cũng là do cánh tay của anh ấy.
Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.
Giọng nói cũng được phát ra theo cách tương tự.
Die Drehung der Erde wird auch Erdrotation genannt.
Vòng quay của Trái đất còn được gọi là vòng quay của Trái đất.
Und so gibt es da eben auch immer einen Hoffnungsschimmer.
Weswegen ich auch diesen Kanal geschlossen hab.
Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.
Der Gewinn kann darum auch erst im nächsten Abschluss angesetzt werden.
In dem Haus hat die Polizei auch ein neugeborenes Baby gefunden.
Er war ganz viel mit Erwachsenen zusammen und ja, das prägt ja auch irgendwo.
Anh ấy đã dành rất nhiều thời gian với người lớn và vâng, điều đó cũng hình thành ở đâu đó.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.
Người thân cũng đưa ra những cáo buộc gay gắt tương tự đối với các phòng khám khác.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Das heißt, bist du dann auch nach dem Konzert nicht da zum Selektieren und so?
Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.
Auch unser Filmteam muss sich in Geduld üben.
Es kann aber auch echt brutal sein manchmal.
Nhưng đôi khi nó cũng có thể thực sự tàn bạo.
Auch Dave lässt sich in die Pflicht nehmen.
Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.
Ich fahr auch mit meinem Auto und mach Banküberfälle.
Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Ngoài ra còn có cống trong vòi hoa sen thỉnh thoảng bị tắc nghẽn.
Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.
Ngoài ra, chúng cũng có sẵn cho điện thoại thông minh của bạn.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Die Pläne sind auch im Lager von Präsident Macron umstritten.
Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.
Các quốc gia đang yêu cầu hỗ trợ nhiều hơn, bao gồm hỗ trợ tài chính.
Das kann auch einen gewissen Abschreckungseffekt für die Wildschweine haben.
Auch im Heim wird Marion bald niemand mehr besuchen gehen.
Und vielleicht mach ich auch noch ein kleinen Bogen in die Kammer der Ecken.
Và có lẽ tôi thậm chí sẽ làm một cây cung nhỏ vào buồng góc.
Und auch sonst gebe ich eher gerne Geld aus!
Ich habe das nicht in die Wiege gelegt bekommen, dass Leben auch einfach geht.
Deswegen brauch ich dieses Verständnis von den anderen nicht.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
Và câu trả lời là có, tôi cũng thực sự yêu người phụ nữ đó.
Auch er hat ein Praktikum in einem renommierten Hotel in Genf ergattert.
Am Flughafen Lüttich, aber auch an allen anderen europäischen Flughäfen.
Kam auch beim Publikum tierisch gut an.
Er fühlt sich mittlerweile auch wohl in der Schule.
Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.
Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.
Jetzt warst du auch mal dran, Lena. ei ei ei!
Bây giờ đến lượt cô nữa, Lena. Trứng trứng!
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
Chúng tôi chắc chắn hạnh phúc và cũng tận hưởng nó.
Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.
Chúng tôi cũng không thể mượn bất cứ thứ gì từ bất cứ ai.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Bạn có muốn không bắt tay quá nhiều trước khi phẫu thuật?
Im Heim hat er sich auch mit Corona angesteckt.
Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.
Und auch sonst hat er Situationen, in denen er lesen musste, lieber vermieden.
Der war ja bei dem Seminar auch dabei.
Damit im Kükenheim auch sauberes Wasser und Futter bereitstehen.
Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?
Der Hundecoach zeigt, wie es auch anders laufen kann.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
Và tôi đã làm điều đó thường xuyên kể từ đó.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
Trên thực tế, điều dưỡng không phải là một công việc chỉ để kiếm tiền.
So spannend, dass die Knöpfe abplatzen sollte er allerdings auch nicht.
Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.
Ähnlich wie Philipp weiß auch Chris nicht, woher sein Verlangen kommt.
Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.
Strahlt diese Botschaft auch in die werbenden Unternehmen?
Am Ende repräsentiert der Verein jedoch Leipzig - und damit auch den Osten.
Wie eine Schachtel Pralinen, weiß man aber auch nicht genau, wann die kommen!
Und es ist immer gut, wenn der Therapeut selber auch einen Schatten hat.
Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!
Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.
Auch mir hat Bewegung damals geholfen.
Phong trào cũng giúp tôi hồi đó.
Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Bạn có nói rằng bạn cũng thích thời gian này ngay từ đầu?
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Dann wird's einfach nur noch lästig, wenn auch Kinder nerven.
Im Kanal gibt's auch andere Grundelarten.
Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.
Cũng hợp lý nếu người cha không có văn phòng ngay bên cạnh.
Okay, dieser Hammer hier ist jetzt aber auch aus Metall.
Vor uns die Landstraße, da ist auch ein Baum umgekippt.
Con đường nông thôn phía trước chúng ta, cũng có một cái cây đã đổ.
Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.
Der Motor sieht auch nach der Untersuchung top aus.
Dann würde ich über meinen Schatten springen und halt auch ein Bier trinken.
Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.
Các chuyên gia không có hợp đồng cũng nên được phép tham gia.
Ich hab aber auch total positive Assoziationen mit Deutschland.
Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.
Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.
Và ngay cả sau khi hoàn thành, ELK sẵn lòng cung cấp lời khuyên và hỗ trợ.
Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.
Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.
Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.
Da gab es zwischendurch einfach auch mal ne Banane als Bonuszahlung.
Ở giữa, chỉ đơn giản là một quả chuối như một khoản thanh toán tiền thưởng.
Und die stehen bei dieser Operation auch nicht im Vordergrund.
Ich lass die andere Kiste auch hier. Er kann dann alle zusammen bringen.
Das ist auch bei dieser Bohne so, die Carola so mag.
Đó cũng là trường hợp của loại đậu mà Carola rất thích.
Wer ein Ticket online kauft, hat auch eine elektronische Rechnung.
Zum Abschluss brauch'ma noch eine Vertretung für mich.
Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.
Nhưng hóa học là đúng. Những đứa trẻ cũng thích anh ấy.
Brauchst du den vielleicht auch manchmal menschlich?
Manchmal vergesse ich auch, dass ich ein Migrant bin.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Chúng tôi cũng sẽ ở đó để cung cấp cho bạn lời khuyên và hỗ trợ.
Bin auch überrascht, die wohnen auf jeden Fall ganz normal.
Jetzt geht Bungie auch rechtlich gegen die anonymen Täter vor.
Inzwischen geht es wieder. Ich war auch schon wieder in Diskotheken.
Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.
beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.
CSD ở Münster cũng được đề cập trong đơn của bạn.
Man denkt in der Situation auch nicht darüber nach.
Aber kurze Zeit später steht das Wasser auch im Erdgeschoss des Rathauses.
Hier war das nicht der Fall, auch nicht bei den anderen Produkten.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Mặc dù nó luôn lên xuống, nhưng giờ anh ấy đã mạnh mẽ hơn nhiều về mặt tinh thần.
Sie arbeiten auch als Bademeister in Tübingen.
Họ cũng làm nhân viên cứu hộ ở Tübingen.
Liebe Freunde, ähm, bleibt sauber, auch im Gesicht.
Các bạn thân mến, um, hãy giữ sạch sẽ, ngay cả trên khuôn mặt của bạn.
Wenn du auch ein Laster hast, das du mal lieber lassen solltest.
M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?
Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.
Ngay cả bây giờ, cộng đồng vẫn thất vọng bởi việc bổ sung nội dung chậm chạp.
* Valeria weint. * Auch Valeria scheint zu spüren, dass etwas passiert.
Aber sie galten damit auch als Mitarbeiter der Staatssicherheit.
Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!
Die Umfrage zeigt auch: Schuld, finden viele, sind meist die anderen.
Und da könntet ihr natürlich auch Alphabet Squadron aussuchen.
Und er wird auch nie der falsche Körper sein.
Ne? Bestimmt möchte sie das auch fürs Büro haben.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Chà! Và sau một thời gian ngắn, chúng tôi hoàn toàn khát nước và K.O.
Auch dieser Arm ist massiv verstopft.
Cánh tay này cũng bị tắc nghẽn nặng nề.
Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.
Aber auch das muss man fliegen können. Ist nicht schwer.
Nhưng bạn cũng phải có khả năng bay điều đó. Nó không khó.
Ja, das war dieses Dasein einfach auch.
Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.
Điều đó cũng có liên quan đến phân quyền.
Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.
Das ist ein super Frage auch an die Community was würdet ihr eher kaufen?
Auch unser Experte Phil Elsner hat bereits eine Prognose gewagt.
Chuyên gia Phil Elsner của chúng tôi cũng đã dám đưa ra dự báo.
Und Christian sorgt dafür, dass der Wald gesund ist und auch gesund bleibt.
Der Islam lehnt das Christentum und auch die römische Kultur ab.
Wir haben auch die Waage drüben stehen.
Chúng tôi cũng có cân ở đó.
Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.
Những gì Julian Reichelt làm cũng sẽ có tác động đến cuộc sống của bạn theo một cách nào đó.
Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.
Tất nhiên đó là trường hợp mà tôi sẽ làm phiền chủ của tôi một lần nữa.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.