allein Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "allein" trong tiếng Đức

al·lein

/aˈlaɪ̯n/

Dịch "allein" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

một mình

Vietnamese
Thuật ngữ "allein" trong tiếng Đức dịch sang "đơn độc" trong tiếng Việt. Nó chỉ đến tình trạng đơn độc, không có người khác hoặc bạn đồng hành.
German
Der Begriff "allein" bedeutet, ohne Begleitung oder Gesellschaft zu sein. Es drückt die Einsamkeit oder das Fehlen von anderen aus.

allein 👤

Trạng từ

Populäre

Ohne andere Personen.

Không có người khác.

Beschreibt eine Situation, in der sich jemand ohne Begleitung oder Unterstützung anderer Personen befindet. Dies kann sowohl physische Trennung als auch ein Gefühl der Einsamkeit bedeuten.

Example use

  • ganz allein
  • allein sein
  • alleine leben
  • alleine wohnen
  • mit sich allein sein
  • allein lassen

Synonyms

  • einsam
  • alleinig
  • einzig
  • einzeln
  • ohne Begleitung
  • für sich

Antonyms

  • zusammen
  • gemeinsam
  • miteinander
  • begleitet

Examples

    German

    Denn nur, wenn ich mal alleine bin, heißt das ja nicht, dass ich einsam bin.

    Vietnamese

    Bởi vì chỉ ở một mình không có nghĩa là tôi cô đơn.

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    German

    Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.

    Vietnamese

    Nếu không có Marion, cô ấy sẽ ở một mình ở Mỹ.

    German

    Auch für mich allein kann ich es noch geniessen.

    German

    Ich war sehr lange alleine, von Anfang an der Schwangerschaft auch alleine.

    German

    Allein oder einsam, was würden Sie sagen?

    German

    In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.

    German

    Ja, da stand ich allein am Schulhof. Da hat mit mir keiner gesprochen.

    German

    Endlich muss sie nicht mehr allein ernten.

    German

    Sie haben gesagt, Sie können gut mit sich allein sein, sind gerne allein.

    German

    Weil ich eben auch wusste, ich werde dort viel allein sein.

    German

    Für den 63-jährigen ist es unmöglich, allein in die Stadt zu kommen.

    Vietnamese

    Người đàn ông 63 tuổi không thể vào thị trấn một mình.

    German

    Wenn ich alleine hier wäre, würde ich niemanden ansprechen wollen.

    Vietnamese

    Nếu tôi ở đây một mình, tôi sẽ không muốn nói chuyện với bất cứ ai.

    German

    bin ich nach Marokko alleine in Urlaub gefahren.

    German

    Aber ohne Familie oft traurig, alleine.

    German

    Wer in diesem Sommer kommt, hat das Land fast für sich allein.

    German

    Ich frühstücke gelegentlich alleine und damit meine ich: immer.

    Vietnamese

    Thỉnh thoảng tôi ăn sáng một mình và ý tôi là luôn luôn.

    German

    Also das zusammen erleben, weil's viel schöner ist als alleine.

    German

    Und ich stehe einfach ganz alleine da.

    German

    Seither lebt er allein in dieser Fünfzimmerwohnung.

    German

    Allein um mit neuen Menschen zusammenzukommen.

    German

    Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.

    German

    Das ist so schön, man hat den Strand gefühlt für sich alleine.

    • Ich gehe heute Abend allein ins Kino.
    • Sie wohnt allein in einer kleinen Wohnung.
    • Er liest gern allein in seinem Zimmer.
    • Sie fühlte sich allein und verlassen.

allein ☝️

Trạng từ

Selten

Nur das, nichts anderes.

Chỉ có thế, không có gì khác.

Betont, dass etwas die einzige Ursache oder der einzige Faktor ist. Es gibt keine anderen Gründe oder Einflüsse.

Example use

  • allein schon
  • allein deswegen
  • nicht allein

Synonyms

  • nur
  • ausschließlich
  • einzig
  • einzig und allein

Antonyms

  • auch
  • zusätzlich
  • neben

Examples

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Vietnamese

    Ngoài ra, một mình bằng lái xe là không đủ để lái xe ở Thượng Hải.

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, mọi người ở đây đều thấy sai khi đổ lỗi cho nhà trường một mình.

    German

    Allein der Transfer wirft Fragen auf.

    German

    Ich merkte, das berühmt fürs Berühmtsein reicht allein nicht aus.

    German

    Doch es hat auch genug Alleinstellungsmerkmale.

    Vietnamese

    Nhưng nó cũng có đủ điểm bán hàng độc đáo.

    German

    Allein auf der Anwärterliste zu stehen, ist bereits eine große Ehre.

    German

    Es nicht allein den Frauen zu überlassen.

    German

    Allein diese paar Symptome machen die Diagnose noch nicht.

    German

    Alleine durch die Aussage, dass, wer bei drei ...

    German

    Aber: Wir alle wissen: Talent allein reicht nicht, um Profi zu werden.

    German

    Umsetzung allein reicht genauso wenig.

    German

    Damit dürfte Folge 17 allein schon für ordentlich Zündstoff sorgen.

    Vietnamese

    Với điều đó, chỉ riêng tập 17 sẽ cung cấp nhiều tia lửa.

    German

    Allein deswegen ist der südkoreanische Film für mich das Must-See des Jahres.

    German

    Einzig und allein ist damit die Produktion der Paste problematisch.

    German

    Ehh… Aber Veganismus allein rettet jetzt auch nicht das Klima!

    Vietnamese

    Ehh... Nhưng một mình thuần chay cũng sẽ không cứu được khí hậu!

    German

    Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.

    Vietnamese

    Nhưng chúng tôi sẽ không khuyến nghị nó chỉ như một liệu pháp trị mụn trứng cá.

    German

    Alleine deswegen sollte man diesen Film gesehen habe.

    • Allein der Geruch des Kuchens macht mich hungrig.
    • Allein die Musik ist schon einen Besuch wert.
    • Allein das Wetter kann die Stimmung beeinflussen.