allein Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "allein" na nemačkom

al·lein

/aˈlaɪ̯n/

Превод "allein" од немачког на српски:

sam

Serbian
Izraz "allein" na nemačkom jeziku prevodi se kao "sam" na srpskom. Označava biti sam, bez drugih ljudi ili društva.
German
Der Begriff "allein" bedeutet, ohne Begleitung oder Gesellschaft zu sein. Es drückt die Einsamkeit oder das Fehlen von anderen aus.

allein 👤

Прилошке

Populäre

Ohne andere Personen.

Bez drugih ljudi.

Beschreibt eine Situation, in der sich jemand ohne Begleitung oder Unterstützung anderer Personen befindet. Dies kann sowohl physische Trennung als auch ein Gefühl der Einsamkeit bedeuten.

Example use

  • ganz allein
  • allein sein
  • alleine leben
  • alleine wohnen
  • mit sich allein sein
  • allein lassen

Synonyms

  • einsam
  • alleinig
  • einzig
  • einzeln
  • ohne Begleitung
  • für sich

Antonyms

  • zusammen
  • gemeinsam
  • miteinander
  • begleitet

Examples

    German

    Denn nur, wenn ich mal alleine bin, heißt das ja nicht, dass ich einsam bin.

    Serbian

    Jer samo biti sam ne znači da sam usamljen.

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Serbian

    Definitivno ponesite sa sobom, neću ostaviti svoje drage na miru.

    German

    Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.

    Serbian

    Bez Marion, bila bi potpuno sama u SAD.

    German

    Auch für mich allein kann ich es noch geniessen.

    Serbian

    Još uvek mogu da uživam i sam.

    German

    Ich war sehr lange alleine, von Anfang an der Schwangerschaft auch alleine.

    Serbian

    Bila sam sama veoma dugo, čak i sama od početka trudnoće.

    German

    Allein oder einsam, was würden Sie sagen?

    Serbian

    Sami ili usamljeni, šta biste rekli?

    German

    In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.

    Serbian

    63-godišnjak, koji živi sam, želi da se penzioniše za oko godinu dana.

    German

    Ja, da stand ich allein am Schulhof. Da hat mit mir keiner gesprochen.

    Serbian

    Da, stajao sam sam u školskom dvorištu. Tamo niko nije razgovarao sa mnom.

    German

    Endlich muss sie nicht mehr allein ernten.

    Serbian

    Konačno više ne mora sama da bere.

    German

    Sie haben gesagt, Sie können gut mit sich allein sein, sind gerne allein.

    Serbian

    Rekli ste da ste dobri u tome da budete sami, volite da budete sami.

    German

    Weil ich eben auch wusste, ich werde dort viel allein sein.

    Serbian

    Jer sam takođe znao da ću tamo provesti dosta vremena sam.

    German

    Für den 63-jährigen ist es unmöglich, allein in die Stadt zu kommen.

    Serbian

    Nemoguće je da 63-godišnjak dođe sam u grad.

    German

    Wenn ich alleine hier wäre, würde ich niemanden ansprechen wollen.

    Serbian

    Da sam ovde sam, ne bih želeo da razgovaram ni sa kim.

    German

    bin ich nach Marokko alleine in Urlaub gefahren.

    German

    Aber ohne Familie oft traurig, alleine.

    German

    Wer in diesem Sommer kommt, hat das Land fast für sich allein.

    German

    Ich frühstücke gelegentlich alleine und damit meine ich: immer.

    Serbian

    Povremeno doručkujem sam i pod tim mislim: uvek.

    German

    Also das zusammen erleben, weil's viel schöner ist als alleine.

    Serbian

    Zato doživite ovo zajedno jer je mnogo bolje nego sami.

    German

    Und ich stehe einfach ganz alleine da.

    Serbian

    A ja samo stojim tamo potpuno sam.

    German

    Seither lebt er allein in dieser Fünfzimmerwohnung.

    Serbian

    Od tada živi sam u ovom petosoban stan.

    German

    Allein um mit neuen Menschen zusammenzukommen.

    Serbian

    Samo da se okupimo sa novim ljudima.

    German

    Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.

    Serbian

    Sada sam bio potpuno sam tamo dole u ovoj samoći.

    German

    Das ist so schön, man hat den Strand gefühlt für sich alleine.

    • Ich gehe heute Abend allein ins Kino.
    • Sie wohnt allein in einer kleinen Wohnung.
    • Er liest gern allein in seinem Zimmer.
    • Sie fühlte sich allein und verlassen.

allein ☝️

Прилошке

Selten

Nur das, nichts anderes.

Samo to, ništa drugo.

Betont, dass etwas die einzige Ursache oder der einzige Faktor ist. Es gibt keine anderen Gründe oder Einflüsse.

Example use

  • allein schon
  • allein deswegen
  • nicht allein

Synonyms

  • nur
  • ausschließlich
  • einzig
  • einzig und allein

Antonyms

  • auch
  • zusätzlich
  • neben

Examples

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Serbian

    Pored toga, sama vozačka dozvola nije dovoljna za vožnju u Šangaju.

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    Serbian

    Ipak, svi ovde smatraju da je pogrešno kriviti samo školu.

    German

    Allein der Transfer wirft Fragen auf.

    Serbian

    Sam transfer postavlja pitanja.

    German

    Ich merkte, das berühmt fürs Berühmtsein reicht allein nicht aus.

    Serbian

    Shvatio sam da samo biti poznat nije dovoljno.

    German

    Doch es hat auch genug Alleinstellungsmerkmale.

    Serbian

    Ali takođe ima dovoljno jedinstvenih prodajnih tačaka.

    German

    Allein auf der Anwärterliste zu stehen, ist bereits eine große Ehre.

    Serbian

    Biti sam na listi kandidata već je velika čast.

    German

    Es nicht allein den Frauen zu überlassen.

    Serbian

    Ne prepuštajući to samo ženama.

    German

    Allein diese paar Symptome machen die Diagnose noch nicht.

    Serbian

    Samo ovih nekoliko simptoma ne postavlja dijagnozu.

    German

    Alleine durch die Aussage, dass, wer bei drei ...

    German

    Aber: Wir alle wissen: Talent allein reicht nicht, um Profi zu werden.

    German

    Umsetzung allein reicht genauso wenig.

    Serbian

    Sama implementacija je jednako neadekvatna.

    German

    Damit dürfte Folge 17 allein schon für ordentlich Zündstoff sorgen.

    Serbian

    Uz to, samo epizoda 17 treba da pruži dosta iskre.

    German

    Allein deswegen ist der südkoreanische Film für mich das Must-See des Jahres.

    German

    Einzig und allein ist damit die Produktion der Paste problematisch.

    German

    Ehh… Aber Veganismus allein rettet jetzt auch nicht das Klima!

    Serbian

    Eh... Ali ni veganstvo samo po sebi neće spasiti klimu!

    German

    Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.

    Serbian

    Ali ne bismo ga preporučili kao jedini tretman akni.

    German

    Alleine deswegen sollte man diesen Film gesehen habe.

    • Allein der Geruch des Kuchens macht mich hungrig.
    • Allein die Musik ist schon einen Besuch wert.
    • Allein das Wetter kann die Stimmung beeinflussen.