Adverb
Zusätzlich oder ebenso.
De asemenea, și
Dieses Wort zeigt an, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem gilt oder dass etwas auf die gleiche Weise wie etwas anderes ist. Es kann verwendet werden, um Informationen hinzuzufügen, zu verstärken oder zu vergleichen.
Doch das Frühstück vom Grill geht auch noch verrückter.
Das Ding sieht so geil aus, finde ich. Auch die Farbkombi schockt.
Ansonsten gab es im ersten Raum auch viele kleinere Räume.
Also machen die wohl alles nicht, womit man auch ohne Spaß haben kann?
Ich lass euch jetzt aber auch bald mal ...
Dar te las și eu în curând...
Und so sieht meine Brille auch nicht aus.
Și ochelarii mei nici nu arată așa.
Liegt vielleicht auch daran, dass ich das zu spät spielte.
Wir nehmen an, auch diese Power ist auf seinen Arm zurückzuführen.
Presupunem că această putere se datorează și brațului său.
Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.
Vocea era, de asemenea, pronunțată într-un mod similar.
Die Drehung der Erde wird auch Erdrotation genannt.
Rotația Pământului este cunoscută și sub numele de rotația Pământului.
Und so gibt es da eben auch immer einen Hoffnungsschimmer.
Weswegen ich auch diesen Kanal geschlossen hab.
Deine Generation nennt man nicht umsonst auch Generation YouTube.
Der Gewinn kann darum auch erst im nächsten Abschluss angesetzt werden.
In dem Haus hat die Polizei auch ein neugeborenes Baby gefunden.
Er war ganz viel mit Erwachsenen zusammen und ja, das prägt ja auch irgendwo.
A petrecut mult timp cu adulții și da, asta se formează și undeva.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
Ca să le putem compara bine.
Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.
Rudele fac, de asemenea, acuzații la fel de dure împotriva altor clinici.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Das heißt, bist du dann auch nach dem Konzert nicht da zum Selektieren und so?
Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.
Auch unser Filmteam muss sich in Geduld üben.
Es kann aber auch echt brutal sein manchmal.
Dar poate fi, de asemenea, foarte brutal uneori.
Auch Dave lässt sich in die Pflicht nehmen.
Sie sind praktisch, stören aber auch nicht, wenn man sie nicht nutzt.
Ich fahr auch mit meinem Auto und mach Banküberfälle.
Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Există, de asemenea, scurgeri în duș care se înfundă din când în când.
Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.
Alternativ, acestea sunt disponibile și pentru smartphone-ul dvs.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Die Pläne sind auch im Lager von Präsident Macron umstritten.
Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.
Țările cer mai mult sprijin, inclusiv sprijin financiar.
Das kann auch einen gewissen Abschreckungseffekt für die Wildschweine haben.
Auch im Heim wird Marion bald niemand mehr besuchen gehen.
Und vielleicht mach ich auch noch ein kleinen Bogen in die Kammer der Ecken.
Și poate voi face chiar un mic arc în camera de colț.
Und auch sonst gebe ich eher gerne Geld aus!
Ich habe das nicht in die Wiege gelegt bekommen, dass Leben auch einfach geht.
Nu m-am născut cu ideea că viața este ușoară.
Deswegen brauch ich dieses Verständnis von den anderen nicht.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
Și răspunsul este da, chiar o iubesc și pe acea femeie.
Auch er hat ein Praktikum in einem renommierten Hotel in Genf ergattert.
Am Flughafen Lüttich, aber auch an allen anderen europäischen Flughäfen.
Kam auch beim Publikum tierisch gut an.
Er fühlt sich mittlerweile auch wohl in der Schule.
Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.
Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.
Jetzt warst du auch mal dran, Lena. ei ei ei!
Acum a fost și rândul tău, Lena. Ou de ou!
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
Cu siguranță îl așteptăm cu nerăbdare și ne bucurăm și de el.
Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.
De asemenea, nu puteam împrumuta nimic de la nimeni.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Ați prefera să nu fi dat mâna înainte de operație?
Im Heim hat er sich auch mit Corona angesteckt.
Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.
Und auch sonst hat er Situationen, in denen er lesen musste, lieber vermieden.
Der war ja bei dem Seminar auch dabei.
Damit im Kükenheim auch sauberes Wasser und Futter bereitstehen.
Pentru ca apa curată și mâncarea să fie disponibile și în adăpostul de pui.
Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?
Der Hundecoach zeigt, wie es auch anders laufen kann.
Antrenorul de câini arată cum lucrurile se pot face diferit.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
Și o fac în mod regulat de atunci.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
De fapt, asistența medicală nu este o slujbă doar pentru a câștiga bani.
So spannend, dass die Knöpfe abplatzen sollte er allerdings auch nicht.
Dar nu ar trebui să fie atât de interesant încât nici butoanele să apară.
Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.
Ähnlich wie Philipp weiß auch Chris nicht, woher sein Verlangen kommt.
Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.
Strahlt diese Botschaft auch in die werbenden Unternehmen?
Am Ende repräsentiert der Verein jedoch Leipzig - und damit auch den Osten.
Wie eine Schachtel Pralinen, weiß man aber auch nicht genau, wann die kommen!
Und es ist immer gut, wenn der Therapeut selber auch einen Schatten hat.
Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!
Chiar și multe pe care nu le cunoaștem. Și pur și simplu nu vreau!
Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.
Auch mir hat Bewegung damals geholfen.
Mișcarea m-a ajutat și atunci.
Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Ați spune că v-a plăcut și această perioadă la început?
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Dann wird's einfach nur noch lästig, wenn auch Kinder nerven.
Atunci devine enervant când și copiii devin enervanți.
Im Kanal gibt's auch andere Grundelarten.
Es ist ja auch vernünftig, wenn der Vater nicht das Büro gleich daneben hat.
De asemenea, este rezonabil dacă tatăl nu are biroul chiar alături.
Okay, dieser Hammer hier ist jetzt aber auch aus Metall.
Vor uns die Landstraße, da ist auch ein Baum umgekippt.
Drumul de țară din fața noastră, există și un copac care a căzut.
Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.
Desigur, computerul știe, de asemenea, unde este stocat fiecare element.
Der Motor sieht auch nach der Untersuchung top aus.
Dann würde ich über meinen Schatten springen und halt auch ein Bier trinken.
Auch Fachleute ohne Vertrag sollen einreisen dürfen.
Experții fără contract ar trebui, de asemenea, să li se permită să intre.
Ich hab aber auch total positive Assoziationen mit Deutschland.
Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.
Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.
Și chiar și după finalizare, ELK este bucuros să ofere sfaturi și asistență.
Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.
Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.
Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.
Da gab es zwischendurch einfach auch mal ne Banane als Bonuszahlung.
Între timp, a existat pur și simplu o banană ca plată bonus.
Und die stehen bei dieser Operation auch nicht im Vordergrund.
Ich lass die andere Kiste auch hier. Er kann dann alle zusammen bringen.
O să las și cealaltă cutie aici. El poate apoi să aducă pe toți împreună.
Das ist auch bei dieser Bohne so, die Carola so mag.
Acesta este și cazul acestei fasole care îi place atât de mult lui Carola.
Wer ein Ticket online kauft, hat auch eine elektronische Rechnung.
Zum Abschluss brauch'ma noch eine Vertretung für mich.
Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.
Dar chimia are dreptate. Copiii îl plac și el.
Brauchst du den vielleicht auch manchmal menschlich?
Manchmal vergesse ich auch, dass ich ein Migrant bin.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
De asemenea, vă vom oferi sfaturi și asistență.
Bin auch überrascht, die wohnen auf jeden Fall ganz normal.
De asemenea, sunt surprins că trăiesc cu siguranță normal.
Jetzt geht Bungie auch rechtlich gegen die anonymen Täter vor.
Inzwischen geht es wieder. Ich war auch schon wieder in Diskotheken.
Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.
beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.
CSD-ul din Münster menționat, de asemenea, în cererea dumneavoastră.
Man denkt in der Situation auch nicht darüber nach.
Aber kurze Zeit später steht das Wasser auch im Erdgeschoss des Rathauses.
Hier war das nicht der Fall, auch nicht bei den anderen Produkten.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Chiar dacă rămâne în sus și în jos, acum este mult mai puternic mental.
Sie arbeiten auch als Bademeister in Tübingen.
De asemenea, lucrează ca salvamari în Tübingen.
Liebe Freunde, ähm, bleibt sauber, auch im Gesicht.
Dragi prieteni, um, rămâneți curați, chiar și pe față.
Wenn du auch ein Laster hast, das du mal lieber lassen solltest.
M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?
Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.
Chiar și acum, comunitatea este dezamăgită de reaprovizionarea lentă a conținutului.
* Valeria weint. * Auch Valeria scheint zu spüren, dass etwas passiert.
Aber sie galten damit auch als Mitarbeiter der Staatssicherheit.
Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!
Și vă doresc, de asemenea, mulți ani minunați împreună. - Mulțumesc!
Die Umfrage zeigt auch: Schuld, finden viele, sind meist die anderen.
Und da könntet ihr natürlich auch Alphabet Squadron aussuchen.
Și, desigur, ați putea alege și Alphabet Squadron.
Und er wird auch nie der falsche Körper sein.
Ne? Bestimmt möchte sie das auch fürs Büro haben.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Uau! Și după un timp scurt, ne-a fost complet însetat și K.O.
Auch dieser Arm ist massiv verstopft.
Acest braț este, de asemenea, puternic congestionat.
Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.
Satul meu Huangluo este destul de mic, dar și foarte faimos.
Aber auch das muss man fliegen können. Ist nicht schwer.
Dar, de asemenea, trebuie să poți zbura asta. Nu e greu.
Ja, das war dieses Dasein einfach auch.
Da, așa a fost pur și simplu această existență.
Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.
Acest lucru are, de asemenea, legătură cu descentralizarea.
Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.
Das ist ein super Frage auch an die Community was würdet ihr eher kaufen?
Auch unser Experte Phil Elsner hat bereits eine Prognose gewagt.
Expertul nostru Phil Elsner a îndrăznit deja să facă o prognoză.
Und Christian sorgt dafür, dass der Wald gesund ist und auch gesund bleibt.
Der Islam lehnt das Christentum und auch die römische Kultur ab.
Wir haben auch die Waage drüben stehen.
Avem și cântarul acolo.
Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.
Ceea ce face Julian Reichelt va avea, de asemenea, un impact asupra vieții tale într-un fel.
Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.
Acesta a fost, desigur, cazul în care l-aș enerva din nou pe stăpânul meu.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.
Între timp, s-a antrenat și ca șaman.