Adjectiv
Eine große Entfernung oder viel Raum.
O distanță mare sau mult spațiu.
Beschreibt etwas, das einen großen Abstand oder eine große Strecke von einem anderen Punkt hat. Es kann sich auf physische Distanz, zeitliche Dauer oder auch auf abstrakte Konzepte wie Wissen oder Erfahrung beziehen.
Weit weg von der Grenze in die USA.
Der weite Transport kommt dann noch obendrauf.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Die Schlucht führt kilometerweit in den Berg hinein.
Defileul duce în munte de kilometri.
Noch immer ist der Hof weit davon entfernt, fertig zu sein.
In seinem kleinen Lausanner Studio scheinen die Campus-Doppelzimmer weit weg.
Und zweite Frage: Wem gehört die Karre vor der Tür?
Și a doua întrebare: Cui aparține mașina din fața ușii?
Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.
În orice caz, aceasta este mai multă muncă, căile au devenit mai largi.
Adverb
Fortsetzung oder Bewegung in eine Richtung.
Continuare sau mișcare într-o direcție.
Gibt an, dass etwas fortgesetzt wird oder sich in eine bestimmte Richtung bewegt. Es kann sich auf zeitliche Abläufe, räumliche Bewegung, Handlungen, Prozesse oder auch auf abstrakte Konzepte wie Fortschritt oder Entwicklung beziehen.
Immer mit Druck wieder weiter nach vorne rollen.
Continuați să rulați înainte cu presiune.
Nächstes Mal geht es weiter mit Miriam und dem Thema Endometriose.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Mit diesem Erleben im Herzen – wie ging es für Sie dann weiter?
Cu această experiență în inima ta - ce s-a întâmplat în continuare pentru tine?
Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.
În următorul videoclip, ne vom scufunda mai departe în chimia din spatele acestuia.
Während Cornelia Weigand darauf wartet, steigt das Wasser weiter.
În timp ce Cornelia Weigand așteaptă acest lucru, apa continuă să crească.
Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.
Suspectul este în prezent în arest.
Nee, brauchst du nicht, du willst doch da weiterarbeiten.
Und es geht weiter bei Johannes mit dem zweiten Finalisten-Girl, mit Paula.
Bei ihm ist die Krankheit viel weiter fortgeschritten.
In Zukunft wird beides weiter zunehmen.
Ambele vor continua să crească în viitor.
Deswegen geht es jetzt mit dem Fahrrad weiter.
Gleichzeitig kümmert er sich weiter um das Elbtower-Projekt.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Das Wasser strömt weiter nach Bad Neuenahr.
Also den Betrieb weiter aufrechterhalten.
Doch die Deutschen entwickeln die Enigma weiter.
Dar germanii continuă să dezvolte Enigma.
Wir fangen jetzt an und arbeiten uns immer weiter da rein.
Începem acum și continuăm să ne străduim să ne îndreptăm spre asta.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Să continuăm: Curățați: Pentru asta sunt produsele de curățare a fațadelor.
⚽🏆🌍
Alles hängt davon ab, wie weit Real in der Champions League bzw.
Totul depinde de cât de departe este Real în Liga Campionilor sau
In den nächsten Tagen soll es Gespräche geben, wie es weitergehen soll.
Immer weiter runter.
Adjectiv
Zusätzliche Informationen oder Details.
Informații sau detalii suplimentare.
Gibt an, dass es zusätzliche Informationen oder Details gibt, die noch nicht erwähnt wurden.
Habt ihr weitere Fragen zum Umgang mit dem Haustier in Zeiten von Corona?
Eine weitere Spur liefert die Beschreibung der Hafenanlage.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Adjectiv
Die Ordnungszahl nach der ersten.
Numărul ordinal după primul.
Bezeichnet die Position oder Reihenfolge nach der ersten. Es kann sich auf Personen, Gegenstände oder Ereignisse beziehen.
Sie fahren einfach da vor und an der zweiten Ampel fahren Sie rechts.
Doar conduceți acolo și virați la dreapta la al doilea semafor.
Genauso wie diesen zweiten Schatten auf dem Wasser und dieses Plumsding da.
Das sind die Patienten, die eher während der zweiten Woche kommen.
Aceștia sunt pacienții care au mai multe șanse să vină în a doua săptămână.
Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.
Ich glaube, es gibt nichts lebensbejahenderes als die zweite Runde.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Deshalb ist der Importeur scharf auf eine zweite Sorte.
Ist das, was wir jetzt erleben, der Beginn einer zweiten Welle?
Este ceea ce experimentăm acum începutul unui al doilea val?
Es war die zweite Generation und dies ist die dritte Generation.
Der ältere Bruder ist der Chef, der jüngere ist der Zweite.
Das machen die meisten Kinder nicht gleich direkt am zweiten Tag.
Am nächsten Tag fahr’ ich zu meiner zweiten Couch in Moskau.
A doua zi mă duc la a doua mea canapea din Moscova.
Solange ihr eine Erststimme und eine Zweitstimme vergebt.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
Hass ist erstens keine Straftat und hat zweitens in der Regel Gründe.
Sie sehen im zweiten Abschnitt offensive Japanerinnen.
În a doua secțiune, vedeți femei japoneze ofensatoare.
Das Bad der zweiten Wohnung ist für betagte Menschen besser geeignet.
Die zweite bahnbrechende Neuerung war die Einrichtung einer Zentralkartei.
A doua inovație revoluționară a fost crearea unui dosar central.
Meine Schwester Mady ist heute zweite Hebamme.
Wenn es zu viele sind, könnt ihr aber dafür auch ein zweites Blatt nutzen.
Dacă sunt prea multe, puteți utiliza și oa doua foaie.
Für den zweiten Teil wurde diese Zusammenarbeit beendet.
Bin gerade in mein zweites Jahr der Fortbildung gekommen.
Fast jede zweite Ehe wird geschieden.
Es gibt einen zweiten Aspekt, der mir sehr wichtig war.
Der Kompromiss ist vor allem für die Grünen eine weitere Belastungsprobe.
Wie wird das Gericht in zweiter Instanz entscheiden?
Zwei Gläser Prosecco! - Das zweite Glas kommt.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Zweiter Gang ist weniger kräftig, dafür schnell, das ist zum bohren.
Wünscht ihr euch Boba Fett in der zweiten Staffel?
Îți dorești Boba Fett în al doilea sezon?
Ich will Frauen treffen, die als Zweitfrau in die Ehe eingegangen sind.
Vreau să cunosc femei care s-au căsătorit ca a doua soție.
Das Wendland ist der zweitdunkelste Fleck dieser Republik.