heben Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "heben" în germană

he·ben

/ˈheːbn̩/

Traduction "heben" du allemand au roumain:

ridica

heben 🏋️‍

Verb

Populäre

Etwas nach oben bewegen.

A ridica sau a înălța ceva.

Etwas mit den Händen, Armen oder einem Werkzeug vom Boden oder einer Oberfläche hochnehmen und in eine höhere Position bringen.

Example use

  • den Arm heben
  • ein Glas heben
  • die Hand heben
  • die Kiste heben
  • einen Koffer heben

Synonyms

  • anheben
  • aufheben
  • hochheben

Antonyms

  • senken
  • herunterlassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Nicht den Kopf heben, ich habe den Kopf.

    German

    Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.

    German

    Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.

    German

    Würden Sie mich einmal hochheben, dann versuch ich's selber mal.

    German

    Und ... dann habe ich meine Brille gesucht, versucht, die aufzuheben.

    German

    Und immer schön aus den Knien heraus heben und den Rücken gerade.

    German

    Ob du dein Bein überhaupt hochheben kannst.

    Romanian

    Dacă puteți chiar să vă ridicați piciorul.

    German

    Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.

    German

    Versuche, die Finger zu heben.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Als nächstes nehmen wir einen Saugnapf und heben die Scheibe hoch.

    German

    Mathis, ich muss den Arm nach oben heben, so wie wir das vorhin gemacht haben.

    Romanian

    Mathis, trebuie să ridic brațul în sus, așa cum am făcut mai devreme.

    • Kannst du mir bitte helfen, den Tisch zu heben?
    • Sie hob das Baby vorsichtig aus dem Bettchen.
    • Er hob die schwere Tasche auf seine Schulter.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abheben ✈️🛫

Verb

Oft

Vom Boden aufsteigen.

A decola sau a se ridica de la sol.

Sich in die Luft erheben, wie ein Flugzeug oder Vogel.

Example use

  • vom Boden abheben
  • in den Himmel abheben
  • mit dem Flugzeug abheben
  • vom Flughafen abheben
  • zum Flug abheben

Synonyms

  • starten
  • fliegen
  • aufsteigen
  • losfliegen

Antonyms

  • landen
  • sinken
  • herunterkommen

Examples

    German

    Gleich heben wir gemeinsam mit der Crew ab.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Romanian

    Avioanele nu au putut să decoleze sau să aterizeze.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    Romanian

    În cele din urmă Dar va mai putea avionul să decoleze la timp?

    German

    Und dass Sie abheben können in Ihr eigenes Leben.

    Romanian

    Și că poți ieși în evidență în propria ta viață.

    German

    Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.

    Romanian

    Cu ei, înoată și poate decola din apă și zbura.

    German

    Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.

    Romanian

    Păianjenii de crab și baldachin, de exemplu, decolează în mod regulat.

    German

    Wir heben ab von Lukla, Richtung Kare auf 5'500 m.

    German

    Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.

    Romanian

    Nu a fost lipsit de pericol la momentul decolării.

    • Das Flugzeug hob pünktlich ab.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben 🚮

Verb

Manchmal

Etwas vom Boden nehmen.

A ridica ceva de la pământ.

Etwas, das am Boden liegt, mit den Händen hochnehmen und an sich nehmen, um es zu behalten oder später zu verwenden.

Example use

  • etwas aufheben
  • den Müll aufheben
  • das Spielzeug aufheben
  • einen Stift aufheben
  • ein Blatt Papier aufheben
  • Geld aufheben
  • vom Boden aufheben
  • für später aufheben

Synonyms

  • auflesen
  • einsammeln
  • hochnehmen
  • mitnehmen

Antonyms

  • hinlegen
  • fallen lassen
  • wegwerfen
  • liegen lassen
  • verlieren

Examples

    German

    Soll ich dir beim Aufheben helfen? - Nein danke, ich habe sie gleich.

    Romanian

    Vrei să te ajut să-l ridici? - Nu, mulțumesc, le voi avea imediat.

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    Romanian

    Așteptarea lungă nu a meritat cu adevărat.

    German

    Weil er die Noten, die er zum Üben bekommt, ja auch wo aufheben muss.

    Romanian

    Pentru că trebuie să ia notele pe care le obține pentru practică undeva.

    German

    Ihr Ehemann hat sie alleine nicht aufheben können.

    Romanian

    Soțul ei nu le putea ridica singur.

    German

    er darf seinen Kumpel aufheben und ich darf leben. Deal.

    Romanian

    Își poate lua prietenul și eu pot trăi. Tranzacție.

    • Kannst du bitte die Socken vom Boden aufheben?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben ⛔❌

Verb

Selten

Etwas beenden oder rückgängig machen.

A aboli sau a anula ceva.

Eine Regel, ein Gesetz oder eine Vereinbarung beenden oder ungültig machen.

Example use

  • ein Gesetz aufheben
  • ein Verbot aufheben
  • eine Sperre aufheben

Synonyms

  • abschaffen
  • beenden
  • rückgängig machen

Antonyms

  • einführen
  • erlassen
  • festlegen

Examples

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    Romanian

    Așteptarea lungă nu a meritat cu adevărat.

    German

    Das Ziel sind Straßenschilder, die das Tempolimit hier aufheben ...

    Romanian

    Scopul este semnele rutiere care elimină limita de viteză aici...

    German

    Aber auch eine Betreuung z.B. wieder aufheben zu lassen.

    Romanian

    Dar, de asemenea, să fie suspendat din nou sprijinul, de exemplu.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    Romanian

    Eliminarea unui profil de tranziție — îl puteți reutiliza

    • Die Regierung hat das Reiseverbot aufgehoben.