heben Verb

Learn how to pronounce and effectively use "heben" in German

he·ben

/ˈheːbn̩/

Translation "heben" from German to English:

lift

heben 🏋️‍

Verb

Populäre

Etwas nach oben bewegen.

To lift or raise something.

Etwas mit den Händen, Armen oder einem Werkzeug vom Boden oder einer Oberfläche hochnehmen und in eine höhere Position bringen.

Example use

  • den Arm heben
  • ein Glas heben
  • die Hand heben
  • die Kiste heben
  • einen Koffer heben

Synonyms

  • anheben
  • aufheben
  • hochheben

Antonyms

  • senken
  • herunterlassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Nicht den Kopf heben, ich habe den Kopf.

    German

    Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.

    German

    Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.

    German

    Würden Sie mich einmal hochheben, dann versuch ich's selber mal.

    German

    Und ... dann habe ich meine Brille gesucht, versucht, die aufzuheben.

    German

    Und immer schön aus den Knien heraus heben und den Rücken gerade.

    German

    Ob du dein Bein überhaupt hochheben kannst.

    English

    Whether you can even lift your leg.

    German

    Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.

    German

    Versuche, die Finger zu heben.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Als nächstes nehmen wir einen Saugnapf und heben die Scheibe hoch.

    German

    Mathis, ich muss den Arm nach oben heben, so wie wir das vorhin gemacht haben.

    English

    Mathis, I need to raise my arm up like we did earlier.

    • Kannst du mir bitte helfen, den Tisch zu heben?
    • Sie hob das Baby vorsichtig aus dem Bettchen.
    • Er hob die schwere Tasche auf seine Schulter.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abheben ✈️🛫

Verb

Oft

Vom Boden aufsteigen.

To take off or ascend from the ground.

Sich in die Luft erheben, wie ein Flugzeug oder Vogel.

Example use

  • vom Boden abheben
  • in den Himmel abheben
  • mit dem Flugzeug abheben
  • vom Flughafen abheben
  • zum Flug abheben

Synonyms

  • starten
  • fliegen
  • aufsteigen
  • losfliegen

Antonyms

  • landen
  • sinken
  • herunterkommen

Examples

    German

    Gleich heben wir gemeinsam mit der Crew ab.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    English

    Planes were unable to take off or land.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    English

    At last But will the plane still be able to take off in time?

    German

    Und dass Sie abheben können in Ihr eigenes Leben.

    English

    And that you can stand out in your own life.

    German

    Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.

    English

    With them, he swims and can take off from the water and fly.

    German

    Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.

    English

    Crab and canopy spiders, for example, take off regularly.

    German

    Wir heben ab von Lukla, Richtung Kare auf 5'500 m.

    German

    Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.

    English

    It was not without danger at the time to take off.

    • Das Flugzeug hob pünktlich ab.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben 🚮

Verb

Manchmal

Etwas vom Boden nehmen.

To pick something up from the ground.

Etwas, das am Boden liegt, mit den Händen hochnehmen und an sich nehmen, um es zu behalten oder später zu verwenden.

Example use

  • etwas aufheben
  • den Müll aufheben
  • das Spielzeug aufheben
  • einen Stift aufheben
  • ein Blatt Papier aufheben
  • Geld aufheben
  • vom Boden aufheben
  • für später aufheben

Synonyms

  • auflesen
  • einsammeln
  • hochnehmen
  • mitnehmen

Antonyms

  • hinlegen
  • fallen lassen
  • wegwerfen
  • liegen lassen
  • verlieren

Examples

    German

    Soll ich dir beim Aufheben helfen? - Nein danke, ich habe sie gleich.

    English

    Do you want me to help you pick it up? - No thanks, I'll have them right away.

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    English

    The long wait wasn't really worth it.

    German

    Weil er die Noten, die er zum Üben bekommt, ja auch wo aufheben muss.

    English

    Because he has to pick up the grades he gets for practice somewhere.

    German

    Ihr Ehemann hat sie alleine nicht aufheben können.

    English

    Her husband couldn't pick them up alone.

    German

    er darf seinen Kumpel aufheben und ich darf leben. Deal.

    English

    He can pick up his buddy and I can live. Deal.

    • Kannst du bitte die Socken vom Boden aufheben?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben ⛔❌

Verb

Selten

Etwas beenden oder rückgängig machen.

To abolish or repeal something.

Eine Regel, ein Gesetz oder eine Vereinbarung beenden oder ungültig machen.

Example use

  • ein Gesetz aufheben
  • ein Verbot aufheben
  • eine Sperre aufheben

Synonyms

  • abschaffen
  • beenden
  • rückgängig machen

Antonyms

  • einführen
  • erlassen
  • festlegen

Examples

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    English

    The long wait wasn't really worth it.

    German

    Das Ziel sind Straßenschilder, die das Tempolimit hier aufheben ...

    English

    The goal is road signs that remove the speed limit here...

    German

    Aber auch eine Betreuung z.B. wieder aufheben zu lassen.

    English

    But also to have support suspended again, for example.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    English

    Remove a transition profile — you can reuse it

    • Die Regierung hat das Reiseverbot aufgehoben.