hier Adverb

Learn how to pronounce and effectively use "hier" in German

hier

/hiːɐ̯/

Translation "hier" from German to English:

here

hier 📍

Adverb

Populäre

An diesem Ort oder an dieser Stelle.

At this place or location.

Bezeichnet den Ort oder die Stelle, an der sich der Sprecher befindet oder auf die er sich bezieht. Es kann sich auf einen physischen Ort, eine Position in einem Text oder eine Situation beziehen.

Example use

  • hier und da
  • genau hier
  • hier drüben
  • hier entlang
  • hier bleiben
  • gleich hier

Synonyms

  • an diesem Ort
  • an dieser Stelle
  • dort
  • da

Antonyms

  • dort
  • da

Examples

    German

    Ich find's toll, dass Sie hier sind und so offen darüber reden.

    German

    Laut Koordinaten muss genau hier dieser Fleck sein.

    German

    Und im Gegensatz zum Schnellkochtopf wird hier aber kein Dampf aufgebaut.

    German

    Es gab schon einige lustige Abende hier in diesem Gebiet.

    German

    Könnten Sie die Augen einmal schließen? Die Dame entkleidet sich jetzt hier.

    German

    Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!

    English

    That is unbelievable! What kind of juice shop is this?!

    German

    Links Design ist hier ein völlig anderes.

    German

    Wenn bei euch die Sonne aufgeht, seid ihr dann ungefähr hier.

    German

    Zum Ersten: Du gehst hier regelmäßig spazieren.

    English

    First of all, you go for a walk here regularly.

    German

    Aber der Wille der Eltern ist ja das letzte was hier interessiert.

    German

    Hier für brauchen wir einen Schlüssel, um es zu öffnen. Okay.

    German

    Zumindest hier, wo unsere Caro an der Kasse sitzt.

    German

    Alle, die hier sofort an Gewalt gedacht haben.

    German

    Nur zwei Tage zuvor war er hier aus dem Marienhospital entlassen worden.

    German

    Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.

    English

    I could just take the camera out of my hand right here.

    German

    Weil hier stehen ja heftige Vorwürfe gegen mich als Beamtin im Raum.

    German

    Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!

    English

    And here is only von der Leyen alone This filth - filth!

    German

    Familien mit Kindern finden hier keinen Platz mehr.

    German

    Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.

    German

    Nun ja: So ähnlich könnte ein Video von diesem Herren hier anfangen.

    German

    Wir haben hier einen Test mit einer Zigarette.

    German

    Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?

    English

    Surely it won't be absorbed here for nothing, will it?

    German

    Hier heißt es: Anspruch gegen Realität!

    English

    It's called: Claim versus Reality!

    German

    Schauen Sie, hier ist eine Kamera, die den Eingang der Apotheke abdeckt ...

    English

    Look, here is a camera that covers the entrance to the pharmacy...

    German

    Wie ist das möglich, dass sie hier ein blaues Auge hat?

    English

    How is it possible that she has a black eye here?

    German

    Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.

    English

    Registering a car here costs more than 10,000 euros.

    German

    Es hat mich überzeugt. Ich hoffe, ich kann hier mein Praktikum machen.

    German

    Hier am Flughafen baut Alibaba das größte Logistikzentrum in Europa.

    English

    Here at the airport, Alibaba is building the largest logistics center in Europe.

    German

    Wir nehmen hier diese Tasche mit.

    German

    Gerne einfach hier Platz nehmen.

    English

    Feel free to just take a seat here.

    German

    Hier im Brenz-Heim ist er für die Bewohner da.

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    English

    Still, everyone here finds it wrong to blame the school alone.

    German

    Ina, sei so nett, leg dich hier oder setz dich einmal so quer, so quer rüber.

    German

    Ich bin schon baff, als ich hier vorhin an die Tür gekommen bin.

    German

    Was mir hier klar wird: Pflegen heißt auch Gesellschaft leisten und zuhören.

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Hier erinnert sich fast jeder an das eine grausame Ereignis vor 20 Jahren.

    English

    Almost everyone here remembers the one gruesome event 20 years ago.

    German

    Wir sind hier in Bonn und es ist Geschichte pur.

    German

    Und wir haben hier ungefähr zwei Stunden an seinem Bett gesessen.

    German

    Der entscheidet dann, ob er regelmäßig hier bestellt.

    English

    He then decides whether to order here regularly.

    German

    Die besten Spieler gingen weg - hier hab ich ne kleine Statistik.

    German

    Die wohnen hier mehr oder weniger und arbeiten daran.

    English

    They live here more or less and work on it.

    German

    Damals auf Mykonos haben wir das hier als Souvenir gekauft.

    German

    Wäre normalerweise im Flugzeug beim unbemannten Bereich ist das hier am Boden.

    English

    It would normally be on the plane in the unmanned area, this is on the ground.

    German

    Hier scrollen wir runter und finden den Punkt "Unbekannte Absender filtern".

    English

    Here we scroll down and find the “Filter unknown senders” item.

    German

    Und hier fließen sie zusammen.

    English

    And this is where they flow together.

    German

    Onkel Arne bringt uns hier weg. - Ich habe Angst.

    German

    Okay, dieser Hammer hier ist jetzt aber auch aus Metall.

    German

    Größtenteils kommt der Abfall hier aus den USA oder Kanada.

    English

    Most of the waste here comes from the USA or Canada.

    German

    Hier liegt ein Baum auf einem Auto. Ist jemand drin in dem Auto?

    German

    Hier kommen die Artikel an, die unser Einkauf bestellt hat.

    English

    The items ordered by our purchasing department arrive here.

    German

    Hier ist ja so viel Wasser?

    German

    Ich habe Verpflichtungen hier, ich muss für meine Eltern sorgen.

    German

    Hier scheint die Aktion stattzufinden.

    English

    This seems to be where the action is taking place.

    German

    Ich lass die andere Kiste auch hier. Er kann dann alle zusammen bringen.

    English

    I'll leave the other box here too. He can then bring everyone together.

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    English

    They're already playing a lot here, who are the two of them?

    German

    Hier ist der Eingang unserer alten Kneipe.

    English

    This is the entrance to our old bar.

    German

    Ist Dein Anschluss ein reiner Internet-Anschluss? Dann klick hier auf WEITER.

    English

    Is your connection purely an Internet connection? Then click NEXT here.

    German

    Das, was hier geschehen ist, darf nicht noch mal passieren.

    German

    Hier war das nicht der Fall, auch nicht bei den anderen Produkten.

    German

    Oder hier, so ein bisschen Kram für Hobbys, falls jemand Maler war.

    English

    Or here, some hobby stuff in case someone was a painter.

    German

    Hier sind ein Haufen Bücher, die entsorgen wir auch.

    German

    Das Video hier kann ich euch empfehlen.

    English

    I can recommend the video here.

    German

    Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.

    German

    Millionen von Kindern und Jugendliche wachsen hier in Deutschland in Armut auf.

    German

    Es ist egal wie tief das Auto ist. Egal was ist! Hier geht jedes Auto rein!

    German

    Vielen Dank auch an all unsere Gäste noch mal hier von uns.

    German

    Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.

    German

    Einmal die Woche kommt er hierher und trifft seinen Betreuer Patrick.

    English

    He comes here once a week and meets his advisor Patrick.

    German

    Hier seht ihr natürlich trotz Folie paar Steinschläge die durchgegangen sind.

    German

    Hier werden Frauen und Männer in: wertvoll oder mit niedrigem Wert eingeteilt.

    German

    Und hier vorne unter die zwei Fenster kommen Hochbeete.

    German

    Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.

    English

    And enter your zip code and that means you'll end up here locally.

    German

    Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.

    English

    First of all, this is the area of the bridgehead across the Dnieper.

    German

    Hier sehen wir, dass das Fleisch von besonders viel Fett durchzogen ist.

    English

    Here we can see that the meat is full of fat.

    German

    Hier habe der Betriebsrat keinerlei Mitspracherechte.

    English

    The works council has no say in this.

    German

    Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.

    English

    The boys who train here regularly help us with this.

    German

    Hier kaufte das Dorf Kuppeln.

    German

    Wer hier arbeiten will, muss körperlich fit sein.

    English

    Anyone who wants to work here must be physically fit.

    German

    So wie der hier in der Berliner Allee, leider kaputt und gesperrt.

    German

    Unter Villeneuve erwartet uns hier hoffentlich ganz großes Sci-Fi-Kino.

    German

    Ob ich mich umgeguckt hätte, dass hier nur Männer seien.

    German

    Ich habe hier Chemie studiert.

    English

    I studied chemistry here.

    German

    Jetzt bis in die Giebelspitze dämmen. Auch hier oben keine Ritze auslassen.

    German

    Hier wird gerne auf den Gleichstrommotor gesetzt.

    German

    Die Bedienungsanleitung gibt allerdings auch hier Rätsel auf.

    English

    However, the operating instructions are also puzzling here.

    German

    Auch ein humaner Tod bleibt einem auch hier gewiss nicht.

    German

    Ich habe mich nur gewundert, was hier so laut ist.

    German

    Hier, die soll man angeblich essen können.

    German

    Ich weiß. Das Ganze hier ist ja auch Werbung irgendwie.

    German

    Ich peil gerade überhaupt nicht, was hier abgeht.

    English

    I'm not even aware of what's going on here.

    German

    Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.

    English

    Ok This is the suit you're going to wear later.

    German

    Versuch einfach ... hier zu sein und mit ihr Zeit zu verbringen.

    English

    Just... try to be here and spend time with her.

    German

    Auch hier drin stecken Bilder aus Mielkes Vergangenheit.

    German

    Sie sitzt sofort gemütlich im Atrium. Hier wird sie in Zukunft spielen.

    German

    Rauf aufs Tretauto und hier auch noch mal alles geben.

    German

    Stellt euch mal einen Supermarkt vor, wie hier Waldi.

    German

    Der Maler war hier und hat die Wohnung komplett renoviert.

    German

    Nicht ganz ungefährlich hier. Komm, lass uns umdrehen.

    English

    Not entirely safe here. Come on, let's turn around.

    German

    Vielen Dank für Ihre Solidarität, dass ich hier das sein darf.

    German

    In der frühen Bronzezeit leben hier bereits Tausende Menschen.

    German

    Doch wer hierhin findet, sollte sein Essen mit Muße genießen.

    German

    So einen "signifikanten Trend" haben wir in dieser Studie hier.

    German

    Nach dem Luxuscamping das hier: eine Übernachtung im Kuhstall.

    German

    Das kennen Sie, das kennen viele hier in der Runde.

    German

    So ein Hochwasser hat es hier seit vielen Jahren nicht gegeben.

    English

    There hasn't been such a flood here for many years.

    German

    Hier stellt sich eine weitere Verzerrung der Wahrheit ein.

    German

    Ich such die Fehler ständig, ob ich hier geschlafen hab oder nicht.

    German

    Das ist doch ein Saftladen hier.

    English

    It's a juice shop here.

    German

    Und hier sehen Sie mal die Katastrophe von Mainz.

    German

    Und wir freuen uns hier im alten E-Werk in Baden-Baden auf diese Gäste.

    English

    And we are looking forward to these guests here in the old power plant in Baden-Baden.

    German

    Gemeinsam reist die Familie hierher.

    German

    Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.

    English

    Well, I'd definitely jump in here.

    German

    Hol mir mal ne Flasche Bier, sonst streik ich hier und schreibe nicht weiter.

    German

    Hier im Kurs wird an Papaya die Absaugung geübt.

    German

    Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.

    English

    Here, too, we are not allowed to shoot in the plant.

    German

    Und äh hierbei kann man nicht übers Ohr gehauen werden.

    German

    Und jetzt muss man hier noch den Blitz dazu machen.

    German

    Hier überlebt nur, wer schnell genug die Beine in die Hand nimmt.

    German

    Im Übrigen möchte ich hier etwas Wichtiges klarstellen.

    German

    Von hier oben blickt Gröner auf viele seiner Bauprojekte.

    German

    Vielen Dank, dass Sie hier sind und sich der Diskussion gestellt haben.

    German

    Auch während der Fahrt, als ich hierher gefahren bin.

    German

    Der Export von hier ist allerdings beinahe unmöglich.

    German

    Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.

    English

    I have scissors like this here, I can lend them to you.

    German

    Ich bin heute hier, da ich gerne diese Schlupflider operieren lassen möchte.

    German

    S: Weil ich hab hier noch 'ne andere Szene, die ich auch ganz spannend finde.

    German

    2015 wohnten hier etwa 210.000 Menschen.

    German

    Und hier wähle ich natürlich die Straße, Postleitzahl und Ort aus.

    English

    And here, of course, I select the street, zip code and city.

    German

    Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.

    English

    I can't do that. Then I'll at least clean it up for them down here.

    German

    Steffen ist Sozialarbeiter hier im Gefängnis; er kennt alle Inhaftierten.

    German

    Und bitte eine Unterschrift hier.

    German

    Besser, ich bin jetzt voll im Familienleben angekommen und ich bin jetzt hier.

    German

    Man kommt hier rein, und dann kommt einem erst mal so die Luft entgegen.

    German

    Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?

    German

    Hier können wir es einfach genießen, gemütlich Ski zu fahren.

    German

    Und zwar diese Gesellschaft hier: Die Bevölkerung von Gurkenland.

    English

    Namely this society here: The population of Cucumber Land.

    German

    Warum sind wir eigentlich hier? Das ist ein besonderes Gebäude.

    German

    Wir ziehen hier in die Diagonale und wieder zurück.

    German

    Dann sehen wir, dass wir es hier in dem Bereich nicht haben.

    German

    Hierhin haben wir unsere Proben geschickt und sie untersuchen lassen.

    German

    Warte mal Hier im Flur haben wir Platz, ich lock die alte mal an.

    English

    Wait a minute We have space here in the corridor, I'll lure the old girl in.

    German

    Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.

    English

    If this isn't chemistry, then I don't know.

    German

    Auch hier die Forderung nach einer unabhängigen Beschwerdestelle.

    German

    Und das hier der Grund einer Lagune.

    German

    Ja, hier auf der Seite will die Nadel nicht schnell weg.

    German

    Und hier sehen wir den Knochen eines Sauropoden.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.

    English

    We're so happy you're here.

    • Kannst du bitte hierher kommen?
    • Das Buch liegt hier auf dem Tisch.
    • Hier ist es sehr schön.
    • Wir treffen uns hier um 18 Uhr.
    • Hier ist der Eingang.