heben Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "heben" en alemán

he·ben

/ˈheːbn̩/

Traducción "heben" del alemán al español:

elevar

heben 🏋️‍

Verbo

Populäre

Etwas nach oben bewegen.

Levantar o alzar algo.

Etwas mit den Händen, Armen oder einem Werkzeug vom Boden oder einer Oberfläche hochnehmen und in eine höhere Position bringen.

Example use

  • den Arm heben
  • ein Glas heben
  • die Hand heben
  • die Kiste heben
  • einen Koffer heben

Synonyms

  • anheben
  • aufheben
  • hochheben

Antonyms

  • senken
  • herunterlassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Nicht den Kopf heben, ich habe den Kopf.

    German

    Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.

    German

    Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.

    German

    Würden Sie mich einmal hochheben, dann versuch ich's selber mal.

    German

    Und ... dann habe ich meine Brille gesucht, versucht, die aufzuheben.

    German

    Und immer schön aus den Knien heraus heben und den Rücken gerade.

    German

    Ob du dein Bein überhaupt hochheben kannst.

    Spanish

    Si puedes siquiera levantar la pierna.

    German

    Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.

    German

    Versuche, die Finger zu heben.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Als nächstes nehmen wir einen Saugnapf und heben die Scheibe hoch.

    German

    Mathis, ich muss den Arm nach oben heben, so wie wir das vorhin gemacht haben.

    Spanish

    Mathis, tengo que levantar el brazo como lo hicimos antes.

    • Kannst du mir bitte helfen, den Tisch zu heben?
    • Sie hob das Baby vorsichtig aus dem Bettchen.
    • Er hob die schwere Tasche auf seine Schulter.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abheben ✈️🛫

Verbo

Oft

Vom Boden aufsteigen.

Despegar o ascender del suelo.

Sich in die Luft erheben, wie ein Flugzeug oder Vogel.

Example use

  • vom Boden abheben
  • in den Himmel abheben
  • mit dem Flugzeug abheben
  • vom Flughafen abheben
  • zum Flug abheben

Synonyms

  • starten
  • fliegen
  • aufsteigen
  • losfliegen

Antonyms

  • landen
  • sinken
  • herunterkommen

Examples

    German

    Gleich heben wir gemeinsam mit der Crew ab.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Spanish

    Los aviones no podían despegar ni aterrizar.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    Spanish

    Por fin, pero ¿podrá el avión despegar a tiempo?

    German

    Und dass Sie abheben können in Ihr eigenes Leben.

    Spanish

    Y que puedes destacar en tu propia vida.

    German

    Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.

    Spanish

    Con ellos, nada y puede despegar del agua y volar.

    German

    Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.

    Spanish

    Los cangrejos y las arañas del dosel, por ejemplo, despegan con regularidad.

    German

    Wir heben ab von Lukla, Richtung Kare auf 5'500 m.

    German

    Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.

    Spanish

    No estaba exento de peligro en el momento del despegue.

    • Das Flugzeug hob pünktlich ab.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben 🚮

Verbo

Manchmal

Etwas vom Boden nehmen.

Recoger algo del suelo.

Etwas, das am Boden liegt, mit den Händen hochnehmen und an sich nehmen, um es zu behalten oder später zu verwenden.

Example use

  • etwas aufheben
  • den Müll aufheben
  • das Spielzeug aufheben
  • einen Stift aufheben
  • ein Blatt Papier aufheben
  • Geld aufheben
  • vom Boden aufheben
  • für später aufheben

Synonyms

  • auflesen
  • einsammeln
  • hochnehmen
  • mitnehmen

Antonyms

  • hinlegen
  • fallen lassen
  • wegwerfen
  • liegen lassen
  • verlieren

Examples

    German

    Soll ich dir beim Aufheben helfen? - Nein danke, ich habe sie gleich.

    Spanish

    ¿Quieres que te ayude a recogerlo? - No, gracias, los tendré ahora mismo.

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    Spanish

    La larga espera no mereció la pena.

    German

    Weil er die Noten, die er zum Üben bekommt, ja auch wo aufheben muss.

    Spanish

    Porque tiene que recoger las notas que obtiene al practicar en algún lugar.

    German

    Ihr Ehemann hat sie alleine nicht aufheben können.

    Spanish

    Su marido no podía recogerlos solo.

    German

    er darf seinen Kumpel aufheben und ich darf leben. Deal.

    Spanish

    Él puede recoger a su amigo y yo puedo vivir. Oferta.

    • Kannst du bitte die Socken vom Boden aufheben?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben ⛔❌

Verbo

Selten

Etwas beenden oder rückgängig machen.

Abolir o derogar algo.

Eine Regel, ein Gesetz oder eine Vereinbarung beenden oder ungültig machen.

Example use

  • ein Gesetz aufheben
  • ein Verbot aufheben
  • eine Sperre aufheben

Synonyms

  • abschaffen
  • beenden
  • rückgängig machen

Antonyms

  • einführen
  • erlassen
  • festlegen

Examples

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    Spanish

    La larga espera no mereció la pena.

    German

    Das Ziel sind Straßenschilder, die das Tempolimit hier aufheben ...

    Spanish

    El objetivo son las señales de tráfico que eliminen el límite de velocidad aquí...

    German

    Aber auch eine Betreuung z.B. wieder aufheben zu lassen.

    Spanish

    Pero también para que se vuelva a suspender el apoyo, por ejemplo.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    Spanish

    Eliminar un perfil de transición: puede reutilizarlo

    • Die Regierung hat das Reiseverbot aufgehoben.