Sustantivo
Ablauf der Ereignisse, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
La progresión de los eventos desde el pasado, a través del presente, hasta el futuro
Zeit ist ein Konzept, das den Ablauf von Ereignissen beschreibt, von der Vergangenheit über die Gegenwart bis zur Zukunft. Es ist ein grundlegendes Element unserer Wahrnehmung der Welt und spielt eine wichtige Rolle in vielen Aspekten unseres Lebens, wie z. B. Planung, Erinnerung und Veränderung. Man kann Zeit messen, zum Beispiel mit einer Uhr.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Pero eso no quise aceptarlo en absoluto durante mucho tiempo.
Und im Schnellkochtopf sollen sie sogar nur ein Viertel der Zeit benötigen.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Hoch verschuldete Länder sollen mehr Zeit bekommen, ihre Schulden abzubauen.
Jetzt neigt sich diese Zeit dem Ende entgegen.
Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
¿Dirías que también disfrutaste de esta época al principio?
Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.
Jede Fähigkeit kann im Laufe der Zeit verbessert werden.
Cada habilidad se puede mejorar con el tiempo.
So verliert man weniger Zeit, als wenn ich die Sendung hinten suchen würde.
Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.
Der Größte Moment seiner Karriere - und die geilste Zeit seines Lebens.
Mit der Zeit nimmt sie die Herausforderungen der Krankheit an.
Und am Anfang brauchte ich Zeit, bis man so seinen Rhythmus findet.
Y al principio, me llevó tiempo encontrar tu ritmo de esa manera.
M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Todavía está en la exposición y caduca allí con el tiempo.
Aber ich hab mir einfach gesagt: Okay, Klara, diese Zeit wird schwer.
Pero me acabo de decir: Está bien, Clara, esta vez va a ser difícil.
In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.
Estamos en el mismo internado durante la semana y juntos todo el tiempo.
Versucht doch eine Brücke über die Zeit zu bauen.
Intenta construir un puente a través del tiempo.
Wir haben ja auch noch ein bisschen Zeit...und Stopp!
Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.
Por eso tenía cine mental todo el tiempo y todo estaba tenso.
Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.
Parece muy ausente y atento todo el tiempo.
Aber Tommy ganz ehrlich, du hattest jetzt echt viel Zeit alleine.
Pero Tommy, sinceramente, has pasado mucho tiempo solo ahora.
Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.
Olvídate de todo y disfruta del tiempo que pasamos juntos.
In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.
Durante este tiempo, la mayor aventura de Mielke tuvo lugar en alta mar.
Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.
Los trabajadores no poseen ningún activo en este momento.
Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.
Sie hatten auch Anfang letzten Jahres keine leichte Zeit.
Tampoco lo tuvieron fácil a principios del año pasado.
Und die Zeit will dann eben durchgestanden sein.
Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.
La empresa a menudo ha sobrevivido a tiempos difíciles.
Wir haben in unserer Testzeit einfach nie genug Spieler gefunden.
Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.
Antes de que comience la aventura, todavía tenemos que matar el tiempo en Ust-Nera.
Kurz nach Unterrichtsbeginn hat sie sich für lange Zeit krankgemeldet.
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
¿Cuándo es el momento de vivir juntos?
Die letzte vor der warmen Jahreszeit.
Wem gehört das Telefon? Was war die Zeit?
¿A quién pertenece el teléfono? ¿Qué hora era?
Eine gute Studie kann auch in kürzeren Zeiträumen erstellt werden.
Aber ihr Kind spannt alle auf die Folter und lässt sich mehr Zeit als gedacht.
Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.
Ja, es war keine schlechte Zeit, aber nicht Familie in dem Sinn.
Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.
Durante un breve período de tiempo, su traje resistiría el fuego.
Eine zermürbende Zeit liegt hinter dem Paar.
Während der Fahrer tankt, lässt der Sohn ihn eine Zeit lang allein.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Exactamente. Tiene algo que ver con la hora.
Die Kinder des Waldes wurden während dieser Zeit fast komplett ausgerottet.
Los niños del bosque fueron erradicados casi por completo durante este tiempo.
Geben Sophia und ihren Eltern Zeit, um noch mehr Klarheit zu gewinnen.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
Dependiendo de la marea, puede ser medianoche cuando vuelvas a casa.
Wie kam es, dass in so kurzer Zeit das beschlossen worden ist?
Doch schon nach kurzer Zeit gibt es Probleme.
Bis Donnerstag hat Maaßen Zeit, sich schriftlich zu erklären.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
De todos modos, casi siempre estamos juntos durante nuestro tiempo libre.
Keine andere Pflanze liefert einen so hohen Ertrag in so kurzer Zeit.
Er hat sich all die Zeit genommen und ich wurde mit seiner Liebe durchströmt.
Kurze Zeit später wurde der Termin von offizieller Seite bestätigt.
Jetzt wird's gut gehen, unsere Zeit ist endlich gekommen.
Adverbio
zur richtigen Zeit, nicht zu spät
A la hora correcta, no demasiado tarde
Rechtzeitig bedeutet, dass etwas zum richtigen Zeitpunkt oder früh genug geschieht, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine negative Konsequenz zu vermeiden. Es impliziert Pünktlichkeit und die Einhaltung von Fristen.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Para darse cuenta a tiempo cuando una pared de nubes se acerca a ti.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Por eso vale la pena tener todo listo a tiempo.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Debe rellenarse a tiempo.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Informó de ello al Ministerio Federal de Salud a su debido tiempo.
Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?
¿Estará Peter Wilkens en el muelle a tiempo?
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Esta vez, los investigadores están en el lugar a tiempo para interceptarlo.
Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?
¿Hará el viaje de ida y vuelta de ocho kilómetros a tiempo para la sesión?
ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!
¡PERO cambié de opinión justo a tiempo!
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
Por lo tanto, vale la pena acceder a él a su debido tiempo.
Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.
Todos hemos dado el salto, justo a tiempo.
Adverbio
zur selben Zeit, gleichzeitig
Al mismo tiempo, simultáneamente
Gleichzeitig bedeutet, dass zwei oder mehr Ereignisse oder Aktionen zur gleichen Zeit stattfinden. Es impliziert eine zeitliche Übereinstimmung und Parallelität.
Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.
Das schwerste im Test ist also gleichzeitig das teuerste.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
En el sistema pueden viajar hasta 20 000 maletas al mismo tiempo.
Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.
Macron hat Recht, man kann nicht gleichzeitig für Merkel und für Orbán sein.
Und jetzt gleichzeitig dann noch zu verlangen ...
Gleichzeitig kümmert er sich weiter um das Elbtower-Projekt.
Gleichzeitig kündigt Gearbox diverse Zukäufe an.
Al mismo tiempo, Gearbox anuncia varias adquisiciones.
Das Ergebnis ist eine seltsam vertraute und gleichzeitig fremde Spielwelt.
In der Kür können bis zu drei Leute gleichzeitig auf dem Pferd sein.
Gleichzeitig weniger Geld verdient wegen der Krise.
Gleichzeitig haben Sie auch viel Geld verdient.
Adverbio
jetzt, in diesem Moment
Actualmente, en este momento
Derzeit bezieht sich auf den gegenwärtigen Zeitpunkt oder die aktuelle Situation. Es betont die Aktualität und den zeitlichen Kontext.
Immerhin: Etwa 400 Sozialwohnungen befinden sich derzeit im Bau.
Mein Sohn Levin ist 7 Monate alt und im Moment bin ich in Elternzeit.
Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.
Además, actualmente hay 14 vacantes en el sitio web.
Sustantivo
ein bestimmter Moment in der Zeit
Un momento específico en el tiempo
Ein Zeitpunkt ist ein spezifischer Moment oder eine kurze Zeitspanne innerhalb eines größeren Zeitrahmens. Er markiert ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Phase.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
Es el momento justo para echar la carne a la parrilla.
Sustantivo
Ein Teil des Jahres.
Una estación del año
Eine Jahreszeit ist einer der vier Teile des Jahres: Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Su vida diaria depende de las horas del día y de los cambios de estación.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Die letzte vor der warmen Jahreszeit.
Der Anstieg ist laut Bundesagentur für Arbeit üblich für die Jahreszeit.
Sustantivo
Zeit, in der man keine Arbeit hat.
Tiempo libre, ocio
Freizeit ist die Zeit, in der man keine Arbeit oder andere Verpflichtungen hat und tun kann, was man möchte.
Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?
Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.
Nada en absoluto. Todos trabajan allí en su tiempo libre, también dicen que son voluntarios.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Ausflug ins Freizeitbad.
Viaje a la piscina recreativa.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
De todos modos, casi siempre estamos juntos durante nuestro tiempo libre.