Rzeczownik
Ablauf der Ereignisse, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Postęp wydarzeń od przeszłości, przez teraźniejszość, do przyszłości
Zeit ist ein Konzept, das den Ablauf von Ereignissen beschreibt, von der Vergangenheit über die Gegenwart bis zur Zukunft. Es ist ein grundlegendes Element unserer Wahrnehmung der Welt und spielt eine wichtige Rolle in vielen Aspekten unseres Lebens, wie z. B. Planung, Erinnerung und Veränderung. Man kann Zeit messen, zum Beispiel mit einer Uhr.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Ale tego przez długi czas wcale nie chciałem zaakceptować.
Und im Schnellkochtopf sollen sie sogar nur ein Viertel der Zeit benötigen.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Hoch verschuldete Länder sollen mehr Zeit bekommen, ihre Schulden abzubauen.
Jetzt neigt sich diese Zeit dem Ende entgegen.
Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Czy powiedziałbyś, że podobał Ci się ten czas na początku?
Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.
Jede Fähigkeit kann im Laufe der Zeit verbessert werden.
Każda umiejętność może być poprawiana z czasem.
So verliert man weniger Zeit, als wenn ich die Sendung hinten suchen würde.
Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.
Der Größte Moment seiner Karriere - und die geilste Zeit seines Lebens.
Mit der Zeit nimmt sie die Herausforderungen der Krankheit an.
Und am Anfang brauchte ich Zeit, bis man so seinen Rhythmus findet.
I na początku zajęło mi trochę czasu, aby znaleźć taki rytm.
M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Nadal jest na wystawie i z czasem tam wygasa.
Aber ich hab mir einfach gesagt: Okay, Klara, diese Zeit wird schwer.
Ale właśnie powiedziałem sobie: Dobra, Clara, ten czas będzie trudny.
In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.
Jesteśmy w tej samej szkole z internatem w ciągu tygodnia i cały czas razem.
Versucht doch eine Brücke über die Zeit zu bauen.
Spróbuj zbudować most w czasie.
Wir haben ja auch noch ein bisschen Zeit...und Stopp!
Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.
Dlatego cały czas miałem kino mentalne i wszystko było napięte.
Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.
Wydaje się bardzo nieobecny i przemyślany przez cały czas.
Aber Tommy ganz ehrlich, du hattest jetzt echt viel Zeit alleine.
Ale Tommy, szczerze mówiąc, spędziłeś teraz dużo czasu sam.
Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.
Po prostu zapomnij o wszystkim i ciesz się wspólnym czasem.
In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.
W tym czasie największa przygoda Mielke miała miejsce na pełnym morzu.
Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.
Pracownicy nie posiadają obecnie żadnych aktywów.
Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.
Sie hatten auch Anfang letzten Jahres keine leichte Zeit.
Na początku ubiegłego roku też nie mieli łatwego czasu.
Und die Zeit will dann eben durchgestanden sein.
Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.
Biznes często przeżywał trudne czasy.
Wir haben in unserer Testzeit einfach nie genug Spieler gefunden.
Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.
Zanim zacznie się przygoda, wciąż musimy zabić czas w Ust-Nerze.
Kurz nach Unterrichtsbeginn hat sie sich für lange Zeit krankgemeldet.
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
Kiedy nadszedł czas, aby zamieszkać razem?
Die letzte vor der warmen Jahreszeit.
Wem gehört das Telefon? Was war die Zeit?
Do kogo należy telefon? Jaki był czas?
Eine gute Studie kann auch in kürzeren Zeiträumen erstellt werden.
Aber ihr Kind spannt alle auf die Folter und lässt sich mehr Zeit als gedacht.
Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.
Ja, es war keine schlechte Zeit, aber nicht Familie in dem Sinn.
Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.
Przez krótki czas jego garnitur wytrzymałby ogień.
Eine zermürbende Zeit liegt hinter dem Paar.
Während der Fahrer tankt, lässt der Sohn ihn eine Zeit lang allein.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Dokładnie. Ma to coś wspólnego z czasem.
Die Kinder des Waldes wurden während dieser Zeit fast komplett ausgerottet.
W tym czasie dzieci lasu zostały prawie całkowicie wykorzenione.
Geben Sophia und ihren Eltern Zeit, um noch mehr Klarheit zu gewinnen.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
W zależności od przypływu do domu może być północ.
Wie kam es, dass in so kurzer Zeit das beschlossen worden ist?
Doch schon nach kurzer Zeit gibt es Probleme.
Bis Donnerstag hat Maaßen Zeit, sich schriftlich zu erklären.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
W każdym razie prawie zawsze jesteśmy razem w wolnym czasie.
Keine andere Pflanze liefert einen so hohen Ertrag in so kurzer Zeit.
Er hat sich all die Zeit genommen und ich wurde mit seiner Liebe durchströmt.
Kurze Zeit später wurde der Termin von offizieller Seite bestätigt.
Jetzt wird's gut gehen, unsere Zeit ist endlich gekommen.
Przysłówek
zur richtigen Zeit, nicht zu spät
W odpowiednim czasie, nie za późno
Rechtzeitig bedeutet, dass etwas zum richtigen Zeitpunkt oder früh genug geschieht, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine negative Konsequenz zu vermeiden. Es impliziert Pünktlichkeit und die Einhaltung von Fristen.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Aby zauważyć w odpowiednim czasie, kiedy zbliża się do ciebie ściana chmury.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Dlatego warto przygotować wszystko na czas.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Należy go uzupełnić na czas.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
W odpowiednim czasie poinformował o tym Federalne Ministerstwo Zdrowia.
Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?
Czy Peter Wilkens będzie na czas na nabrzeżu?
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Tym razem śledczy są na miejscu, aby go przechwycić.
Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?
Czy odbędzie ośmiokilometrową podróż powrotną na czas na sesję?
ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!
Ale zmieniłem zdanie na czas!
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
Dlatego warto uzyskać do niego dostęp w odpowiednim czasie.
Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.
Wszyscy zrobiliśmy skok, na czas.
Przysłówek
zur selben Zeit, gleichzeitig
W tym samym czasie, jednocześnie
Gleichzeitig bedeutet, dass zwei oder mehr Ereignisse oder Aktionen zur gleichen Zeit stattfinden. Es impliziert eine zeitliche Übereinstimmung und Parallelität.
Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.
Das schwerste im Test ist also gleichzeitig das teuerste.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
W tym samym czasie w systemie może podróżować do 20 000 walizek.
Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.
Macron hat Recht, man kann nicht gleichzeitig für Merkel und für Orbán sein.
Und jetzt gleichzeitig dann noch zu verlangen ...
Gleichzeitig kümmert er sich weiter um das Elbtower-Projekt.
Gleichzeitig kündigt Gearbox diverse Zukäufe an.
Jednocześnie Gearbox ogłasza różne przejęcia.
Das Ergebnis ist eine seltsam vertraute und gleichzeitig fremde Spielwelt.
In der Kür können bis zu drei Leute gleichzeitig auf dem Pferd sein.
Gleichzeitig weniger Geld verdient wegen der Krise.
Gleichzeitig haben Sie auch viel Geld verdient.
Przysłówek
jetzt, in diesem Moment
Obecnie, w tej chwili
Derzeit bezieht sich auf den gegenwärtigen Zeitpunkt oder die aktuelle Situation. Es betont die Aktualität und den zeitlichen Kontext.
Immerhin: Etwa 400 Sozialwohnungen befinden sich derzeit im Bau.
Mein Sohn Levin ist 7 Monate alt und im Moment bin ich in Elternzeit.
Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.
Ponadto na stronie internetowej znajduje się obecnie 14 ofert pracy.
Rzeczownik
ein bestimmter Moment in der Zeit
Określony moment w czasie
Ein Zeitpunkt ist ein spezifischer Moment oder eine kurze Zeitspanne innerhalb eines größeren Zeitrahmens. Er markiert ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Phase.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
To właściwy czas, aby wyrzucić mięso na grill.
Rzeczownik
Ein Teil des Jahres.
Pora roku
Eine Jahreszeit ist einer der vier Teile des Jahres: Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Twoje codzienne życie zależy od pory dnia i zmieniających się pór roku.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Die letzte vor der warmen Jahreszeit.
Der Anstieg ist laut Bundesagentur für Arbeit üblich für die Jahreszeit.
Rzeczownik
Zeit, in der man keine Arbeit hat.
Czas, kiedy nie pracujesz
Freizeit ist die Zeit, in der man keine Arbeit oder andere Verpflichtungen hat und tun kann, was man möchte.
Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?
Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.
W ogóle nic. Wszyscy tam pracują w wolnym czasie, mówią też wolontariusze.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Ausflug ins Freizeitbad.
Wycieczka do basenu rekreacyjnego.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
W każdym razie prawie zawsze jesteśmy razem w wolnym czasie.