Іменник
Ablauf der Ereignisse, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Перебіг подій від минулого через теперішнє до майбутнього
Zeit ist ein Konzept, das den Ablauf von Ereignissen beschreibt, von der Vergangenheit über die Gegenwart bis zur Zukunft. Es ist ein grundlegendes Element unserer Wahrnehmung der Welt und spielt eine wichtige Rolle in vielen Aspekten unseres Lebens, wie z. B. Planung, Erinnerung und Veränderung. Man kann Zeit messen, zum Beispiel mit einer Uhr.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Але це я зовсім не хотіла приймати довгий час.
Und im Schnellkochtopf sollen sie sogar nur ein Viertel der Zeit benötigen.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Hoch verschuldete Länder sollen mehr Zeit bekommen, ihre Schulden abzubauen.
Jetzt neigt sich diese Zeit dem Ende entgegen.
Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Ви б сказали, що вам також сподобався цей час на початку?
Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.
Jede Fähigkeit kann im Laufe der Zeit verbessert werden.
Кожна навичка може бути вдосконалена з часом.
So verliert man weniger Zeit, als wenn ich die Sendung hinten suchen würde.
Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.
Der Größte Moment seiner Karriere - und die geilste Zeit seines Lebens.
Mit der Zeit nimmt sie die Herausforderungen der Krankheit an.
Und am Anfang brauchte ich Zeit, bis man so seinen Rhythmus findet.
І спочатку мені знадобився час, щоб знайти такий ритм.
M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Він все ще знаходиться на виставці і закінчується там з часом.
Aber ich hab mir einfach gesagt: Okay, Klara, diese Zeit wird schwer.
Але я просто сказав собі: Гаразд, Клара, цього разу буде важко.
In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.
Ми перебуваємо в одній школі-інтернаті протягом тижня і весь час разом.
Versucht doch eine Brücke über die Zeit zu bauen.
Спробуйте побудувати міст через час.
Wir haben ja auch noch ein bisschen Zeit...und Stopp!
Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.
Ось чому у мене весь час було ментальне кіно, і все було напружено.
Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.
Він весь час здається дуже відсутнім і вдумливим.
Aber Tommy ganz ehrlich, du hattest jetzt echt viel Zeit alleine.
Але Томмі, чесно кажучи, ти мав багато часу наодинці.
Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.
Просто забудьте все і насолоджуйтесь спільним часом.
In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.
За цей час найбільша пригода Мельке відбулася у відкритому морі.
Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.
Працівники на даний момент не володіють ніякими активами.
Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.
Sie hatten auch Anfang letzten Jahres keine leichte Zeit.
На початку минулого року їм теж не було легкого часу.
Und die Zeit will dann eben durchgestanden sein.
Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.
Бізнес часто переживав важкі часи.
Wir haben in unserer Testzeit einfach nie genug Spieler gefunden.
Bis das Abenteuer beginnt, müssen wir noch Zeit totschlagen in Ust-Nera.
Перед початком пригоди нам ще належить вбити час в Усть-Нера.
Kurz nach Unterrichtsbeginn hat sie sich für lange Zeit krankgemeldet.
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
Коли настав час переїжджати разом?
Die letzte vor der warmen Jahreszeit.
Wem gehört das Telefon? Was war die Zeit?
Кому належить телефон? Який був час?
Eine gute Studie kann auch in kürzeren Zeiträumen erstellt werden.
Aber ihr Kind spannt alle auf die Folter und lässt sich mehr Zeit als gedacht.
Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.
Ja, es war keine schlechte Zeit, aber nicht Familie in dem Sinn.
Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.
За короткий проміжок часу його костюм витримав би вогонь.
Eine zermürbende Zeit liegt hinter dem Paar.
Während der Fahrer tankt, lässt der Sohn ihn eine Zeit lang allein.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Точно. Це має якесь відношення до часу.
Die Kinder des Waldes wurden während dieser Zeit fast komplett ausgerottet.
Діти лісу за цей час були майже повністю знищені.
Geben Sophia und ihren Eltern Zeit, um noch mehr Klarheit zu gewinnen.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
Залежно від припливу, це може бути опівночі до того часу, коли ви їдете додому.
Wie kam es, dass in so kurzer Zeit das beschlossen worden ist?
Doch schon nach kurzer Zeit gibt es Probleme.
Bis Donnerstag hat Maaßen Zeit, sich schriftlich zu erklären.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
Ми майже завжди разом у вільний час у будь-який час.
Keine andere Pflanze liefert einen so hohen Ertrag in so kurzer Zeit.
Er hat sich all die Zeit genommen und ich wurde mit seiner Liebe durchströmt.
Kurze Zeit später wurde der Termin von offizieller Seite bestätigt.
Jetzt wird's gut gehen, unsere Zeit ist endlich gekommen.
Прислівник
zur richtigen Zeit, nicht zu spät
Вчасно, не надто пізно
Rechtzeitig bedeutet, dass etwas zum richtigen Zeitpunkt oder früh genug geschieht, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine negative Konsequenz zu vermeiden. Es impliziert Pünktlichkeit und die Einhaltung von Fristen.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Щоб вчасно помітити, коли до вас наближається хмарна стіна.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Ось чому варто все підготувати вчасно.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Його потрібно вчасно заправляти.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Про це він вчасно повідомив Федеральному міністерству охорони здоров'я.
Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?
Чи вчасно опиниться Пітер Вілкенс на причалі?
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Цього разу слідчі на місці вчасно перехопити його.
Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?
Чи здійснить він восьмикілометрову зворотну поїздку вчасно до сесії?
ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!
Але я змінив свою думку якраз вчасно!
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
Тому варто вчасно отримати доступ до нього.
Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.
Ми всі зробили стрибок, якраз вчасно.
Прислівник
zur selben Zeit, gleichzeitig
Одночасно, водночас
Gleichzeitig bedeutet, dass zwei oder mehr Ereignisse oder Aktionen zur gleichen Zeit stattfinden. Es impliziert eine zeitliche Übereinstimmung und Parallelität.
Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.
Das schwerste im Test ist also gleichzeitig das teuerste.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Одночасно в системі можуть подорожувати до 20 000 валіз.
Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.
Macron hat Recht, man kann nicht gleichzeitig für Merkel und für Orbán sein.
Und jetzt gleichzeitig dann noch zu verlangen ...
Gleichzeitig kümmert er sich weiter um das Elbtower-Projekt.
Gleichzeitig kündigt Gearbox diverse Zukäufe an.
При цьому Gearbox оголошує про різні придбання.
Das Ergebnis ist eine seltsam vertraute und gleichzeitig fremde Spielwelt.
In der Kür können bis zu drei Leute gleichzeitig auf dem Pferd sein.
Gleichzeitig weniger Geld verdient wegen der Krise.
Gleichzeitig haben Sie auch viel Geld verdient.
Прислівник
jetzt, in diesem Moment
Наразі, в цей момент
Derzeit bezieht sich auf den gegenwärtigen Zeitpunkt oder die aktuelle Situation. Es betont die Aktualität und den zeitlichen Kontext.
Immerhin: Etwa 400 Sozialwohnungen befinden sich derzeit im Bau.
Mein Sohn Levin ist 7 Monate alt und im Moment bin ich in Elternzeit.
Außerdem sind derzeit 14 offene Stellen auf der Webseite gelistet.
Крім того, на сайті наразі вказано 14 вакансій.
Іменник
ein bestimmter Moment in der Zeit
Конкретний момент у часі
Ein Zeitpunkt ist ein spezifischer Moment oder eine kurze Zeitspanne innerhalb eines größeren Zeitrahmens. Er markiert ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Phase.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
Це просто правильний час, щоб кинути м'ясо на гриль.
Іменник
Ein Teil des Jahres.
Пора року
Eine Jahreszeit ist einer der vier Teile des Jahres: Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Ваше повсякденне життя залежить від часу доби та зміни пір року.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Die letzte vor der warmen Jahreszeit.
Der Anstieg ist laut Bundesagentur für Arbeit üblich für die Jahreszeit.
Іменник
Zeit, in der man keine Arbeit hat.
Час, коли ви не працюєте
Freizeit ist die Zeit, in der man keine Arbeit oder andere Verpflichtungen hat und tun kann, was man möchte.
Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?
Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.
Нічого взагалі. Всі вони працюють там у вільний час, кажуть також волонтери.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Ausflug ins Freizeitbad.
Поїздка в басейн для відпочинку.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
Ми майже завжди разом у вільний час у будь-який час.