Прислівник
im Inneren von etwas
всередині, зсередини
Bezeichnet die Position oder Richtung von etwas, das sich im Inneren eines Objekts, Raums oder Bereichs befindet, im Gegensatz zu "außen".
Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.
Це, безумовно, було надзвичайно брудним і збитим всередині.
Innen noch feucht und fleischig.
Drinnen wird gebummelt, geschaut, höchstens mal probiert, mehr nicht.
Draußen knallt die Sonne, drinnen steht die Luft.
das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.
Innen hören Sie nur wenig vom Auspuffklang.
Ihr Haus steht noch, aber innen ist nicht viel übrig geblieben.
Und im Laufrad drinnen ist die Verstopfung.
Genau, aber was ist in der Aprikose innen drin?
Точно, але що всередині абрикоса?
Auch die Innenecken der Duschwand gelingen auf diese Weise.
Внутрішні кути душової стіни також вдалі таким чином.
Und so sieht die fertige Saumnaht außen und innen aus.
І ось так виглядає готовий поділ зовні і всередині.
Dann drückt man die Knie an die Innenseite.
Innen ist wegen Corona kein Besuch erlaubt.
Drinnen im Gewühl wartet auch Ksenia Fadejewa.
Die ist sowohl von außen als auch von innen schön sauber.
Він прекрасно чиститься як зовні, так і зсередини.
Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.
Подивіться, це місце всередині.
Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.
І вони повинні якось транспортувати їх ззовні всередину.
Dann Abstände außen und innen übertragen.
Потім перенесіть відстані зовні і всередині.
Sehen wir uns die neue C Klasse von innen an.
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
Це робить кишенькову сумку красиво чистою зсередини і зовні.
In der Butter ist auch eine ganze Menge Fett drinnen.
Da drinnen ist viel viel schlimmer.
Deswegen stecken wir uns in Innenräumen an.
Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.
І це те, що ви маєте тут, що стосується всередині. Технології, у всякому разі.
Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?
Це просто всередині мене. - Чому «на жаль»?
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Не чіпайте нутрощі, я б запропонував.
Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.
Краї тканини на зворотному отворі просто акуратно складені всередину.
Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.
Однак це, звичайно, приємно для чистого інтер'єру.
Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.
Очистіть, переверніть один раз, потім внутрішню.
Ich glaube, dass das Verhalten drinnen mit dem von draußen einhergeht.
Teil eines zusammengesetzten Wortes
внутрішній-, внутрішньо-
Wird als erster Teil eines zusammengesetzten Wortes verwendet, um etwas zu beschreiben, das sich im Inneren befindet oder damit zusammenhängt.
Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.
Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.
Будівництво земельних ділянок для терміново необхідних квартир в центрах міст перелогове.
Inzwischen plant und entwirft sie Inneneinrichtungen.
Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.
Центр міста, який переосмислює себе, терміново потребує бізнесу.
Ingo Zamperoni im Gespräch mit Hamburgs Innensenator Grote.
Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.
Тунель з ліфтом з'єднує центр міста Альтена з замком на горі.
Letzte Besprechung mit den Ausstellungsmacherinnen.
Остання дискусія з організаторами виставки.
Wohnhaft in Bochum. EDV Spezialistin im Innenministerium.
Eine der Heldinnen, Maria Falck, wurde bereits vorgestellt.
Wir geben uns zusammen als Interessentinnen für das Geschäftsmodell aus.
Разом ми робимо вигляд, що нас цікавить бізнес-модель.
Er ist Innenverteidiger, 1,90 m groß und aktuell spielt er in der 3.
Він є центрозахисником, висотою 1,90 м і зараз грає в 3-му
Cory und ich sind jetzt bereit für unseren Kneipen-Check in der Innenstadt.
Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.
Це також пов'язано з акторами, які надають персонажам свої голоси.
Aber es hat ein tolles Image bei den Verbraucherinnen und Verbrauchern.
Es ist nicht mehr im Ermessen der Behörde oder des Innenministeriums.
Dieser Platz in der Innenstadt ist tagsüber Vanessas Stammplatz.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Der Rumpf leitet den Blitz um den Innenraum herum ab.
Am Ende wird sie allein auf die Schwangeren und ihre Ärzt*innen abgewälzt.
Зрештою, він передається тільки вагітним жінкам та їхнім лікарям.
Der Neumarkt. Innenstadtnäher kann man in Köln kaum wohnen.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
Я також хотів би підійти до внутрішньої ситуації в Росії.