innen Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "innen" на немски

in·nen

/ˈɪnən/

Превод "innen" от немски на български:

вътре

innen 🏠🚪

Наречие

Populäre

im Inneren von etwas

вътре, отвътре

Bezeichnet die Position oder Richtung von etwas, das sich im Inneren eines Objekts, Raums oder Bereichs befindet, im Gegensatz zu "außen".

Example use

  • von innen
  • nach innen
  • innen und außen
  • innen drin

Synonyms

  • drinnen
  • innerhalb

Antonyms

  • außen

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Bulgarian

    Определено беше супер мръсно и изтощено вътре.

    German

    Innen noch feucht und fleischig.

    German

    Drinnen wird gebummelt, geschaut, höchstens mal probiert, mehr nicht.

    German

    Draußen knallt die Sonne, drinnen steht die Luft.

    German

    das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.

    German

    Innen hören Sie nur wenig vom Auspuffklang.

    German

    Ihr Haus steht noch, aber innen ist nicht viel übrig geblieben.

    German

    Und im Laufrad drinnen ist die Verstopfung.

    German

    Genau, aber was ist in der Aprikose innen drin?

    Bulgarian

    Точно, но какво има във вътрешността на кайсия?

    German

    Auch die Innenecken der Duschwand gelingen auf diese Weise.

    Bulgarian

    Вътрешните ъгли на стената на душ също са успешни по този начин.

    German

    Und so sieht die fertige Saumnaht außen und innen aus.

    Bulgarian

    И ето как изглежда готовият подгъв отвън и отвътре.

    German

    Dann drückt man die Knie an die Innenseite.

    German

    Innen ist wegen Corona kein Besuch erlaubt.

    German

    Drinnen im Gewühl wartet auch Ksenia Fadejewa.

    German

    Die ist sowohl von außen als auch von innen schön sauber.

    Bulgarian

    Той е красиво чист както отвън, така и отвътре.

    German

    Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.

    Bulgarian

    Виж, това място е отвътре.

    German

    Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

    Bulgarian

    И те трябва по някакъв начин да ги транспортират отвън навътре.

    German

    Dann Abstände außen und innen übertragen.

    Bulgarian

    След това прехвърлете разстоянията отвън и отвътре.

    German

    Sehen wir uns die neue C Klasse von innen an.

    German

    So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.

    Bulgarian

    Това прави джобната чанта красиво чиста отвътре и отвън.

    German

    In der Butter ist auch eine ganze Menge Fett drinnen.

    German

    Da drinnen ist viel viel schlimmer.

    German

    Deswegen stecken wir uns in Innenräumen an.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    Bulgarian

    И това е, което имате тук, що се отнася до вътрешността. Определено технологията.

    German

    Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?

    Bulgarian

    Просто е вътре в мен. - Защо „за съжаление“?

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Bulgarian

    Не докосвайте вътрешностите, бих ви предложил.

    German

    Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.

    Bulgarian

    Краищата на тъканта в обратимощия отвор са просто сгънати спретнато навътре.

    German

    Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.

    Bulgarian

    Това обаче, разбира се, е хубаво за чист интериор.

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    Bulgarian

    Почистете, обърнете веднъж, след това отвътре.

    German

    Ich glaube, dass das Verhalten drinnen mit dem von draußen einhergeht.

    • Die Innenseite der Jacke ist mit weichem Fleece gefüttert.
    • Das Kind versteckte sich innen im Schrank.
    • Innen in der Schachtel befand sich ein Geschenk.

Innen- 🏙️

Manchmal

Teil eines zusammengesetzten Wortes

вътрешен-, вътрешно-

Wird als erster Teil eines zusammengesetzten Wortes verwendet, um etwas zu beschreiben, das sich im Inneren befindet oder damit zusammenhängt.

Example use

  • Innenstadt
  • Innenminister
  • Innenraum
  • Innenministerium
  • Innenseite

Synonyms

Examples

    German

    Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.

    German

    Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.

    Bulgarian

    Земята за строеж за спешно необходими апартаменти в градските центрове е лопатична.

    German

    Inzwischen plant und entwirft sie Inneneinrichtungen.

    German

    Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.

    Bulgarian

    Центърът на града, който се преоткрива, спешно се нуждае от бизнес.

    German

    Ingo Zamperoni im Gespräch mit Hamburgs Innensenator Grote.

    German

    Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.

    Bulgarian

    Тунел с асансьор свързва центъра на Алтена с замъка на планината.

    German

    Letzte Besprechung mit den Ausstellungsmacherinnen.

    Bulgarian

    Последна дискусия с организаторите на изложбата.

    German

    Wohnhaft in Bochum. EDV Spezialistin im Innenministerium.

    German

    Eine der Heldinnen, Maria Falck, wurde bereits vorgestellt.

    German

    Wir geben uns zusammen als Interessentinnen für das Geschäftsmodell aus.

    Bulgarian

    Заедно се преструваме, че се интересуваме от бизнес модела.

    German

    Er ist Innenverteidiger, 1,90 m groß und aktuell spielt er in der 3.

    Bulgarian

    Той е центърбек, висок 1,90 м и в момента играе в 3-та

    German

    Cory und ich sind jetzt bereit für unseren Kneipen-Check in der Innenstadt.

    German

    Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.

    Bulgarian

    Това се дължи и на актьорите, които дават на героите гласа си.

    German

    Aber es hat ein tolles Image bei den Verbraucherinnen und Verbrauchern.

    German

    Es ist nicht mehr im Ermessen der Behörde oder des Innenministeriums.

    German

    Dieser Platz in der Innenstadt ist tagsüber Vanessas Stammplatz.

    German

    Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.

    German

    Der Rumpf leitet den Blitz um den Innenraum herum ab.

    German

    Am Ende wird sie allein auf die Schwangeren und ihre Ärzt*innen abgewälzt.

    Bulgarian

    В крайна сметка тя се предава само на бременни жени и техните лекари.

    German

    Der Neumarkt. Innenstadtnäher kann man in Köln kaum wohnen.

    German

    Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.

    Bulgarian

    Бих искал да се запозная и с вътрешната ситуация в Русия.

    • Die Innenpolitik eines Landes befasst sich mit Angelegenheiten innerhalb des Landes.
    • Der Innenausbau des Hauses ist noch nicht abgeschlossen.
    • Die Innenansicht des Autos zeigt ein luxuriöses Design.