Frage nach Menge oder Anzahl.
Пита за количество или сума.
Wird verwendet, um nach der Menge, dem Ausmaß oder dem Grad von etwas zu fragen, sowohl bei zählbaren als auch unzählbaren Substantiven.
Wie viel Gleichheit braucht eine Beziehung und wie viel Unterschiede?
Mit wie vielen Wölfen leben Sie denn aktuell zusammen?
С колко вълци живеете в момента?
Es hängt davon ab, wie viel er sich im Freien bewegt.
Зависи от това колко се движи на открито.
Ich weiß nicht, wie viel Angst du hast, Sophia.
Не знам колко се страхуваш, София.
Dann gucken wir, wie viel Verkehr kriegen wir durch die Baustelle geschoben.
Wie viel Prozent haben aktuell eine Beziehung?
Какъв процент са в момента във връзка?
Wie viel kann ich einfach sagen, okay, ich mach einen Haken dran?
Колко мога да кажа, добре, ще го отбележа?
Wie viel CO2 konnten wir 2020 einsparen? Moment.
💰💪
Wie viel Geld es dann gibt, hängt davon ab, welches Körperteil betroffen ist.
Колко пари има тогава зависи от това коя част от тялото е засегната.
💰🏠💼
Wie viel, hängt davon ab, wie viel ich zu Hause arbeite.
Колко зависи от това колко работя у дома.
🍓💰
Das hängt davon ab, wie viel Beeren auf dem Markt sind, und zu welchem Preis.
Зависи от това колко плодове са на пазара и на каква цена.
Wie viel Zeit verbringen Sie da miteinander?
Wie viel Luft hängt davon ab, wie es geschlichtet ist.
Колко въздух зависи от това как се третира.
Wie viel hier steht, ist abhängig von der Weltwirtschaft.
Колко ще има, зависи от световната икономика.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Колко кораба използват системата редовно?
Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.
Но колко? Ние също сме изчислили и сравнили това.
Schätzt mal, wie viel dieses Buch wohl gekostet haben könnte.
Познайте колко може да струва тази книга.
Wie viel Geld haben Sie denn zur Verfügung?
Wie viel Liter Bolo gehen denn da rein?
Wie viel Land besitzen Sie eigentlich?
57.000 €! Und jetzt vier Jahre später soll das Auto wie viel kosten?
Um wie viel Geld hat es sich da gehandelt?
Man vergisst das, wie viel Arbeit das war.
Забравяш колко работа беше това.
Wie vielen anderen fiel auch ihr das Aufhören schwer.
Подобно на много други, за нея беше трудно да се откаже.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Колко кораба използват системата редовно?
Wie viel davon ist heute noch da?
Wie viel Zeit haben Sie dann zusammen verbracht?
Колко време прекарахте заедно тогава?
Und betont, wie viel der Besuch für ihn persönlich bedeutet.
Wie viel Butter ist drin? - Reichlich.
Wie viel Wasser wird in Zukunft gebraucht werden?
Bis vor etwa zehn Jahren wusste man nicht, wie viel Wasser es überhaupt gibt.
Wie viel oder wie wenig brauchen wir, um glücklich zu sein?
Wie viel von dem ganzen Vermögen so prozentual war dann irgendwann auch weg?
Egal wie viel Geld. Ist mir egal.
Es ist auf jeden Fall toll zu sehen, mit wie viel Kraft Sie da weitergehen.
Определено е чудесно да видите колко сила влагате в това.
Denn auch sein Gehalt hängt davon ab, wie viel die Arbeiter ernten.
Защото заплатата му зависи и от това колко събират работниците.