verstehen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "verstehen" на немски

ver·ste·hen

/fɛɐ̯ˈʃteːən/

Превод "verstehen" от немски на български:

разбирам

verstehen 💡🧠🤔

Глагол

Populäre

etwas mit dem Verstand erfassen

да разбереш нещо с ума

Die Bedeutung von etwas erkennen, den Sinn erfassen, begreifen.

Example use

  • nicht verstehen
  • versuchen zu verstehen
  • gut verstehen
  • richtig verstehen
  • falsch verstehen

Synonyms

  • begreifen
  • erfassen
  • einsehen
  • kapieren
  • nachvollziehen
  • checken

Antonyms

  • missverstehen
  • nicht verstehen
  • nicht begreifen

Examples

    German

    Die wissenschaftliche Gemeinschaft wird das künftig verstehen.

    German

    Was verstehen wir in Deutschland eigentlich unter Erfolg?

    German

    Ich will verstehen: Ist das, was die WG erlebt, illegal und Wucher?

    German

    Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.

    Bulgarian

    Все още не мога да разбера стъпката назад.

    German

    Um das zu verstehen, müssen wir Kilometer tief in einen Berg hinein.

    Bulgarian

    За да разберем това, трябва да преминем километри дълбоко в планина.

    German

    Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.

    German

    Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.

    Bulgarian

    Не знам, бих препоръчал някои хора просто да разберат по-хуманно.

    German

    Sie versuchen, den Tod von Gianni zu verstehen.

    German

    Ich kann auch verstehen, dass man manchmal Angst hat.

    Bulgarian

    Също така мога да разбера, че понякога се страхувате.

    German

    Jetzt verstehen wir auch, warum der Nagel braun überzogen wird.

    German

    Und das verstehen sie nicht deswegen nicht weil sie dumm sind...

    German

    Wir müssen einmal aus russischer Sicht deren Maßnahmen verstehen lernen.

    German

    Verstehen Sie? Dieser Mann kommt von der Zukunft.

    German

    Aber man muss die Geschichte schon kennen, um das verstehen zu können.

    German

    Indem wir also versuchen zu verstehen, warum der Andere etwas will.

    German

    Aber um das zu verstehen, sollten wir Sie erst mal kennenlernen.

    German

    Ihr müsst soviel wie möglich von dem, was ihr tut, verstehen.

    German

    Man muss dort wirklich verstehen, was passiert.

    German

    Sodass sie ähnlich wie ein Mensch diese Welt verstehen kann.

    Bulgarian

    За да може тя да разбере този свят по подобен начин като човешко същество.

    German

    Gleichzeitig kann ich es verstehen, dass man als Teenie berühmt werden will.

    Bulgarian

    В същото време мога да разбера защо искаш да бъдеш известен като тийнейджър.

    German

    Und jetzt wird es wichtig zu verstehen.

    German

    Aber um das zu verstehen, müssen wir tiefer in die Chemie eintauchen.

    Bulgarian

    Но за да разберем това, трябва да се потопим по-дълбоко в химията.

    German

    Bloß weiß man meist nicht was darunter eigentlich zu verstehen ist.

    Bulgarian

    Но обикновено не знаете какво всъщност означава това.

    German

    Und die können wir, wenn wir genau hinschauen, erkennen und verstehen.

    German

    Ich wollte verstehen Unterschied Originale - Fake.

    German

    Ja, weil es eben nicht zu verstehen ist, so einfach.

    German

    Ich will noch besser verstehen, warum man an bestimmten Orten Angst hat.

    Bulgarian

    Искам да разбера още по-добре защо хората се страхуват на определени места.

    German

    Nur, wie er an all das kommt, das verstehen wir erstmal nicht.

    German

    Warum der Betrieb nach dem Vorfall weiterarbeitet, will hier keiner verstehen.

    German

    Aber ich konnte ihren Ärger gut verstehen.

    Bulgarian

    Но можех да разбера гнева им.

    German

    Ich kann das nicht verstehen, warum das so lange dauert.

    • Ich verstehe die Aufgabe nicht.
    • Verstehst du, was ich meine?
    • Er versteht Spanisch.

sich verstehen 🤝👭👬

Глагол

Populäre

eine gute Beziehung haben

да имаш добри отношения

Eine harmonische Beziehung haben, in der man sich gut versteht und miteinander auskommt.

Example use

  • sich gut verstehen
  • sich nicht verstehen

Synonyms

  • sich gut leiden können
  • miteinander auskommen
  • harmonieren
  • auf einer Wellenlänge sein

Antonyms

  • sich streiten
  • sich nicht mögen
  • sich nicht ausstehen können

Examples

    German

    Und die kann einfach ... die kann das verstehen.

    Bulgarian

    И тя може просто... тя може да разбере това.

    German

    Wir verstehen uns in der Notaufnahme als ein interprofessionelles Team.

    German

    Nur weil die einen sich mal nicht verstehen.

    German

    Ihr könnt zusammen noch mal reden und verstehen, wann das weitergeht.

    Bulgarian

    Можете да говорите отново заедно и да разберете кога това ще продължи.

    German

    In ihrer jeweiligen Muttersprache verstehen die anderen sich.

    German

    Wir verstehen uns auch immer als Anwalt der Kinder.

    Bulgarian

    Винаги се виждаме и като защитници на децата.

    • Wir verstehen uns super.
    • Sie verstehen sich wie Schwestern.
    • Die beiden verstehen sich nicht mehr.

verstehen als ❓❔🤔

Глагол

Oft

etwas in bestimmter Weise interpretieren

да тълкуваш нещо по определен начин

Etwas auf eine bestimmte Art und Weise deuten oder interpretieren.

Example use

  • als Aufforderung verstehen
  • als Drohung verstehen
  • als Kompliment verstehen

Synonyms

  • interpretieren
  • deuten
  • auffassen

Antonyms

  • missinterpretieren
  • falsch verstehen

Examples

    German

    Man kann das genauso auch als Blick nach hinten verstehen.

    Bulgarian

    Можете също да разберете това като поглед назад.

    German

    So oder so muss man dieses System aber als Meilenstein verstehen.

    German

    Ti: Das ist also nicht als Aufforderung zu verstehen?

    Bulgarian

    Ти: Значи това не трябва да се разбира като покана?

    • Ich verstehe deine Worte als Zustimmung.
    • Er versteht den Brief als eine Drohung.
    • Sie versteht sein Schweigen als Ablehnung.