das Ausland Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Ausland" на немски

Aus·land

/ˈaʊ̯sˌlant/

Превод "Ausland" от немски на български:

в чужбина

Bulgarian
Терминът "Ausland" се превежда като "чуждестранен" или "в чужбина" на български език. Отнася се до страни или региони извън собствената страна.
German
Der Begriff "Ausland" bezieht sich auf Länder oder Regionen außerhalb des eigenen Landes.

Ausland 🌎🌍🌏

Съществително

Populäre

Alle Länder außer dem eigenen Land.

Всички страни, с изключение на собствената.

Das Ausland bezieht sich auf alle Länder und Gebiete außerhalb des eigenen Landes. Es umfasst verschiedene Kulturen, Sprachen, Landschaften und politische Systeme.

Example use

  • im Ausland
  • aus dem Ausland
  • ins Ausland

Synonyms

  • fremdes Land
  • andere Länder

Antonyms

  • Heimatland
  • Inland

Examples

    German

    Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.

    Bulgarian

    Може би щеше да е по-добре да отида в чужбина година по-късно.

    German

    * Stöhnen * Selbst bei Ferien im Ausland überliess er nichts dem Zufall.

    German

    Sein Schlaganfall wurde im Ausland nicht behandelt.

    German

    Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!

    Bulgarian

    И има особено ниски цени на минута за международни разговори!

    German

    Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.

    Bulgarian

    Доставчиците обаче са предимно базирани в чужбина.

    German

    Im Minutentakt gehen die Gebote ein, werden Fahrzeuge ins Ausland versteigert.

    Bulgarian

    Офертите се получават всяка минута, а превозните средства се продават на търг в чужбина.

    German

    Sie wurden ins Ausland geschafft per Schiff.

    Bulgarian

    Те бяха транспортирани в чужбина с кораб.

    German

    Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.

    Bulgarian

    И тук това прави немските продукти по-скъпи в чужбина, наред с други неща.

    German

    Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.

    Bulgarian

    Правете филми, отидете в чужбина и имайте друго дете.

    German

    Das neue Gesetz werde übers Ausland massiv umgangen.

    Bulgarian

    Новият закон се заобикаля масово в чужбина.

    German

    Die Speditionen suchen inzwischen im In- und Ausland nach Fahrern.

    Bulgarian

    Сега спедиторите търсят шофьори у дома и в чужбина.

    German

    Der Drang war bei mir immer: Ins Ausland, Schiff und so weiter.

    German

    Aber Ersatz im Ausland zu besorgen, kostet Zeit und Geld.

    German

    Aber auch bei Produktionen direkt für den ausländischen Markt ...

    German

    Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.

    Bulgarian

    А младоженците дори пътуват от чужбина за фотосесия.

    German

    Besuch aus dem Ausland wird noch einmal genauer geprüft.

    German

    Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.

    German

    Müll gilt schon als recycelt, wenn er ins Ausland gebracht wird.

    Bulgarian

    Боклукът се счита за рециклиран, дори когато е донесен в чужбина.

    German

    Wer weiß, vielleicht haben sie ihn aus dem Ausland geschickt.

    Bulgarian

    Кой знае, може би са го изпратили от чужбина.

    German

    Die Meteorologen arbeiten mit Kollegen im Ausland zusammen.

    Bulgarian

    Метеоролозите работят заедно с колеги в чужбина.

    German

    Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.

    Bulgarian

    Много неща са научени от чуждестранни компании.

    German

    Wir haben im Ausland 3 oder 4 Kunden, die diese Ware haben wollen.

    Bulgarian

    Имаме 3 или 4 клиенти в чужбина, които искат тези стоки.

    German

    Konkurrenz aus dem Ausland gab es nicht.

    Bulgarian

    Нямаше конкуренция от чужбина.

    German

    Und vielleicht machen wir auch einige Reisen ins Ausland.

    German

    Wenn die Täter dann noch aus dem Ausland agieren, wird es besonders schwierig.

    Bulgarian

    Когато извършителите все още действат от чужбина, става особено трудно.

    German

    Im besten Fall auch mal ins Ausland.

    German

    Als der Lehrer merkt, dass wir aus dem Ausland kommen.

    Bulgarian

    Когато учителят осъзнае, че сме от чужбина.

    German

    Die wahre Lösung ist: Die Bundesliga muss im Ausland attraktiver werden.

    Bulgarian

    Истинското решение е: Бундеслигата трябва да стане по-привлекателна в чужбина.

    German

    Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.

    Bulgarian

    Алкохолът от чужбина е разрешен само в малки количества.

    German

    Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.

    Bulgarian

    Той също така пише, че пътува много в чужбина за работа.

    German

    Im Ausland bleiben jetzt noch Attila Hildmann und der Wendler.

    Bulgarian

    Атила Хилдман и Уендлър остават в чужбина.

    German

    Ich hab im Ausland gearbeitet, in einer höher gestellten Position.

    Bulgarian

    Работих в чужбина на по-висока позиция.

    German

    Einige sind sogar aus dem Ausland angereist.

    Bulgarian

    Някои дори са пътували от чужбина.

    German

    Das sind Firmen, die Journalisten im Ausland beschäftigen.

    Bulgarian

    Това са компании, които наемат журналисти в чужбина.

    German

    Fotograf super viel im Ausland unterwegs.

    German

    Deswegen ist die 'Ndrangheta immer mehr im Ausland aktiv.

    Bulgarian

    Ето защо „Ндрангета“ е все по-активна в чужбина.

    German

    Die Gewinne, die Schenker macht, müssen zum Teil im Ausland bleiben.

    Bulgarian

    Част от печалбите на Шенкер трябва да останат в чужбина.

    German

    Außerdem stellt sich im Ausland noch ein weiteres Problem.

    Bulgarian

    Има и друг проблем в чужбина.

    German

    Also vom Ausland her, von Spanien.

    Bulgarian

    Така че от чужбина, от Испания.

    German

    Danach will sie für eine Freiwilligenorganisation im Ausland arbeiten.

    Bulgarian

    След това иска да работи за доброволческа организация в чужбина.

    German

    Normalerweise wird ein Grossteil dieser Masken ins Ausland exportiert.

    Bulgarian

    Обикновено по-голямата част от тези маски се изнасят в чужбина.

    German

    Wir haben Übungen im Ausland, wir fliegen sehr viel im Simulator.

    German

    Außerdem hat das europäische Ausland was dagegen.

    Bulgarian

    Освен това други европейски страни имат нещо против това.

    German

    Daher ist Barilla auf Importe aus dem Ausland angewiesen.

    Bulgarian

    Поради това Barilla зависи от вноса от чужбина.

    German

    Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.

    German

    Die Lufthansa betreibe im Ausland ein System zur Steuervermeidung.

    Bulgarian

    Lufthansa управлява система за избягване на данъци в чужбина.

    • Sie plant, nach dem Studium ein Jahr im Ausland zu verbringen.
    • Viele Produkte, die wir täglich benutzen, kommen aus dem Ausland.
    • Er träumt davon, eines Tages ins Ausland zu reisen und die Welt zu entdecken.

Ausländer 👫👬👭

Съществително

Oft

Person, die nicht aus dem eigenen Land kommt.

Човек, който не е от собствената си страна.

Ein Ausländer ist eine Person, die keine Staatsbürgerschaft des Landes besitzt, in dem sie sich befindet. Ausländer können Touristen, Studenten, Arbeiter oder Einwanderer sein.

Example use

  • die Ausländer
  • ein Ausländer

Synonyms

  • Fremder
  • Nicht-Staatsbürger

Antonyms

  • Inländer
  • Staatsbürger
  • Einheimischer

Examples

    German

    Man merkt schon, dass mehr Übergriffe sind, auch durch die Ausländer oder so.

    Bulgarian

    Можете да кажете, че има повече атаки, дори от чужденци или нещо подобно.

    German

    Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.

    Bulgarian

    Залагам всичко на чужденци, хей. Нямам нищо друго.

    German

    Bin ich auch Ausländer und kann ich nicht sprechen gut deutsch.

    Bulgarian

    Аз също съм чужденец и не мога да говоря добре немски.

    German

    Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Ich hab gefragt: Wer sind die emotionalsten Ausländer für euch?

    Bulgarian

    Попитах: Кои са най-емоционалните чужденци за вас?

    German

    Ihr könnt auch ein Auslandssemester in den Lebenslauf schreiben.

    German

    Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.

    Bulgarian

    Не можем да съдим какво би направил чужденец с него.

    German

    Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.

    Bulgarian

    Те се възползват от факта, че сте чужденец и не говорите немски.

    German

    Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.

    Bulgarian

    Чужденците също могат да се възползват от това.

    German

    Oder ein bei uns sich illegal aufhaltender, höchstens geduldeter Ausländer.

    • In unserer Stadt leben viele Ausländer aus verschiedenen Ländern.
    • Sie hilft Ausländern, sich in der neuen Umgebung zurechtzufinden.
    • Es ist wichtig, Ausländer mit Respekt und Toleranz zu behandeln.