das Ausland Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Ausland" trong tiếng Đức

Aus·land

/ˈaʊ̯sˌlant/

Dịch "Ausland" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

nước ngoài

Vietnamese
Thuật ngữ "Ausland" dịch sang tiếng Việt có thể là "ngoại quốc" hoặc "nước ngoài". Nó đề cập đến các quốc gia hoặc vùng lãnh thổ ngoài quốc gia của mình.
German
Der Begriff "Ausland" bezieht sich auf Länder oder Regionen außerhalb des eigenen Landes.

Ausland 🌎🌍🌏

Danh từ

Populäre

Alle Länder außer dem eigenen Land.

Tất cả các quốc gia ngoại trừ quốc gia của chính mình.

Das Ausland bezieht sich auf alle Länder und Gebiete außerhalb des eigenen Landes. Es umfasst verschiedene Kulturen, Sprachen, Landschaften und politische Systeme.

Example use

  • im Ausland
  • aus dem Ausland
  • ins Ausland

Synonyms

  • fremdes Land
  • andere Länder

Antonyms

  • Heimatland
  • Inland

Examples

    German

    Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.

    Vietnamese

    Có lẽ sẽ tốt hơn nếu đi ra nước ngoài một năm sau đó.

    German

    * Stöhnen * Selbst bei Ferien im Ausland überliess er nichts dem Zufall.

    German

    Sein Schlaganfall wurde im Ausland nicht behandelt.

    German

    Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!

    Vietnamese

    Và có mức giá đặc biệt thấp mỗi phút cho các cuộc gọi quốc tế!

    German

    Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, các nhà cung cấp chủ yếu có trụ sở ở nước ngoài.

    German

    Im Minutentakt gehen die Gebote ein, werden Fahrzeuge ins Ausland versteigert.

    German

    Sie wurden ins Ausland geschafft per Schiff.

    German

    Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.

    Vietnamese

    Ở đây cũng vậy, điều này làm cho các sản phẩm của Đức, trong số những thứ khác, đắt hơn ở nước ngoài.

    German

    Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.

    Vietnamese

    Làm phim, ra nước ngoài và có một đứa con khác.

    German

    Das neue Gesetz werde übers Ausland massiv umgangen.

    Vietnamese

    Luật mới đang bị phá vỡ một cách ồ ạt ở nước ngoài.

    German

    Die Speditionen suchen inzwischen im In- und Ausland nach Fahrern.

    Vietnamese

    Các công ty giao nhận hàng hóa hiện đang tìm kiếm tài xế trong và ngoài nước.

    German

    Der Drang war bei mir immer: Ins Ausland, Schiff und so weiter.

    German

    Aber Ersatz im Ausland zu besorgen, kostet Zeit und Geld.

    German

    Aber auch bei Produktionen direkt für den ausländischen Markt ...

    German

    Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.

    German

    Besuch aus dem Ausland wird noch einmal genauer geprüft.

    German

    Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.

    German

    Müll gilt schon als recycelt, wenn er ins Ausland gebracht wird.

    Vietnamese

    Rác được coi là tái chế ngay cả khi nó được đưa ra nước ngoài.

    German

    Wer weiß, vielleicht haben sie ihn aus dem Ausland geschickt.

    German

    Die Meteorologen arbeiten mit Kollegen im Ausland zusammen.

    German

    Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.

    Vietnamese

    Chúng tôi đã học được rất nhiều điều từ các công ty nước ngoài.

    German

    Wir haben im Ausland 3 oder 4 Kunden, die diese Ware haben wollen.

    German

    Konkurrenz aus dem Ausland gab es nicht.

    Vietnamese

    Không có sự cạnh tranh từ nước ngoài.

    German

    Und vielleicht machen wir auch einige Reisen ins Ausland.

    German

    Wenn die Täter dann noch aus dem Ausland agieren, wird es besonders schwierig.

    German

    Im besten Fall auch mal ins Ausland.

    German

    Als der Lehrer merkt, dass wir aus dem Ausland kommen.

    German

    Die wahre Lösung ist: Die Bundesliga muss im Ausland attraktiver werden.

    Vietnamese

    Giải pháp thực sự là: Bundesliga phải trở nên hấp dẫn hơn ở nước ngoài.

    German

    Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.

    Vietnamese

    Rượu từ nước ngoài chỉ được phép với số lượng nhỏ.

    German

    Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.

    German

    Im Ausland bleiben jetzt noch Attila Hildmann und der Wendler.

    Vietnamese

    Attila Hildmann và Wendler vẫn ở nước ngoài.

    German

    Ich hab im Ausland gearbeitet, in einer höher gestellten Position.

    German

    Einige sind sogar aus dem Ausland angereist.

    German

    Das sind Firmen, die Journalisten im Ausland beschäftigen.

    Vietnamese

    Đây là những công ty tuyển dụng nhà báo ở nước ngoài.

    German

    Fotograf super viel im Ausland unterwegs.

    German

    Deswegen ist die 'Ndrangheta immer mehr im Ausland aktiv.

    German

    Die Gewinne, die Schenker macht, müssen zum Teil im Ausland bleiben.

    Vietnamese

    Một số lợi nhuận của Schenker phải ở nước ngoài.

    German

    Außerdem stellt sich im Ausland noch ein weiteres Problem.

    Vietnamese

    Ngoài ra còn có một vấn đề khác ở nước ngoài.

    German

    Also vom Ausland her, von Spanien.

    German

    Danach will sie für eine Freiwilligenorganisation im Ausland arbeiten.

    German

    Normalerweise wird ein Grossteil dieser Masken ins Ausland exportiert.

    Vietnamese

    Thông thường, phần lớn các loại mặt nạ này được xuất khẩu ra nước ngoài.

    German

    Wir haben Übungen im Ausland, wir fliegen sehr viel im Simulator.

    German

    Außerdem hat das europäische Ausland was dagegen.

    German

    Daher ist Barilla auf Importe aus dem Ausland angewiesen.

    Vietnamese

    Do đó, Barilla phụ thuộc vào nhập khẩu từ nước ngoài.

    German

    Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.

    German

    Die Lufthansa betreibe im Ausland ein System zur Steuervermeidung.

    • Sie plant, nach dem Studium ein Jahr im Ausland zu verbringen.
    • Viele Produkte, die wir täglich benutzen, kommen aus dem Ausland.
    • Er träumt davon, eines Tages ins Ausland zu reisen und die Welt zu entdecken.

Ausländer 👫👬👭

Danh từ

Oft

Person, die nicht aus dem eigenen Land kommt.

Một người không đến từ đất nước của chính mình.

Ein Ausländer ist eine Person, die keine Staatsbürgerschaft des Landes besitzt, in dem sie sich befindet. Ausländer können Touristen, Studenten, Arbeiter oder Einwanderer sein.

Example use

  • die Ausländer
  • ein Ausländer

Synonyms

  • Fremder
  • Nicht-Staatsbürger

Antonyms

  • Inländer
  • Staatsbürger
  • Einheimischer

Examples

    German

    Man merkt schon, dass mehr Übergriffe sind, auch durch die Ausländer oder so.

    Vietnamese

    Bạn có thể nói rằng có nhiều cuộc tấn công hơn, thậm chí bởi người nước ngoài hoặc một cái gì đó tương tự.

    German

    Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.

    Vietnamese

    Tôi đặt cược tất cả vào người nước ngoài, này. Tôi không có gì khác.

    German

    Bin ich auch Ausländer und kann ich nicht sprechen gut deutsch.

    German

    Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Ich hab gefragt: Wer sind die emotionalsten Ausländer für euch?

    Vietnamese

    Tôi hỏi: Ai là người nước ngoài tình cảm nhất đối với bạn?

    German

    Ihr könnt auch ein Auslandssemester in den Lebenslauf schreiben.

    German

    Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.

    Vietnamese

    Chúng ta không thể đánh giá những gì một người nước ngoài sẽ làm với nó.

    German

    Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.

    Vietnamese

    Họ lợi dụng thực tế rằng bạn là người nước ngoài và không nói tiếng Đức.

    German

    Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, người nước ngoài cũng có thể hưởng lợi từ điều này.

    German

    Oder ein bei uns sich illegal aufhaltender, höchstens geduldeter Ausländer.

    • In unserer Stadt leben viele Ausländer aus verschiedenen Ländern.
    • Sie hilft Ausländern, sich in der neuen Umgebung zurechtzufinden.
    • Es ist wichtig, Ausländer mit Respekt und Toleranz zu behandeln.