das Ausland Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Ausland" на немецком

Aus·land

/ˈaʊ̯sˌlant/

Перевод "Ausland" с немецкого на русский:

за границей

Russian
Термин "Ausland" переводится как "иностранный" или "за границей" на русском языке. Он относится к странам или регионам за пределами своей родной страны.
German
Der Begriff "Ausland" bezieht sich auf Länder oder Regionen außerhalb des eigenen Landes.

Ausland 🌎🌍🌏

Существительное

Populäre

Alle Länder außer dem eigenen Land.

Все страны, кроме своей собственной.

Das Ausland bezieht sich auf alle Länder und Gebiete außerhalb des eigenen Landes. Es umfasst verschiedene Kulturen, Sprachen, Landschaften und politische Systeme.

Example use

  • im Ausland
  • aus dem Ausland
  • ins Ausland

Synonyms

  • fremdes Land
  • andere Länder

Antonyms

  • Heimatland
  • Inland

Examples

    German

    Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.

    Russian

    Возможно, было бы лучше уехать за границу через год.

    German

    * Stöhnen * Selbst bei Ferien im Ausland überliess er nichts dem Zufall.

    German

    Sein Schlaganfall wurde im Ausland nicht behandelt.

    German

    Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!

    Russian

    А на международные звонки действуют особенно низкие цены за минуту!

    German

    Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.

    Russian

    Однако поставщики в основном находятся за рубежом.

    German

    Im Minutentakt gehen die Gebote ein, werden Fahrzeuge ins Ausland versteigert.

    Russian

    Заявки поступают каждую минуту, а автомобили выставляются на аукцион за рубежом.

    German

    Sie wurden ins Ausland geschafft per Schiff.

    Russian

    Их перевезли за границу на корабле.

    German

    Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.

    Russian

    И здесь это, в частности, приводит к удорожанию немецких товаров за рубежом.

    German

    Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.

    Russian

    Снимайте фильмы, уезжайте за границу и заводите еще одного ребенка.

    German

    Das neue Gesetz werde übers Ausland massiv umgangen.

    Russian

    Новый закон массово обходят за рубежом.

    German

    Die Speditionen suchen inzwischen im In- und Ausland nach Fahrern.

    Russian

    Экспедиторы сейчас ищут водителей в стране и за рубежом.

    German

    Der Drang war bei mir immer: Ins Ausland, Schiff und so weiter.

    German

    Aber Ersatz im Ausland zu besorgen, kostet Zeit und Geld.

    German

    Aber auch bei Produktionen direkt für den ausländischen Markt ...

    German

    Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.

    Russian

    А молодожены даже приезжают из-за границы на фотосессию.

    German

    Besuch aus dem Ausland wird noch einmal genauer geprüft.

    German

    Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.

    German

    Müll gilt schon als recycelt, wenn er ins Ausland gebracht wird.

    Russian

    Мусор считается переработанным, даже если его привезли за границу.

    German

    Wer weiß, vielleicht haben sie ihn aus dem Ausland geschickt.

    Russian

    Кто знает, возможно, его прислали из-за границы.

    German

    Die Meteorologen arbeiten mit Kollegen im Ausland zusammen.

    Russian

    Метеорологи работают вместе с коллегами за рубежом.

    German

    Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.

    Russian

    Многому научились иностранные компании.

    German

    Wir haben im Ausland 3 oder 4 Kunden, die diese Ware haben wollen.

    Russian

    У нас есть 3 или 4 клиента за рубежом, которым нужны эти товары.

    German

    Konkurrenz aus dem Ausland gab es nicht.

    Russian

    Конкуренции из-за рубежа не было.

    German

    Und vielleicht machen wir auch einige Reisen ins Ausland.

    German

    Wenn die Täter dann noch aus dem Ausland agieren, wird es besonders schwierig.

    Russian

    Когда преступники все еще действуют из-за границы, это становится особенно сложно.

    German

    Im besten Fall auch mal ins Ausland.

    German

    Als der Lehrer merkt, dass wir aus dem Ausland kommen.

    Russian

    Когда учитель понимает, что мы из-за границы.

    German

    Die wahre Lösung ist: Die Bundesliga muss im Ausland attraktiver werden.

    Russian

    Реальное решение таково: Бундеслига должна стать более привлекательной за рубежом.

    German

    Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.

    Russian

    Алкоголь из-за границы разрешен только в небольших количествах.

    German

    Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.

    Russian

    Он также пишет, что много ездит за границу по работе.

    German

    Im Ausland bleiben jetzt noch Attila Hildmann und der Wendler.

    Russian

    Аттила Хильдманн и Вендлер остаются за границей.

    German

    Ich hab im Ausland gearbeitet, in einer höher gestellten Position.

    Russian

    Я работала за границей на более высокой должности.

    German

    Einige sind sogar aus dem Ausland angereist.

    Russian

    Некоторые даже приехали из-за границы.

    German

    Das sind Firmen, die Journalisten im Ausland beschäftigen.

    Russian

    Это компании, которые нанимают журналистов за рубежом.

    German

    Fotograf super viel im Ausland unterwegs.

    German

    Deswegen ist die 'Ndrangheta immer mehr im Ausland aktiv.

    Russian

    Вот почему «ндрангета» все активнее действует за рубежом.

    German

    Die Gewinne, die Schenker macht, müssen zum Teil im Ausland bleiben.

    Russian

    Часть прибыли Шенкера должна остаться за рубежом.

    German

    Außerdem stellt sich im Ausland noch ein weiteres Problem.

    Russian

    За рубежом существует еще одна проблема.

    German

    Also vom Ausland her, von Spanien.

    Russian

    Итак, из-за границы, из Испании.

    German

    Danach will sie für eine Freiwilligenorganisation im Ausland arbeiten.

    Russian

    Затем она хочет работать в волонтерской организации за рубежом.

    German

    Normalerweise wird ein Grossteil dieser Masken ins Ausland exportiert.

    Russian

    Обычно большинство этих масок экспортируется за границу.

    German

    Wir haben Übungen im Ausland, wir fliegen sehr viel im Simulator.

    German

    Außerdem hat das europäische Ausland was dagegen.

    Russian

    Кроме того, другие европейские страны имеют что-то против этого.

    German

    Daher ist Barilla auf Importe aus dem Ausland angewiesen.

    Russian

    Поэтому Barilla зависит от импорта из-за рубежа.

    German

    Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.

    German

    Die Lufthansa betreibe im Ausland ein System zur Steuervermeidung.

    Russian

    Lufthansa использует систему уклонения от уплаты налогов за рубежом.

    • Sie plant, nach dem Studium ein Jahr im Ausland zu verbringen.
    • Viele Produkte, die wir täglich benutzen, kommen aus dem Ausland.
    • Er träumt davon, eines Tages ins Ausland zu reisen und die Welt zu entdecken.

Ausländer 👫👬👭

Существительное

Oft

Person, die nicht aus dem eigenen Land kommt.

Человек, который не из своей страны.

Ein Ausländer ist eine Person, die keine Staatsbürgerschaft des Landes besitzt, in dem sie sich befindet. Ausländer können Touristen, Studenten, Arbeiter oder Einwanderer sein.

Example use

  • die Ausländer
  • ein Ausländer

Synonyms

  • Fremder
  • Nicht-Staatsbürger

Antonyms

  • Inländer
  • Staatsbürger
  • Einheimischer

Examples

    German

    Man merkt schon, dass mehr Übergriffe sind, auch durch die Ausländer oder so.

    Russian

    Видно, что нападений стало больше, даже со стороны иностранцев или чего-то в этом роде.

    German

    Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.

    Russian

    Я ставлю все на иностранцев, привет. Больше у меня нет ничего.

    German

    Bin ich auch Ausländer und kann ich nicht sprechen gut deutsch.

    Russian

    Я тоже иностранец и плохо говорю по-немецки.

    German

    Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Ich hab gefragt: Wer sind die emotionalsten Ausländer für euch?

    Russian

    Я спросил: кто для вас самые эмоциональные иностранцы?

    German

    Ihr könnt auch ein Auslandssemester in den Lebenslauf schreiben.

    German

    Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.

    Russian

    Мы не можем судить, что бы с этим сделал иностранец.

    German

    Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.

    Russian

    Они пользуются тем фактом, что вы иностранец и не говорите по-немецки.

    German

    Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.

    Russian

    Однако иностранцы также могут воспользоваться этим.

    German

    Oder ein bei uns sich illegal aufhaltender, höchstens geduldeter Ausländer.

    • In unserer Stadt leben viele Ausländer aus verschiedenen Ländern.
    • Sie hilft Ausländern, sich in der neuen Umgebung zurechtzufinden.
    • Es ist wichtig, Ausländer mit Respekt und Toleranz zu behandeln.