Rzeczownik
Alle Länder außer dem eigenen Land.
Wszystkie kraje poza własnym.
Das Ausland bezieht sich auf alle Länder und Gebiete außerhalb des eigenen Landes. Es umfasst verschiedene Kulturen, Sprachen, Landschaften und politische Systeme.
Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.
Być może lepiej byłoby wyjechać za granicę rok później.
* Stöhnen * Selbst bei Ferien im Ausland überliess er nichts dem Zufall.
Sein Schlaganfall wurde im Ausland nicht behandelt.
Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!
A szczególnie niskie ceny za minutę dla połączeń międzynarodowych!
Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.
Jednak dostawcy mają siedzibę głównie za granicą.
Im Minutentakt gehen die Gebote ein, werden Fahrzeuge ins Ausland versteigert.
Oferty są przyjmowane co minutę, a pojazdy są sprzedawane na aukcji za granicą.
Sie wurden ins Ausland geschafft per Schiff.
Przewieziono je za granicę statkiem.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
Również tutaj sprawia, że niemieckie produkty są droższe, między innymi za granicą.
Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.
Rób filmy, wyjedź za granicę i miej kolejne dziecko.
Das neue Gesetz werde übers Ausland massiv umgangen.
Nowe prawo jest masowo omijane za granicą.
Die Speditionen suchen inzwischen im In- und Ausland nach Fahrern.
Spedytorzy poszukują teraz kierowców w kraju i za granicą.
Der Drang war bei mir immer: Ins Ausland, Schiff und so weiter.
Aber Ersatz im Ausland zu besorgen, kostet Zeit und Geld.
Aber auch bei Produktionen direkt für den ausländischen Markt ...
Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.
A nowożeńcy podróżują nawet z zagranicy na sesję zdjęciową.
Besuch aus dem Ausland wird noch einmal genauer geprüft.
Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.
Müll gilt schon als recycelt, wenn er ins Ausland gebracht wird.
Śmieci są uważane za recykling, nawet jeśli są sprowadzane za granicę.
Wer weiß, vielleicht haben sie ihn aus dem Ausland geschickt.
Kto wie, może wysłali go z zagranicy.
Die Meteorologen arbeiten mit Kollegen im Ausland zusammen.
Meteorolodzy współpracują z kolegami za granicą.
Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.
Wiele się nauczyło od zagranicznych firm.
Wir haben im Ausland 3 oder 4 Kunden, die diese Ware haben wollen.
Mamy 3 lub 4 klientów za granicą, którzy chcą tych towarów.
Konkurrenz aus dem Ausland gab es nicht.
Nie było konkurencji z zagranicy.
Und vielleicht machen wir auch einige Reisen ins Ausland.
Wenn die Täter dann noch aus dem Ausland agieren, wird es besonders schwierig.
Kiedy sprawcy nadal działają z zagranicy, staje się to szczególnie trudne.
Im besten Fall auch mal ins Ausland.
Als der Lehrer merkt, dass wir aus dem Ausland kommen.
Kiedy nauczyciel zdaje sobie sprawę, że jesteśmy z zagranicy.
Die wahre Lösung ist: Die Bundesliga muss im Ausland attraktiver werden.
Prawdziwe rozwiązanie brzmi: Bundesliga musi stać się bardziej atrakcyjna za granicą.
Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.
Alkohol z zagranicy jest dozwolony tylko w małych ilościach.
Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.
Pisze też, że dużo podróżuje za granicę w celach pracy.
Im Ausland bleiben jetzt noch Attila Hildmann und der Wendler.
Attila Hildmann i Wendler pozostają za granicą.
Ich hab im Ausland gearbeitet, in einer höher gestellten Position.
Pracowałem za granicą na wyższym stanowisku.
Einige sind sogar aus dem Ausland angereist.
Niektórzy podróżowali nawet z zagranicy.
Das sind Firmen, die Journalisten im Ausland beschäftigen.
Są to firmy zatrudniające dziennikarzy za granicą.
Fotograf super viel im Ausland unterwegs.
Deswegen ist die 'Ndrangheta immer mehr im Ausland aktiv.
Dlatego „Ndrangheta jest coraz bardziej aktywna za granicą.
Die Gewinne, die Schenker macht, müssen zum Teil im Ausland bleiben.
Część zysków Schenkera musi pozostać za granicą.
Außerdem stellt sich im Ausland noch ein weiteres Problem.
Istnieje również inny problem za granicą.
Also vom Ausland her, von Spanien.
Więc z zagranicy, z Hiszpanii.
Danach will sie für eine Freiwilligenorganisation im Ausland arbeiten.
Następnie chce pracować dla organizacji wolontariuszy za granicą.
Normalerweise wird ein Grossteil dieser Masken ins Ausland exportiert.
Zwykle większość tych masek jest eksportowana za granicę.
Wir haben Übungen im Ausland, wir fliegen sehr viel im Simulator.
Außerdem hat das europäische Ausland was dagegen.
Ponadto inne kraje europejskie mają coś przeciwko temu.
Daher ist Barilla auf Importe aus dem Ausland angewiesen.
Barilla jest zatem uzależniona od importu z zagranicy.
Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.
Die Lufthansa betreibe im Ausland ein System zur Steuervermeidung.
Lufthansa prowadzi system unikania opodatkowania za granicą.
Rzeczownik
Person, die nicht aus dem eigenen Land kommt.
Osoba, która nie pochodzi z własnego kraju.
Ein Ausländer ist eine Person, die keine Staatsbürgerschaft des Landes besitzt, in dem sie sich befindet. Ausländer können Touristen, Studenten, Arbeiter oder Einwanderer sein.
Man merkt schon, dass mehr Übergriffe sind, auch durch die Ausländer oder so.
Można powiedzieć, że ataków jest więcej, nawet przez obcokrajowców lub coś w tym rodzaju.
Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.
Stawiam wszystko na obcokrajowców, hej. Nie mam nic innego.
Bin ich auch Ausländer und kann ich nicht sprechen gut deutsch.
Jestem też obcokrajowcem i nie umiem dobrze mówić po niemiecku.
Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.
Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.
Ich hab gefragt: Wer sind die emotionalsten Ausländer für euch?
Zapytałem: Kim są dla ciebie najbardziej emocjonalni obcokrajowcy?
Ihr könnt auch ein Auslandssemester in den Lebenslauf schreiben.
Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.
Nie możemy ocenić, co zrobiłby z tym cudzoziemiec.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Wykorzystują fakt, że jesteś obcokrajowcem i nie mówisz po niemiecku.
Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.
Cudzoziemcy również mogą z tego skorzystać.
Oder ein bei uns sich illegal aufhaltender, höchstens geduldeter Ausländer.