bitt Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "bitt" w niemieckim

bitt

/bɪt/

Tłumaczenie "bitt" z niemieckiego na polski:

wniosek

Polish
Niemieckie słowo "bitt" rzadko występuje samo. Często stanowi podstawę do tworzenia złożeń, takich jak "Bitte", oznaczających prośbę.
German
Das deutsche Wort "bitt" wird im Alltag selten als eigenständiges Wort verwendet. Es bildet oft die Grundlage für Zusammensetzungen wie "Bitte".

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitte 🙏

Przysłówek

Populäre

Höfliche Anfrage oder Aufforderung.

Proszę.

Ein Wort, das verwendet wird, um Höflichkeit und Respekt auszudrücken, wenn man jemanden um etwas bittet oder auffordert.

Example use

  • bitte sehr
  • ja, bitte
  • nein, bitte
  • bitte schön
  • bitte helfen
  • bitte kommen
  • bitte gehen
  • bitte sagen
  • bitte geben

Synonyms

  • gefälligst
  • freundlichst
  • wenn ich bitten darf
  • darf ich
  • könntest du
  • würdest du
  • gern geschehen
  • keine Ursache

Antonyms

  • fordernd
  • unhöflich

Examples

    German

    Könnten Sie einmal kommen, bitte?

    German

    Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?

    Polish

    Możesz przejrzeć jego kurtkę, proszę?

    German

    bitte versprich mir, dass du mir ein Bild von dem Brot schickst.

    German

    So, bevor wir weitermachen. Chris, gib mal bitte deine Kamera.

    German

    Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.

    Polish

    Właśnie przekroczyłeś czerwone światło. Twój dowód osobisty, proszę.

    German

    Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!

    Polish

    Więc proszę podążać za światłem teraz. Świetnie!

    German

    Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.

    German

    Deshalb haben wir ihn gebeten, er möge doch bitte rauskommen.

    German

    Je nach Geschlecht bitte dem einen oder anderen Insta-Account des Shops folgen.

    German

    Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?

    German

    Na klar, aber bitte nur mit Angabe der Baumnummer.

    Polish

    Oczywiście, ale proszę podać tylko numer drzewa.

    German

    Dann würde ich sagen, die erste Person bitte ich in die Box.

    German

    Yvonne, gehst du bitte noch mal in den Imbiss rein?

    German

    Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.

    German

    Herr Kollege, kommen Sie bitte zum Schluss.

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    Polish

    Następnie wyciągnij prawą rękę, proszę trzymać mocno!

    German

    Und bitte eine Unterschrift hier.

    German

    Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?

    German

    Und den Frauen jetzt wirklich Mut zu geben: Macht es, macht es bitte.

    German

    Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.

    German

    Schreibt da bitte erst mal mit Bleistift rein, was ihr rausfindet.

    Polish

    Napisz ołówkiem, co dowiesz się najpierw.

    German

    Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Polish

    Jego brat prosi Ulricha Collatza o bliższe przyjrzenie się samochodowi.

    German

    O weia. Kabel hängen frei im Raum. Vorsichtig, bitte.

    German

    Frau Becker, bitte geben Sie diese Information an Frau Schilling weiter.

    German

    Und akzeptiert bitte nicht, dass Kinder als Übersetzer vorgeschickt werden.

    German

    Also bitte während der Fahrt angeschnallt und sitzen bleiben.

    German

    Jetzt leg dich einmal mit dem Kopf nach hier bitte, Ina.

    German

    Sind Sie so lieb, fahren Sie das Fahrzeug bitte auf die Wiese drauf.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Polish

    Proszę, zdejmij to z głowy. Jest w tym coś śmiesznego.

    German

    Alter wie geil das bitte ist!

    Polish

    Koleś, jakie to fajne, proszę!

    German

    Das andere Auge bitte, gegenüber.

    Polish

    Drugie oko, po drugiej stronie ulicy, proszę.

    German

    "Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?

    Polish

    „Cześć?” Witam. Mogę porozmawiać z Michaelem Blume?

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Polish

    Jeśli powiesz: „Tak, zdecydowanie”, idź teraz na zielone pole.

    German

    Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?

    Polish

    Mogę pójść do optyka i powiedzieć, proszę go posprzątać?

    German

    Aber was kann denn an Wasser bitte Bio sein?

    Polish

    Ale jaki rodzaj wody może być organiczny?

    German

    Guckt euch das einmal an bitte! Guckt euch dieses Auto einmal an.

    Polish

    Proszę spojrzeć na to! Spójrz na ten samochód.

    German

    Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?

    Polish

    Może powinieneś po prostu iść do łóżka od razu.” Co proszę?

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Polish

    Możesz mi podać kod pocztowy, proszę?

    German

    Setz dich bitte einmal auf den Stuhl.

    German

    Aber bitte nicht so gierig sein. Warte die Sendung ab.

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    Polish

    Eh, proszę... Możesz skręcić w prawo i mnie tam odwieźć?

    German

    Ich würde Sie bitte, Herr Freund ...

    Polish

    Chciałbym pana, panie przyjacielu...

    German

    Ich hab‘s Ihnen gerade gesagt, einmal den Ausweis bitte.

    Polish

    Mówiłem ci, proszę, daj mi swój dowód osobisty.

    German

    Bitte! Für Flux! Mama kann die Klinik nicht zahlen.

    German

    Wenn meine Leute mich dafür nicht mehr aufstellen, bitte.

    German

    Nur bitte nicht in der Natur alles liegen lassen.

    German

    Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.

    German

    Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.

    German

    Was? - Könnten Sie mir einmal helfen, bitte?

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Polish

    Czy możesz powiedzieć Jessice, że to pomysł na sznapsa!

    German

    Den Arm einmal ausstrecken, bitte.

    Polish

    Wyciągnij rękę raz, proszę.

    German

    Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.

    Polish

    Zawsze podążaj za identyfikatorem swoimi oczami.

    German

    Setz dich einmal gerade, bitte.

    Polish

    Proszę usiąść prosto.

    German

    Und bitte stehen Sie nicht auf die Toilette!

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Dann will ich die Dinger fahren und schießen sehen, bitte.

    German

    Bitte. Wir haben die beste Aussicht im ganzen Stadion.

    Polish

    Mamy najlepszy widok na cały stadion.

    German

    Was sagt ihr zu der Farbe bitte? Schreibt mir mal bitte!

    German

    Golf Plus hieß er früher, jetzt bitte nicht Van sondern Sportsvan.

    German

    Mach mal den Drucker an, bitte.

    German

    Und als Hausaufgabe schaut ihr bitte diese beiden Videos hier.

    German

    Ach bitte, ich war für dich doch nur Mittel zum Tore schießen.

    Polish

    Och, proszę, byłem dla ciebie sposobem na zdobycie bramek.

    German

    Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.

    German

    Ich bitte Sie, das ist pure Verblendung, was Sie hier betreiben.

    German

    Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.

    Polish

    Proszę o dowód osobisty lub paszport. - Tak, raz.

    German

    Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.

    German

    Wenn ihr schon eine offene Welt bietet, dann doch bitte auch mit Sinn dahinter.

    German

    Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.

    German

    Aber die dunkelgrüne bitte auch noch mal, die ist doch gut.

    German

    Bitte könnt ihr einmal fragen, wie viele Gäste wir heute Abend haben?

    Polish

    Czy możesz zapytać, ilu gości mamy dziś wieczorem?

    German

    Ich hab auch einen Ausweis für Sie, ist kein Thema. Bitte. - Danke.

    Polish

    Też mam dla ciebie dowód osobisty, to nie problem. Proszę, dziękuję.

    German

    Wir bitten in einmal auf die Zehenspitzen zu stellen.

    German

    Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.

    Polish

    Każdego dnia prosiłem lekarza, aby oddzwonił do mnie.

    German

    Der Anzug zur Reinigung bitte.

    Polish

    Garnitur sprzątający, proszę.

    German

    Tisch zusammen abräumen, bitte.

    Polish

    Wyczyść razem stół, proszę.

    German

    Aber wie abgeklärt kann man denn bitte sein, wenn es um den eigenen Tod geht?

    German

    Dann treten Sie doch bitte ein. - Sehr gerne.

    German

    Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.

    Polish

    Tak, proszę szukać dalej, pilnie potrzebujemy więcej miejsca.

    German

    Herr Basti immer von Links. Bitte! Auch ich benötige Wasser.

    German

    Versuchen Sie bitte nachzuhaken, warum.

    German

    Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.

    German

    Und mach bitte da weiter, wo du schon angefangen hast.

    German

    Versteht mich bitte nicht falsch: Jung ist nicht automatisch schlecht.

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Bitte könnt die Aktion Rente gerne mitdenken, müsst ihr aber nicht.

    Polish

    Zachęcamy do rozważenia kampanii emerytalnej, ale nie musisz.

    German

    Tun Sie mir bitte den Gefallen und ärgern Sie sich nicht über so was.

    German

    Also bitte, warum laufen, wenn man auch Fahrrad fahren kann?

    German

    Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.

    German

    Also Teller aufessen, wie banal ist denn das bitte?

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    Polish

    Proszę, zadbaj o moją siostrę.

    German

    Jetzt guckst du auch bitte nur den Rolf an.

    German

    Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.

    Polish

    Więc proszę trzymać kciuki, żebym mogła pójść tam do toalety.

    German

    Jeder soll bitte für seine Familie und für sich die Entscheidung treffen.

    Polish

    Każdy powinien podjąć decyzję dla swojej rodziny i dla siebie.

    German

    Siezen wir uns? Bitte? Siezen wir uns?

    German

    Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!

    Polish

    Ale teraz proszę wybaczyć, kupujesz samochód za 4,2 miliona €!

    German

    Frau Hase, wenn Sie das bitte lesen würden!

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Polish

    Proponuję poprosić o przedłużenie terminu.

    German

    ♪ Vergiss doch bitte nur einmal deine Sorgen.

    German

    Oder wenn, dann bitte ohne Bild und Namen.

    German

    Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.

    Polish

    Proszę, stań za nimi i trzymaj kciuki za pozostałych.

    German

    Oder ich hab Durst bedeutet auch gleichzeitig: Bring mir bitte was zu trinken.

    Polish

    Albo jestem spragniony oznacza również: Proszę, przynieś mi coś do picia.

    German

    Komm mal her, bitte. Du hast mein Fahrrad geklaut, das da.

    German

    Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.

    German

    Ich habe ein bisschen Hunger. Kannst du auch bei Mc Donald's rein fahren bitte?

    Polish

    Jestem trochę głodny. Czy możesz też wjechać do McDonald's?

    German

    Kontaktieren Sie dafür bitte die bundesweit einheitliche Rufnummer 116 117.

    German

    Für Nicht-Geübte bitte eine Unterlage verwenden.

    German

    * Klopfen * Kannst du das bitte einmal vernünftig machen hier?

    German

    Chemie bitte!

    Polish

    Chemia proszę!

    German

    Bitte das Spielzeug zurücklegen und die Bücher ins Regal stellen.

    German

    Er soll bitte SOFORT hierherkommen!

    German

    Guckt euch jetzt bitte dieses Spiel an.

    German

    Geh mal bitte zu dem grünen Kasten nach vorne.

    German

    Meine Anmeldung für das Deutsche Jungvolk, kannst du bitte unterschreiben?

    Polish

    Moja rejestracja dla Młodych Niemców, czy możesz podpisać?

    German

    Bitte alle Dokumente in einer Bewerbung immer als PDF Dateie verschicken.

    Polish

    Prosimy zawsze wysyłać wszystkie dokumenty w aplikacji jako pliki PDF.

    German

    Gehen Sie bitte schon mal durch zur 11, ich hole die anderen.

    German

    Dann steht unten noch dort auf diesem Formular "Bitte Nachweise beilegen".

    Polish

    Następnie na dole tego formularza jest napisane „Proszę załączyć dokumenty uzupełniające”.

    German

    Können wir bitte durch den Spiegel nach "Silence" reisen? Würde das gehen?

    German

    Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.

    German

    Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.

    German

    ...bitte nicht vom meinem Fleisch essen. Ich bin da ehrlich gesagt...

    German

    Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!

    Polish

    Napisz do posłów i poproś ich o głosowanie przeciwko artykułowi 13!

    German

    Jill: Lass mich bitte einfach nur überlegen.

    Polish

    Jill: Proszę, pozwól mi o tym pomyśleć.

    German

    Und bittet Buny, den Unterricht zu verlassen.

    German

    Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.

    Polish

    Po prostu cieszysz się prezentem. Lepiej, proszę.

    German

    Dann zieh ihn doch aus, Sofia. - Wieso ich denn bitte?

    German

    Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!

    Polish

    Zespół Laurel lub Team Jenny Tutaj proszę o głosowanie!

    German

    Bitte? - Wo stehen Sie heute zusammen?

    Polish

    proszę? - Gdzie jesteście dzisiaj razem?

    German

    Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?

    German

    Entschuldigen Sie bitte, wir kommen nachher noch einmal.

    Polish

    Przepraszam, wrócimy później.

    German

    Jetzt machen wir folgendes: Jetzt bitte knie dich einmal hin.

    German

    Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.

    German

    So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.

    Polish

    Na przykład eksperci wzywają osoby o wysokich dochodach do płacenia więcej.

    German

    Bitte schau dort auf unsere Speisekarte!

    • Kannst du mir bitte das Salz geben?

bitter ☕

Przymiotnik

Selten

Geschmack, der nicht süß ist.

Gorzki (smak).

Ein Geschmack, der das Gegenteil von süß ist, wie Kaffee oder dunkle Schokolade.

Example use

  • bitter schmecken
  • bitterer Kaffee
  • bittere Schokolade
  • bitter sein
  • bitterer Geschmack

Synonyms

  • herb
  • scharf

Antonyms

  • süß
  • mild

Examples

    German

    Und schnattern heißt bei Herr Noack, auch bittere Bilanz ziehen.

    German

    Die Gewürze verändern ihre Aromatik, werden vielleicht bitter.

    German

    Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.

    Polish

    A jednak: są gorzko rozczarowani.

    German

    Richtig bitter, fast die ganze Saison fehlte er.

    German

    Das war eine bittere Pille für Stefanie.

    German

    Um die Insel entbrennt ein bitterer Kampf zwischen den X-Men und den Avengers.

    German

    Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.

    German

    Symbol für den erbitterten Kampf, den seine Landsleute führen.

    German

    Egal wie sauer oder bitter es ist.

    German

    Und das ist das eigentlich Bittere.

    German

    Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.

    Polish

    Jest gorzko zimno, gdy imigranci przyjeżdżają z Afryki.

    German

    Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.

    Polish

    Widzisz. Byłbym naprawdę gorzko rozczarowany, szczerze mówiąc.

    German

    Weil ein US Import hat immer bitteren Beigeschmack. Das ist einfach so!

    German

    Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.

    Polish

    Gdyby został, byłbym gorzko rozczarowany.

    • Der Kaffee war zu bitter für mich.
    • Ich mag den bitteren Geschmack von dunkler Schokolade.
    • Grapefruits sind oft bitter.

bitten ☕

Czasownik

Selten

Jemanden höflich um etwas fragen.

Prosić (grzecznie).

Jemanden auf eine nette Art und Weise fragen, ob er etwas für dich tun kann.

Example use

  • um Hilfe bitten
  • um etwas bitten
  • darum bitten

Synonyms

  • fragen
  • erbitten
  • auffordern

Examples

    German

    Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.

    German

    Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.

    German

    Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.

    German

    Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Polish

    Jego brat prosi Ulricha Collatza o bliższe przyjrzenie się samochodowi.

    German

    Er wollte Marias Eltern um die Hand ihrer Tochter bitten.

    German

    Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.

    German

    Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.

    German

    Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.

    Polish

    Każdego dnia prosiłem lekarza, aby oddzwonił do mnie.

    German

    Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.

    German

    Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.

    German

    So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.

    Polish

    Na przykład eksperci wzywają osoby o wysokich dochodach do płacenia więcej.

    • Ich bitte dich, mir zu helfen.
    • Darf ich um etwas Ruhe bitten?
    • Sie baten um eine zweite Chance.