Zarf
Höfliche Anfrage oder Aufforderung.
Lütfen.
Ein Wort, das verwendet wird, um Höflichkeit und Respekt auszudrücken, wenn man jemanden um etwas bittet oder auffordert.
Könnten Sie einmal kommen, bitte?
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
Ceketine bakabilir misin lütfen?
bitte versprich mir, dass du mir ein Bild von dem Brot schickst.
So, bevor wir weitermachen. Chris, gib mal bitte deine Kamera.
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Az önce kırmızı ışığı geçtin. Kimliğinizi lütfen.
Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!
O zaman lütfen ışığı hemen takip edin. Harika!
Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.
Deshalb haben wir ihn gebeten, er möge doch bitte rauskommen.
Je nach Geschlecht bitte dem einen oder anderen Insta-Account des Shops folgen.
Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?
Na klar, aber bitte nur mit Angabe der Baumnummer.
Tabii ki, ancak lütfen sadece ağaç numarasını ekleyin.
Dann würde ich sagen, die erste Person bitte ich in die Box.
Yvonne, gehst du bitte noch mal in den Imbiss rein?
Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.
Herr Kollege, kommen Sie bitte zum Schluss.
Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!
Sonra sağ kolunu uzat, lütfen sıkı tut!
Und bitte eine Unterschrift hier.
Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?
Und den Frauen jetzt wirklich Mut zu geben: Macht es, macht es bitte.
Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.
Schreibt da bitte erst mal mit Bleistift rein, was ihr rausfindet.
Lütfen ilk öğrendiklerinizi kurşun kalemle yazın.
Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.
Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.
Kardeşi Ulrich Collatz'dan arabaya daha yakından bakmasını ister.
O weia. Kabel hängen frei im Raum. Vorsichtig, bitte.
Frau Becker, bitte geben Sie diese Information an Frau Schilling weiter.
Und akzeptiert bitte nicht, dass Kinder als Übersetzer vorgeschickt werden.
Also bitte während der Fahrt angeschnallt und sitzen bleiben.
Jetzt leg dich einmal mit dem Kopf nach hier bitte, Ina.
Sind Sie so lieb, fahren Sie das Fahrzeug bitte auf die Wiese drauf.
Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.
Lütfen şu şeyi kafandan çek. Bunda saçma bir şey var.
Alter wie geil das bitte ist!
Dostum bu ne kadar havalı lütfen!
Das andere Auge bitte, gegenüber.
Diğer göz, sokağın karşısındaki, lütfen.
"Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?
“Merhaba?” Merhaba. Michael Blume ile konuşabilir miyim lütfen?
Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.
“Evet, kesinlikle” derseniz, lütfen şimdi yeşil alana gidin.
Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?
Gözlükçüye gidip lütfen temizle diyebilir miyim?
Aber was kann denn an Wasser bitte Bio sein?
Ama ne tür su organik olabilir?
Guckt euch das einmal an bitte! Guckt euch dieses Auto einmal an.
Lütfen şuna bir göz atın! Şu arabaya bir bak.
Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?
Belki hemen yatmalısın.” Ne lütfen?
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Posta kodunu verir misin lütfen?
Setz dich bitte einmal auf den Stuhl.
Aber bitte nicht so gierig sein. Warte die Sendung ab.
Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?
Eh lütfen... Sağa dönüp beni oraya bırakır mısın?
Ich würde Sie bitte, Herr Freund ...
Sizi istiyorum Bay Arkadaş...
Ich hab‘s Ihnen gerade gesagt, einmal den Ausweis bitte.
Az önce, lütfen kimliğinizi verin dedim.
Bitte! Für Flux! Mama kann die Klinik nicht zahlen.
Wenn meine Leute mich dafür nicht mehr aufstellen, bitte.
Nur bitte nicht in der Natur alles liegen lassen.
Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Was? - Könnten Sie mir einmal helfen, bitte?
Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!
Lütfen Jessica"ya bunun bir schnapps fikri olduğunu söyler misin?!
Den Arm einmal ausstrecken, bitte.
Kolunu bir kez uzat lütfen.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Lütfen kimliği daima gözlerinizle takip edin.
Setz dich einmal gerade, bitte.
Lütfen dik oturun.
Und bitte stehen Sie nicht auf die Toilette!
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Dann will ich die Dinger fahren und schießen sehen, bitte.
Bitte. Wir haben die beste Aussicht im ganzen Stadion.
Lütfen tüm stadyumun en iyi manzarasına sahibiz.
Was sagt ihr zu der Farbe bitte? Schreibt mir mal bitte!
Golf Plus hieß er früher, jetzt bitte nicht Van sondern Sportsvan.
Mach mal den Drucker an, bitte.
Und als Hausaufgabe schaut ihr bitte diese beiden Videos hier.
Ach bitte, ich war für dich doch nur Mittel zum Tore schießen.
Oh lütfen, ben sadece gol atmanın bir yoluydum.
Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.
Ich bitte Sie, das ist pure Verblendung, was Sie hier betreiben.
Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.
Kimliğiniz veya pasaportunuz lütfen. - Evet, bir kez.
Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.
Wenn ihr schon eine offene Welt bietet, dann doch bitte auch mit Sinn dahinter.
Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.
Aber die dunkelgrüne bitte auch noch mal, die ist doch gut.
Bitte könnt ihr einmal fragen, wie viele Gäste wir heute Abend haben?
Lütfen bu gece kaç misafirimiz olduğunu sorabilir misiniz?
Ich hab auch einen Ausweis für Sie, ist kein Thema. Bitte. - Danke.
Senin için de bir kimliğim var, bu bir sorun değil. Lütfen - Teşekkür ederim.
Wir bitten in einmal auf die Zehenspitzen zu stellen.
Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.
Her gün bir doktordan beni geri aramasını istedim.
Der Anzug zur Reinigung bitte.
Temizlik kıyafeti lütfen.
Tisch zusammen abräumen, bitte.
Masayı birlikte temizleyin lütfen.
Aber wie abgeklärt kann man denn bitte sein, wenn es um den eigenen Tod geht?
Dann treten Sie doch bitte ein. - Sehr gerne.
Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.
Evet, lütfen aramaya devam edin, acilen daha fazla alana ihtiyacımız var.
Herr Basti immer von Links. Bitte! Auch ich benötige Wasser.
Versuchen Sie bitte nachzuhaken, warum.
Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.
Und mach bitte da weiter, wo du schon angefangen hast.
Versteht mich bitte nicht falsch: Jung ist nicht automatisch schlecht.
Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.
Bitte könnt die Aktion Rente gerne mitdenken, müsst ihr aber nicht.
Lütfen emeklilik kampanyasını düşünmekten çekinmeyin, ancak zorunda değilsiniz.
Tun Sie mir bitte den Gefallen und ärgern Sie sich nicht über so was.
Also bitte, warum laufen, wenn man auch Fahrrad fahren kann?
Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.
Also Teller aufessen, wie banal ist denn das bitte?
Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.
Lütfen kız kardeşime iyi bak.
Jetzt guckst du auch bitte nur den Rolf an.
Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.
Bu yüzden lütfen oradaki tuvalete gidebilmem için parmaklarımı çapraz tutun.
Jeder soll bitte für seine Familie und für sich die Entscheidung treffen.
Herkes kendi ailesi ve kendisi için karar vermelidir.
Siezen wir uns? Bitte? Siezen wir uns?
Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!
Ama şimdi lütfen affedersiniz, 4.2 milyon € karşılığında bir araba alıyorsunuz!
Frau Hase, wenn Sie das bitte lesen würden!
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Son teslim tarihinin uzatılmasını istememizi öneriyorum.
♪ Vergiss doch bitte nur einmal deine Sorgen.
Oder wenn, dann bitte ohne Bild und Namen.
Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.
Lütfen onların arkasında durun ve lütfen diğerleri için parmaklarınızı çapraz tutun.
Oder ich hab Durst bedeutet auch gleichzeitig: Bring mir bitte was zu trinken.
Ya da susadım şu anlama geliyor: Lütfen bana içecek bir şey getirin.
Komm mal her, bitte. Du hast mein Fahrrad geklaut, das da.
Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.
Ich habe ein bisschen Hunger. Kannst du auch bei Mc Donald's rein fahren bitte?
Biraz acıktım. McDonald's'a da gidebilir misin lütfen?
Kontaktieren Sie dafür bitte die bundesweit einheitliche Rufnummer 116 117.
Für Nicht-Geübte bitte eine Unterlage verwenden.
* Klopfen * Kannst du das bitte einmal vernünftig machen hier?
Chemie bitte!
Kimya lütfen!
Bitte das Spielzeug zurücklegen und die Bücher ins Regal stellen.
Er soll bitte SOFORT hierherkommen!
Guckt euch jetzt bitte dieses Spiel an.
Geh mal bitte zu dem grünen Kasten nach vorne.
Meine Anmeldung für das Deutsche Jungvolk, kannst du bitte unterschreiben?
Genç Alman Halkı için kaydımı imzalar mısınız?
Bitte alle Dokumente in einer Bewerbung immer als PDF Dateie verschicken.
Lütfen başvurudaki tüm belgeleri her zaman PDF dosyası olarak gönderin.
Gehen Sie bitte schon mal durch zur 11, ich hole die anderen.
Dann steht unten noch dort auf diesem Formular "Bitte Nachweise beilegen".
Ardından bu formun altında “Lütfen destekleyici belgeleri ekleyin” yazıyor.
Können wir bitte durch den Spiegel nach "Silence" reisen? Würde das gehen?
Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.
Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.
...bitte nicht vom meinem Fleisch essen. Ich bin da ehrlich gesagt...
Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!
Milletvekillerine yazın ve 13. maddeye karşı oy kullanmalarını isteyin!
Jill: Lass mich bitte einfach nur überlegen.
Jill: Lütfen bir düşüneyim.
Und bittet Buny, den Unterricht zu verlassen.
Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.
Sadece hediyenin tadını çıkarıyorsun. Daha iyi, lütfen.
Dann zieh ihn doch aus, Sofia. - Wieso ich denn bitte?
Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!
Laurel Takımı veya Jenny Takımı burada lütfen oy verin!
Bitte? - Wo stehen Sie heute zusammen?
Lütfen? - Bugün nerelerdesiniz?
Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?
Entschuldigen Sie bitte, wir kommen nachher noch einmal.
Affedersiniz, sonra döneceğiz.
Jetzt machen wir folgendes: Jetzt bitte knie dich einmal hin.
Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.
So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.
Örneğin, uzmanlar yüksek gelirlilerin daha fazla ödeme yapmalarını istiyor.
Bitte schau dort auf unsere Speisekarte!
Sıfat
Geschmack, der nicht süß ist.
Acı (tat).
Ein Geschmack, der das Gegenteil von süß ist, wie Kaffee oder dunkle Schokolade.
Und schnattern heißt bei Herr Noack, auch bittere Bilanz ziehen.
Die Gewürze verändern ihre Aromatik, werden vielleicht bitter.
Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.
Yine de: Acı bir şekilde hayal kırıklığına uğradılar.
Richtig bitter, fast die ganze Saison fehlte er.
Das war eine bittere Pille für Stefanie.
Um die Insel entbrennt ein bitterer Kampf zwischen den X-Men und den Avengers.
Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.
Symbol für den erbitterten Kampf, den seine Landsleute führen.
Egal wie sauer oder bitter es ist.
Und das ist das eigentlich Bittere.
Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.
Göçmenler Afrika'dan geldiğinde hava çok soğuk.
Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.
Görüyorsun. Gerçekten çok hayal kırıklığına uğrardım, dürüst olmak gerekirse.
Weil ein US Import hat immer bitteren Beigeschmack. Das ist einfach so!
Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.
Kalsaydı, acı bir şekilde hayal kırıklığına uğrardım.
Fiil
Jemanden höflich um etwas fragen.
İstemek (kibarca).
Jemanden auf eine nette Art und Weise fragen, ob er etwas für dich tun kann.
Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.
Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.
Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.
Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.
Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.
Kardeşi Ulrich Collatz'dan arabaya daha yakından bakmasını ister.
Er wollte Marias Eltern um die Hand ihrer Tochter bitten.
Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.
Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.
Her gün bir doktordan beni geri aramasını istedim.
Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.
Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.
Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.
Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.
So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.
Örneğin, uzmanlar yüksek gelirlilerin daha fazla ödeme yapmalarını istiyor.