Прилошке
Höfliche Anfrage oder Aufforderung.
Молим.
Ein Wort, das verwendet wird, um Höflichkeit und Respekt auszudrücken, wenn man jemanden um etwas bittet oder auffordert.
Könnten Sie einmal kommen, bitte?
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
Možete li pogledati kroz njegovu jaknu, molim vas?
bitte versprich mir, dass du mir ein Bild von dem Brot schickst.
So, bevor wir weitermachen. Chris, gib mal bitte deine Kamera.
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Upravo ste prešli crveno svetlo. Vaša lična karta, molim vas.
Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!
Onda, molim vas, sledite svetlost sada. Odlično!
Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.
Deshalb haben wir ihn gebeten, er möge doch bitte rauskommen.
Je nach Geschlecht bitte dem einen oder anderen Insta-Account des Shops folgen.
Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?
Na klar, aber bitte nur mit Angabe der Baumnummer.
Naravno, ali molimo vas da navedete samo broj stabla.
Dann würde ich sagen, die erste Person bitte ich in die Box.
Yvonne, gehst du bitte noch mal in den Imbiss rein?
Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.
Herr Kollege, kommen Sie bitte zum Schluss.
Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!
Zatim ispružite desnu ruku, držite se čvrsto!
Und bitte eine Unterschrift hier.
Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?
Und den Frauen jetzt wirklich Mut zu geben: Macht es, macht es bitte.
Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.
Schreibt da bitte erst mal mit Bleistift rein, was ihr rausfindet.
Molimo napišite olovkom ono što prvo saznate.
Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.
Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.
Njegov brat traži od Ulriha Collatza da bliže pogleda automobil.
O weia. Kabel hängen frei im Raum. Vorsichtig, bitte.
Frau Becker, bitte geben Sie diese Information an Frau Schilling weiter.
Und akzeptiert bitte nicht, dass Kinder als Übersetzer vorgeschickt werden.
Also bitte während der Fahrt angeschnallt und sitzen bleiben.
Jetzt leg dich einmal mit dem Kopf nach hier bitte, Ina.
Sind Sie so lieb, fahren Sie das Fahrzeug bitte auf die Wiese drauf.
Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.
Molim te, skini tu stvar sa glave. Ima nešto smešno u tome.
Alter wie geil das bitte ist!
Čovječe, kako je to kul, molim te!
Das andere Auge bitte, gegenüber.
Drugo oko, preko puta, molim vas.
"Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?
„Zdravo?“ Zdravo. Mogu li razgovarati sa Michaelom Blumeom, molim vas?
Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.
Ako kažete: „Da, definitivno“, idite sada na zeleno polje.
Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?
Mogu li da odem kod optičara i kažem, molim vas, očistite ga?
Aber was kann denn an Wasser bitte Bio sein?
Ali kakva voda može biti organska?
Guckt euch das einmal an bitte! Guckt euch dieses Auto einmal an.
Molim vas pogledajte ovo! Pogledajte ovaj automobil.
Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?
Možda bi trebao odmah otići u krevet.“ Šta molim?
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Možete li mi dati poštanski broj, molim vas?
Setz dich bitte einmal auf den Stuhl.
Aber bitte nicht so gierig sein. Warte die Sendung ab.
Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?
Eh molim te... Možeš li skrenuti desno i ostaviti me tamo?
Ich würde Sie bitte, Herr Freund ...
Voleo bih vas, gospodine prijatelju...
Ich hab‘s Ihnen gerade gesagt, einmal den Ausweis bitte.
Upravo sam vam rekao, molim vas, dajte mi svoju ličnu kartu.
Bitte! Für Flux! Mama kann die Klinik nicht zahlen.
Wenn meine Leute mich dafür nicht mehr aufstellen, bitte.
Nur bitte nicht in der Natur alles liegen lassen.
Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Was? - Könnten Sie mir einmal helfen, bitte?
Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!
Možete li, molim vas, reći Jessici da je ovo ideja za šnapsa!
Den Arm einmal ausstrecken, bitte.
Jednom ispružite ruku, molim vas.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Molimo vas da uvek pratite ličnu kartu svojim očima.
Setz dich einmal gerade, bitte.
Molim vas, sedite ravno.
Und bitte stehen Sie nicht auf die Toilette!
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Dann will ich die Dinger fahren und schießen sehen, bitte.
Bitte. Wir haben die beste Aussicht im ganzen Stadion.
Imamo najbolji pogled na ceo stadion.
Was sagt ihr zu der Farbe bitte? Schreibt mir mal bitte!
Golf Plus hieß er früher, jetzt bitte nicht Van sondern Sportsvan.
Mach mal den Drucker an, bitte.
Und als Hausaufgabe schaut ihr bitte diese beiden Videos hier.
Ach bitte, ich war für dich doch nur Mittel zum Tore schießen.
Oh molim vas, bio sam samo način da postignete golove.
Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.
Ich bitte Sie, das ist pure Verblendung, was Sie hier betreiben.
Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.
Molim vas vašu ličnu kartu ili pasoš. - Da, jednom.
Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.
Wenn ihr schon eine offene Welt bietet, dann doch bitte auch mit Sinn dahinter.
Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.
Aber die dunkelgrüne bitte auch noch mal, die ist doch gut.
Bitte könnt ihr einmal fragen, wie viele Gäste wir heute Abend haben?
Možete li pitati koliko gostiju imamo večeras?
Ich hab auch einen Ausweis für Sie, ist kein Thema. Bitte. - Danke.
Imam i ličnu kartu za vas, to nije problem. Molim vas. - Hvala.
Wir bitten in einmal auf die Zehenspitzen zu stellen.
Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.
Svakog dana sam tražio doktora da me pozove.
Der Anzug zur Reinigung bitte.
Odelo za čišćenje, molim vas.
Tisch zusammen abräumen, bitte.
Očistite sto zajedno, molim vas.
Aber wie abgeklärt kann man denn bitte sein, wenn es um den eigenen Tod geht?
Dann treten Sie doch bitte ein. - Sehr gerne.
Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.
Da, nastavite da tražite, hitno nam treba više prostora.
Herr Basti immer von Links. Bitte! Auch ich benötige Wasser.
Versuchen Sie bitte nachzuhaken, warum.
Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.
Und mach bitte da weiter, wo du schon angefangen hast.
Versteht mich bitte nicht falsch: Jung ist nicht automatisch schlecht.
Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.
Bitte könnt die Aktion Rente gerne mitdenken, müsst ihr aber nicht.
Slobodno razmislite o penzijskoj kampanji, ali ne morate.
Tun Sie mir bitte den Gefallen und ärgern Sie sich nicht über so was.
Also bitte, warum laufen, wenn man auch Fahrrad fahren kann?
Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.
Also Teller aufessen, wie banal ist denn das bitte?
Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.
Molim vas, samo se pobrini za moju sestru.
Jetzt guckst du auch bitte nur den Rolf an.
Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.
Zato molim vas, držite prste prekriženim da mogu tamo otići u toalet.
Jeder soll bitte für seine Familie und für sich die Entscheidung treffen.
Svako treba da donese odluku za svoju porodicu i za sebe.
Siezen wir uns? Bitte? Siezen wir uns?
Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!
Ali sada, molim vas, izvinite me, kupujete automobil za 4,2 miliona €!
Frau Hase, wenn Sie das bitte lesen würden!
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Predlažem da zatražimo produženje roka.
♪ Vergiss doch bitte nur einmal deine Sorgen.
Oder wenn, dann bitte ohne Bild und Namen.
Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.
Molim vas, stanite iza njih i držite prste prekriženim za ostale.
Oder ich hab Durst bedeutet auch gleichzeitig: Bring mir bitte was zu trinken.
Ili sam žedan takođe znači: Molim vas, donesite mi nešto za piće.
Komm mal her, bitte. Du hast mein Fahrrad geklaut, das da.
Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.
Ich habe ein bisschen Hunger. Kannst du auch bei Mc Donald's rein fahren bitte?
Malo sam gladan. Možete li se i vi voziti u McDonald's, molim vas?
Kontaktieren Sie dafür bitte die bundesweit einheitliche Rufnummer 116 117.
Für Nicht-Geübte bitte eine Unterlage verwenden.
* Klopfen * Kannst du das bitte einmal vernünftig machen hier?
Chemie bitte!
Hemija molim!
Bitte das Spielzeug zurücklegen und die Bücher ins Regal stellen.
Er soll bitte SOFORT hierherkommen!
Guckt euch jetzt bitte dieses Spiel an.
Geh mal bitte zu dem grünen Kasten nach vorne.
Meine Anmeldung für das Deutsche Jungvolk, kannst du bitte unterschreiben?
Moja registracija za mlade Nemce, možete li potpisati?
Bitte alle Dokumente in einer Bewerbung immer als PDF Dateie verschicken.
Uvek pošaljite sve dokumente u aplikaciji kao PDF datoteke.
Gehen Sie bitte schon mal durch zur 11, ich hole die anderen.
Dann steht unten noch dort auf diesem Formular "Bitte Nachweise beilegen".
Zatim piše „Molimo priložite prateća dokumenta“ na dnu ovog obrasca.
Können wir bitte durch den Spiegel nach "Silence" reisen? Würde das gehen?
Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.
Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.
...bitte nicht vom meinem Fleisch essen. Ich bin da ehrlich gesagt...
Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!
Pišite poslanicima i zamolite ih da glasaju protiv člana 13!
Jill: Lass mich bitte einfach nur überlegen.
Jill: Molim vas, dozvolite mi da razmislim o tome.
Und bittet Buny, den Unterricht zu verlassen.
Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.
Samo uživate u poklonu. Bolje je. Molim vas.
Dann zieh ihn doch aus, Sofia. - Wieso ich denn bitte?
Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!
Tim Laurel ili Tim Jenni Ovde glasajte!
Bitte? - Wo stehen Sie heute zusammen?
molim vas? - Gde ste danas zajedno?
Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?
Entschuldigen Sie bitte, wir kommen nachher noch einmal.
Izvinite, vratićemo se kasnije.
Jetzt machen wir folgendes: Jetzt bitte knie dich einmal hin.
Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.
So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.
Na primer, stručnjaci pozivaju ljude sa visokim zaradama da plate više.
Bitte schau dort auf unsere Speisekarte!
Придев
Geschmack, der nicht süß ist.
Горко (укус).
Ein Geschmack, der das Gegenteil von süß ist, wie Kaffee oder dunkle Schokolade.
Und schnattern heißt bei Herr Noack, auch bittere Bilanz ziehen.
Die Gewürze verändern ihre Aromatik, werden vielleicht bitter.
Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.
Međutim, oni su gorko razočarani.
Richtig bitter, fast die ganze Saison fehlte er.
Das war eine bittere Pille für Stefanie.
Um die Insel entbrennt ein bitterer Kampf zwischen den X-Men und den Avengers.
Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.
Symbol für den erbitterten Kampf, den seine Landsleute führen.
Egal wie sauer oder bitter es ist.
Und das ist das eigentlich Bittere.
Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.
Gorko je hladno kada imigranti stižu iz Afrike.
Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.
Da li vidite da bih bio zaista gorko razočaran, da budem iskren.
Weil ein US Import hat immer bitteren Beigeschmack. Das ist einfach so!
Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.
Da je ostao, bio bih gorko razočaran.
Глагол
Jemanden höflich um etwas fragen.
Питати (љубазно).
Jemanden auf eine nette Art und Weise fragen, ob er etwas für dich tun kann.
Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.
Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.
Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.
Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.
Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.
Njegov brat traži od Ulriha Collatza da bliže pogleda automobil.
Er wollte Marias Eltern um die Hand ihrer Tochter bitten.
Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.
Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.
Svakog dana sam tražio doktora da me pozove.
Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.
Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.
Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.
Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.
So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.
Na primer, stručnjaci pozivaju ljude sa visokim zaradama da plate više.