bitt Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "bitt" in tedesco

bitt

/bɪt/

Traduzione "bitt" dal tedesco all'italiano:

richiesta

Italian
Il termine tedesco "bitt" è raramente usato da solo. È spesso alla base di composti come "Bitte", che significa richiesta.
German
Das deutsche Wort "bitt" wird im Alltag selten als eigenständiges Wort verwendet. Es bildet oft die Grundlage für Zusammensetzungen wie "Bitte".

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

bitte 🙏

Avverbio

Populäre

Höfliche Anfrage oder Aufforderung.

Per favore.

Ein Wort, das verwendet wird, um Höflichkeit und Respekt auszudrücken, wenn man jemanden um etwas bittet oder auffordert.

Example use

  • bitte sehr
  • ja, bitte
  • nein, bitte
  • bitte schön
  • bitte helfen
  • bitte kommen
  • bitte gehen
  • bitte sagen
  • bitte geben

Synonyms

  • gefälligst
  • freundlichst
  • wenn ich bitten darf
  • darf ich
  • könntest du
  • würdest du
  • gern geschehen
  • keine Ursache

Antonyms

  • fordernd
  • unhöflich

Examples

    German

    Könnten Sie einmal kommen, bitte?

    German

    Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?

    Italian

    Puoi dare un'occhiata alla sua giacca, per favore?

    German

    bitte versprich mir, dass du mir ein Bild von dem Brot schickst.

    German

    So, bevor wir weitermachen. Chris, gib mal bitte deine Kamera.

    German

    Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.

    Italian

    Hai appena superato il semaforo rosso. La tua carta d'identità, per favore.

    German

    Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!

    Italian

    Allora, per favore, segui la luce adesso. Ottimo!

    German

    Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.

    German

    Deshalb haben wir ihn gebeten, er möge doch bitte rauskommen.

    German

    Je nach Geschlecht bitte dem einen oder anderen Insta-Account des Shops folgen.

    German

    Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?

    German

    Na klar, aber bitte nur mit Angabe der Baumnummer.

    Italian

    Certo, ma per favore includi solo il numero dell'albero.

    German

    Dann würde ich sagen, die erste Person bitte ich in die Box.

    German

    Yvonne, gehst du bitte noch mal in den Imbiss rein?

    German

    Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.

    German

    Herr Kollege, kommen Sie bitte zum Schluss.

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    Italian

    Quindi allunga il braccio destro, per favore tieniti forte!

    German

    Und bitte eine Unterschrift hier.

    German

    Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?

    German

    Und den Frauen jetzt wirklich Mut zu geben: Macht es, macht es bitte.

    German

    Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.

    German

    Schreibt da bitte erst mal mit Bleistift rein, was ihr rausfindet.

    Italian

    Per favore scrivi a matita quello che scopri per primo.

    German

    Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Italian

    Suo fratello chiede a Ulrich Collatz di dare un'occhiata più da vicino all'auto.

    German

    O weia. Kabel hängen frei im Raum. Vorsichtig, bitte.

    German

    Frau Becker, bitte geben Sie diese Information an Frau Schilling weiter.

    German

    Und akzeptiert bitte nicht, dass Kinder als Übersetzer vorgeschickt werden.

    German

    Also bitte während der Fahrt angeschnallt und sitzen bleiben.

    German

    Jetzt leg dich einmal mit dem Kopf nach hier bitte, Ina.

    German

    Sind Sie so lieb, fahren Sie das Fahrzeug bitte auf die Wiese drauf.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    Italian

    Ti prego, togliti quella cosa dalla testa. C'è qualcosa di ridicolo in questo.

    German

    Alter wie geil das bitte ist!

    Italian

    Amico, quanto è bello, per favore!

    German

    Das andere Auge bitte, gegenüber.

    Italian

    L'altro occhio, dall'altra parte della strada, per favore.

    German

    "Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?

    Italian

    «Ciao?» «Salve». Posso parlare con Michael Blume, per favore?

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Italian

    Se dici: «Sì, sicuramente», allora per favore vai subito nel campo verde.

    German

    Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?

    Italian

    Posso andare dall'ottico e dire, per favore, puliscila?

    German

    Aber was kann denn an Wasser bitte Bio sein?

    Italian

    Ma che tipo di acqua può essere biologica?

    German

    Guckt euch das einmal an bitte! Guckt euch dieses Auto einmal an.

    Italian

    Per favore, dai un'occhiata a questo! Dai un'occhiata a questa macchina.

    German

    Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?

    Italian

    Forse dovresti andare subito a letto». Cosa, per favore?

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Italian

    Puoi darmi il codice postale, per favore?

    German

    Setz dich bitte einmal auf den Stuhl.

    German

    Aber bitte nicht so gierig sein. Warte die Sendung ab.

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    Italian

    Eh per favore... Puoi girare a destra e lasciarmi lì?

    German

    Ich würde Sie bitte, Herr Freund ...

    Italian

    Vorrei che tu, signor amico...

    German

    Ich hab‘s Ihnen gerade gesagt, einmal den Ausweis bitte.

    Italian

    Te l'ho appena detto, per favore dammi il tuo documento.

    German

    Bitte! Für Flux! Mama kann die Klinik nicht zahlen.

    German

    Wenn meine Leute mich dafür nicht mehr aufstellen, bitte.

    German

    Nur bitte nicht in der Natur alles liegen lassen.

    German

    Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.

    German

    Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.

    German

    Was? - Könnten Sie mir einmal helfen, bitte?

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Italian

    Puoi dire a Jessica che questa è un'idea per la grappa!

    German

    Den Arm einmal ausstrecken, bitte.

    Italian

    Allunga il braccio una volta, per favore.

    German

    Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.

    Italian

    Segui sempre l'ID con gli occhi.

    German

    Setz dich einmal gerade, bitte.

    Italian

    Per favore, siediti dritto.

    German

    Und bitte stehen Sie nicht auf die Toilette!

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Dann will ich die Dinger fahren und schießen sehen, bitte.

    German

    Bitte. Wir haben die beste Aussicht im ganzen Stadion.

    Italian

    per favore Abbiamo la vista migliore di tutto lo stadio.

    German

    Was sagt ihr zu der Farbe bitte? Schreibt mir mal bitte!

    German

    Golf Plus hieß er früher, jetzt bitte nicht Van sondern Sportsvan.

    German

    Mach mal den Drucker an, bitte.

    German

    Und als Hausaufgabe schaut ihr bitte diese beiden Videos hier.

    German

    Ach bitte, ich war für dich doch nur Mittel zum Tore schießen.

    Italian

    Oh, ti prego, ero solo un modo per farti segnare gol.

    German

    Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.

    German

    Ich bitte Sie, das ist pure Verblendung, was Sie hier betreiben.

    German

    Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.

    Italian

    La tua carta d'identità o passaporto, per favore. - Sì, una volta.

    German

    Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.

    German

    Wenn ihr schon eine offene Welt bietet, dann doch bitte auch mit Sinn dahinter.

    German

    Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.

    German

    Aber die dunkelgrüne bitte auch noch mal, die ist doch gut.

    German

    Bitte könnt ihr einmal fragen, wie viele Gäste wir heute Abend haben?

    Italian

    Puoi chiedere quanti ospiti abbiamo stasera?

    German

    Ich hab auch einen Ausweis für Sie, ist kein Thema. Bitte. - Danke.

    Italian

    Anch'io ho un documento d'identità per te, non è un problema. Per favore. - Grazie.

    German

    Wir bitten in einmal auf die Zehenspitzen zu stellen.

    German

    Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.

    Italian

    Ogni giorno chiedevo che un medico mi richiamasse.

    German

    Der Anzug zur Reinigung bitte.

    Italian

    La tuta da pulizia, per favore.

    German

    Tisch zusammen abräumen, bitte.

    Italian

    Sgombrate il tavolo insieme, per favore.

    German

    Aber wie abgeklärt kann man denn bitte sein, wenn es um den eigenen Tod geht?

    German

    Dann treten Sie doch bitte ein. - Sehr gerne.

    German

    Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.

    Italian

    Sì, continuate a cercare, abbiamo urgentemente bisogno di più spazio.

    German

    Herr Basti immer von Links. Bitte! Auch ich benötige Wasser.

    German

    Versuchen Sie bitte nachzuhaken, warum.

    German

    Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.

    German

    Und mach bitte da weiter, wo du schon angefangen hast.

    German

    Versteht mich bitte nicht falsch: Jung ist nicht automatisch schlecht.

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Bitte könnt die Aktion Rente gerne mitdenken, müsst ihr aber nicht.

    Italian

    Non esitate a prendere in considerazione la campagna pensionistica, ma non è necessario.

    German

    Tun Sie mir bitte den Gefallen und ärgern Sie sich nicht über so was.

    German

    Also bitte, warum laufen, wenn man auch Fahrrad fahren kann?

    German

    Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.

    German

    Also Teller aufessen, wie banal ist denn das bitte?

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    Italian

    Ti prego, prenditi cura di mia sorella.

    German

    Jetzt guckst du auch bitte nur den Rolf an.

    German

    Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.

    Italian

    Quindi, per favore, incrocio le dita per poter andare in bagno lì.

    German

    Jeder soll bitte für seine Familie und für sich die Entscheidung treffen.

    Italian

    Tutti dovrebbero prendere la decisione per la propria famiglia e per se stessi.

    German

    Siezen wir uns? Bitte? Siezen wir uns?

    German

    Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!

    Italian

    Ma ora scusatemi, state comprando un'auto per 4,2 milioni di euro!

    German

    Frau Hase, wenn Sie das bitte lesen würden!

    German

    Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.

    Italian

    Propongo di chiedere una proroga.

    German

    ♪ Vergiss doch bitte nur einmal deine Sorgen.

    German

    Oder wenn, dann bitte ohne Bild und Namen.

    German

    Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.

    Italian

    Per favore, mettetevi dietro di loro e tenete le dita incrociate per gli altri.

    German

    Oder ich hab Durst bedeutet auch gleichzeitig: Bring mir bitte was zu trinken.

    Italian

    Oppure ho sete significa anche: per favore portami qualcosa da bere.

    German

    Komm mal her, bitte. Du hast mein Fahrrad geklaut, das da.

    German

    Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.

    German

    Ich habe ein bisschen Hunger. Kannst du auch bei Mc Donald's rein fahren bitte?

    Italian

    Ho un po' di fame. Puoi andare anche tu al McDonald's, per favore?

    German

    Kontaktieren Sie dafür bitte die bundesweit einheitliche Rufnummer 116 117.

    German

    Für Nicht-Geübte bitte eine Unterlage verwenden.

    German

    * Klopfen * Kannst du das bitte einmal vernünftig machen hier?

    German

    Chemie bitte!

    Italian

    Chimica per favore!

    German

    Bitte das Spielzeug zurücklegen und die Bücher ins Regal stellen.

    German

    Er soll bitte SOFORT hierherkommen!

    German

    Guckt euch jetzt bitte dieses Spiel an.

    German

    Geh mal bitte zu dem grünen Kasten nach vorne.

    German

    Meine Anmeldung für das Deutsche Jungvolk, kannst du bitte unterschreiben?

    Italian

    La mia iscrizione per i Giovani Tedeschi, puoi firmare per favore?

    German

    Bitte alle Dokumente in einer Bewerbung immer als PDF Dateie verschicken.

    Italian

    Si prega di inviare sempre tutti i documenti in una domanda come file PDF.

    German

    Gehen Sie bitte schon mal durch zur 11, ich hole die anderen.

    German

    Dann steht unten noch dort auf diesem Formular "Bitte Nachweise beilegen".

    Italian

    Quindi c'è scritto «Allegare documenti giustificativi» in fondo a questo modulo.

    German

    Können wir bitte durch den Spiegel nach "Silence" reisen? Würde das gehen?

    German

    Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.

    German

    Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.

    German

    ...bitte nicht vom meinem Fleisch essen. Ich bin da ehrlich gesagt...

    German

    Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!

    Italian

    Scrivete agli eurodeputati e chiedete loro di votare contro l'articolo 13!

    German

    Jill: Lass mich bitte einfach nur überlegen.

    Italian

    Jill: Ti prego, fammi pensare.

    German

    Und bittet Buny, den Unterricht zu verlassen.

    German

    Ihr genießt einfach das Geschenk. Besser ist. Bitte.

    Italian

    Ti stai solo godendo il regalo. È meglio. Ti prego.

    German

    Dann zieh ihn doch aus, Sofia. - Wieso ich denn bitte?

    German

    Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!

    Italian

    Team Laurel o Team Jenny Qui per favore vota!

    German

    Bitte? - Wo stehen Sie heute zusammen?

    Italian

    per favore? - Dove siete insieme oggi?

    German

    Vielleicht versuchen Sie auszurichten, dass ich erreichen bin. - Wie bitte?

    German

    Entschuldigen Sie bitte, wir kommen nachher noch einmal.

    Italian

    Mi scusi, torneremo più tardi.

    German

    Jetzt machen wir folgendes: Jetzt bitte knie dich einmal hin.

    German

    Bitte unbedingt prüfen falls sich die Blende nicht einfach lösen lässt.

    German

    So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.

    Italian

    Ad esempio, gli esperti chiedono che le persone con un reddito elevato paghino di più.

    German

    Bitte schau dort auf unsere Speisekarte!

    • Kannst du mir bitte das Salz geben?

bitter ☕

Aggettivo

Selten

Geschmack, der nicht süß ist.

Amaro (gusto).

Ein Geschmack, der das Gegenteil von süß ist, wie Kaffee oder dunkle Schokolade.

Example use

  • bitter schmecken
  • bitterer Kaffee
  • bittere Schokolade
  • bitter sein
  • bitterer Geschmack

Synonyms

  • herb
  • scharf

Antonyms

  • süß
  • mild

Examples

    German

    Und schnattern heißt bei Herr Noack, auch bittere Bilanz ziehen.

    German

    Die Gewürze verändern ihre Aromatik, werden vielleicht bitter.

    German

    Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.

    Italian

    Eppure: sono amaramente delusi.

    German

    Richtig bitter, fast die ganze Saison fehlte er.

    German

    Das war eine bittere Pille für Stefanie.

    German

    Um die Insel entbrennt ein bitterer Kampf zwischen den X-Men und den Avengers.

    German

    Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.

    German

    Symbol für den erbitterten Kampf, den seine Landsleute führen.

    German

    Egal wie sauer oder bitter es ist.

    German

    Und das ist das eigentlich Bittere.

    German

    Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.

    Italian

    Fa un freddo pungente quando arrivano gli immigrati dall'Africa.

    German

    Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.

    Italian

    Capisci. Ad essere onesti, ne sarei davvero amaramente deluso.

    German

    Weil ein US Import hat immer bitteren Beigeschmack. Das ist einfach so!

    German

    Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.

    Italian

    Se fosse rimasto, sarei rimasta amaramente delusa.

    • Der Kaffee war zu bitter für mich.
    • Ich mag den bitteren Geschmack von dunkler Schokolade.
    • Grapefruits sind oft bitter.

bitten ☕

Verbo

Selten

Jemanden höflich um etwas fragen.

Chiedere (gentilmente).

Jemanden auf eine nette Art und Weise fragen, ob er etwas für dich tun kann.

Example use

  • um Hilfe bitten
  • um etwas bitten
  • darum bitten

Synonyms

  • fragen
  • erbitten
  • auffordern

Examples

    German

    Dann bitte Gott doch mal, dass er dich mit seiner Liebe erfüllt.

    German

    Eine Schwester bittet alle sofort in den Aufwachraum.

    German

    Wir bitten die Firma schriftlich um eine Stellungnahme.

    German

    Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Italian

    Suo fratello chiede a Ulrich Collatz di dare un'occhiata più da vicino all'auto.

    German

    Er wollte Marias Eltern um die Hand ihrer Tochter bitten.

    German

    Wir bitten sie um Erlaubnis und beten, dass niemandem etwas passiert.

    German

    Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Der Dritte Stand bittet um ein besseres, der König sagt nein.

    German

    Ich habe jeden Tag die Bitte abgesetzt, dass ein Arzt mich zurückrufen möge.

    Italian

    Ogni giorno chiedevo che un medico mi richiamasse.

    German

    Er bittet Gott darum, gut auf sie aufzupassen.

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Ja, also, ich musste natürlich immer um Hilfe bitten.

    German

    Man bittet den Partner, sich zu duschen, und der Partner schaut zu, spioniert.

    German

    So fordern die Sachverständigen, Gutverdiener stärker zur Kasse zu bitten.

    Italian

    Ad esempio, gli esperti chiedono che le persone con un reddito elevato paghino di più.

    • Ich bitte dich, mir zu helfen.
    • Darf ich um etwas Ruhe bitten?
    • Sie baten um eine zweite Chance.