Avverbio
Nicht stoppen, sondern fortfahren.
Continuare senza fermarsi.
Beschreibt die Fortsetzung einer Handlung oder eines Ereignisses ohne Unterbrechung.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Währenddessen laufen unter der Brücke die Arbeiten weiter.
Nel frattempo, i lavori continuano sotto i ponti.
Also, ich will eigentlich direkt im September weitermachen.
Solange wollen die Fahrer die Grenze weiter blockieren.
Währenddessen geht die Wurstproduktion für Bauer Schröder weiter.
Das Wasser strömt weiter nach Bad Neuenahr.
Der Patientenansturm geht weiter und die Ärztin ist immer noch nicht da.
L'assalto dei pazienti continua e il medico non è ancora qui.
Wir fangen jetzt an und arbeiten uns immer weiter da rein.
Stiamo iniziando ora e continuando a farci strada.
Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.
Siamo sicuramente entusiasti di vedere cosa succederà dopo per te.
Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Der Krieg in der Ukraine dauert weiter an.
Aktuell wirklich weiter kämpfen, weitermachen.
Continua davvero a lottare adesso, continua.
Avverbio
An einem anderen Ort, der weiter entfernt ist.
In un luogo più distante.
Bezieht sich auf einen Ort, der sich in größerer Entfernung befindet, oft mit der Bedeutung von 'vorwärts' oder 'in größerer Entfernung'.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Als erstes schaut man sich den Baum von etwas weiterer Entfernung an.
Per prima cosa, guardi l'albero da un po' più lontano.
Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.
In ogni caso, questo è più lavoro, le distanze sono diventate più ampie.
Immer weiter runter.
Weiter östlich zeigt sich gelegentlich die Sonne.
Più a est, il sole appare di tanto in tanto.
Ein paar Meter weiter wird dann doch geparkt.
Schau einmal, ob du ein bisschen weiter außen noch mehr findest.
Vedi se riesci a trovarne di più un po' più lontano.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Avverbio
Zusätzlich zu etwas anderem.
Oltre a qualcos'altro.
Bezieht sich auf etwas, das hinzugefügt oder zu etwas Bestehendem hinzugefügt wird, oft mit der Bedeutung von 'mehr' oder 'zusätzlich'.
Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.
Inoltre, nei prossimi mesi verranno rilasciati altri titoli di Final Fantasy.
Habt ihr weitere Fragen zum Umgang mit dem Haustier in Zeiten von Corona?
Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Es gibt aber auch noch weitere Ferien im Frühjahr, Herbst und Winter.
Ma ci sono anche altre festività in primavera, autunno e inverno.
Weitere Tote werden unter den Trümmern vermutet.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
Il 28 aprile, qui è stata presa un'altra decisione altamente pericolosa.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Un'altra regola: mani e unghie dovevano essere pulite.
Alle weiteren News zur SPD jetzt bei extra 3 extra.
Auf diese Weise montieren wir nacheinander alle weiteren Doppelstabmatten.
In questo modo, installiamo tutti gli altri tappetini a doppia asta uno dopo l'altro.
Vorher wollen wir uns zwei weitere Lebensmittel anschauen.
Ein weiterer Auftrag für Shanker Singham.
Un altro incarico per Shanker Singham.
Verbo
Geben Sie etwas an eine andere Person weiter.
Passare qualcosa a un'altra persona.
Gibt an, dass etwas an eine andere Person oder einen anderen Ort weitergegeben oder übertragen wird.
Das ist DER Mechanismus, um DNA zu kopieren und Erbinformation weiterzugeben.
“Ich hab damals definitiv den Virus nicht aktiv weiterverbreitet.
«Sicuramente non stavo diffondendo attivamente il virus all'epoca.
Frau Becker, bitte geben Sie diese Information an Frau Schilling weiter.
Sie leiten die Nachricht sofort weiter.
Pjanic spielt gerne One-Touch-Pässe, leitet also den Ball schnell weiter.
Aggettivo
Die Zahl nach eins.
Il numero dopo uno.
Bezieht sich auf die Ordnungszahl, die nach der Zahl eins kommt.
Bei ihm ist ein zweiter Kameramann.
Wie wird das Gericht in zweiter Instanz entscheiden?
Zweiter Gang ist weniger kräftig, dafür schnell, das ist zum bohren.
Zweiter Schritt: um das Bein wickeln!
Verbo
verbessern oder verändern
Migliorare o cambiare.
Bedeutet, etwas zu verbessern, zu verändern oder auf eine höhere Stufe zu bringen.
Der Webstuhl, eine Erfindung aus der Steinzeit, wird damals weiterentwickelt.
Doch die Deutschen entwickeln die Enigma weiter.
Ma i tedeschi continuano a sviluppare l'Enigma.
Dann fängt man an, zusammen Ideen zu haben und den Hof weiterzuentwickeln.
È allora che inizi ad avere idee insieme e a sviluppare ulteriormente la fattoria.