liegen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "liegen" in tedesco

lie·gen

/ˈliːɡən/

Traduzione "liegen" dal tedesco all'italiano:

giacere

Italian
„liegen“ significa che qualcosa giace o è posizionato in una posizione orizzontale, con la parte inferiore che giace su una superficie.
German
„liegen“ bedeutet, dass etwas in einer horizontalen Position ruht oder platziert ist, wobei der untere Teil auf einer Oberfläche liegt.

liegen 🛌😴

Verbo

Populäre

sich in horizontaler Position befinden

giacere

Sich in einer flachen, waagerechten Position befinden, oft auf einer Oberfläche, ohne sich zu bewegen.

Example use

  • auf dem Boden liegen
  • im Bett liegen
  • auf dem Tisch liegen
  • am Strand liegen
  • auf dem Sofa liegen

Synonyms

  • ruhen
  • sich ausruhen
  • sich ausstrecken
  • ausgestreckt sein

Antonyms

  • stehen
  • sitzen
  • hängen

Examples

    German

    Ein Video zeigt ihn auf dem Boden liegend, umgeben von zahlreichen Polizisten.

    Italian

    Un video lo mostra disteso a terra, circondato da numerosi agenti di polizia.

    German

    hier liegen tote Schweine Warum liegen da einfach tote Schweine rum?

    Italian

    Ci sono maiali morti che giacciono qui Perché ci sono semplicemente maiali morti in giro?

    German

    am Strand zu liegen und mich braten lassen von der Sonne.

    German

    Sie liegen dann einfach auf dem Boden?

    Italian

    Allora sei semplicemente sdraiato a terra?

    German

    Ich finde in einer Hängematte da liegen total schön.

    German

    Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.

    Italian

    Quando dormiamo insieme la notte, ci coccoliamo, ci sdraiamo molto vicini.

    German

    Ich hab ihn da liegen sehen, zusammengekauert vor der Heizung.

    Italian

    L'ho visto sdraiato lì rannicchiato davanti alla stufa.

    • Das Buch liegt auf dem Tisch.
    • Die Katze liegt auf dem Sofa und schläft.
    • Der Patient liegt im Krankenhausbett.
    • Ich liege am Strand und genieße die Sonne.

liegen 📍🗺️

Verbo

Oft

sich befinden

trovarsi

Sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befinden.

Example use

  • in der Nähe liegen
  • weit weg liegen
  • im Zentrum liegen
  • auf dem Tisch liegen
  • im Schrank liegen
  • in der Schublade liegen

Synonyms

  • sein
  • sich befinden
  • platziert sein

Examples

    German

    Ebenfalls am Pontar liegen die beiden freien Städte Novigrad und Oxenfurt.

    Italian

    Le due città libere di Cittanova e Oxenfurt si trovano anche sul Pontar.

    German

    Sie liegen komplett in Lehm, sind also von vornherein sehr sauber.

    Italian

    Sono completamente ricoperti di argilla, quindi sono molto puliti fin dall'inizio.

    German

    Ivo Sasek gehören allein in Walzenhausen drei Liegenschaften.

    Italian

    Ivo Sasek possiede tre proprietà nella sola Walzenhausen.

    German

    Die Deutschen liegen hinter dem Westwall.

    German

    Die Niederlande liegen günstig für den illegalen Import von Rohstoffen.

    German

    Der Blick auf die Karte zeigt, dass wir im Herzen Europas liegen.

    Italian

    Uno sguardo alla mappa mostra che siamo nel cuore dell'Europa.

    German

    Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.

    Italian

    Le posizioni all'interno dei semafori sono molto distanti.

    • Das Restaurant liegt am Ende der Straße.
    • Deutschland liegt in Europa.
    • Der Schlüssel liegt auf dem Schrank.

liegen bleiben 🚗🔧

Verbo

Oft

kaputt sein und stehen bleiben (Fahrzeug)

rimanere in panne (veicolo)

(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr funktionieren und stehen bleiben.

Example use

  • mit dem Auto liegen bleiben
  • mit dem Motorrad liegen bleiben

Synonyms

  • kaputtgehen
  • stehen bleiben
  • kaputt sein
  • eine Panne haben
  • nicht mehr fahren können

Antonyms

  • funktionieren
  • fahren

Examples

    German

    Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.

    German

    Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.

    Italian

    Si è fermato con la sua macchina ieri.

    • Der Bus ist mitten auf der Straße liegen geblieben.
    • Hoffentlich bleibt mein Auto nicht auf der Autobahn liegen.
    • Das Flugzeug musste wegen eines technischen Defekts liegen bleiben.

liegen 🤔🔍

Verbo

Manchmal

Grund sein

essere la ragione

Die Ursache oder der Grund für etwas sein.

Example use

  • daran liegen
  • der Grund liegt in

Synonyms

  • begründet sein
  • verursacht werden

Examples

    German

    Weiß du, woran das liegen könnte?

    German

    Diese Fehler können darin liegen, dass man Gefäße verletzt.

    • Der Erfolg liegt in harter Arbeit.
    • Das Problem liegt an der schlechten Planung.