liegen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "liegen" w niemieckim

lie·gen

/ˈliːɡən/

Tłumaczenie "liegen" z niemieckiego na polski:

leżeć

Polish
„liegen“ oznacza, że coś spoczywa lub jest umieszczone w poziomej pozycji, z dolną częścią leżącą na powierzchni.
German
„liegen“ bedeutet, dass etwas in einer horizontalen Position ruht oder platziert ist, wobei der untere Teil auf einer Oberfläche liegt.

liegen 🛌😴

Czasownik

Populäre

sich in horizontaler Position befinden

leżeć

Sich in einer flachen, waagerechten Position befinden, oft auf einer Oberfläche, ohne sich zu bewegen.

Example use

  • auf dem Boden liegen
  • im Bett liegen
  • auf dem Tisch liegen
  • am Strand liegen
  • auf dem Sofa liegen

Synonyms

  • ruhen
  • sich ausruhen
  • sich ausstrecken
  • ausgestreckt sein

Antonyms

  • stehen
  • sitzen
  • hängen

Examples

    German

    Ein Video zeigt ihn auf dem Boden liegend, umgeben von zahlreichen Polizisten.

    Polish

    Film pokazuje, jak leży na ziemi, otoczony przez licznych policjantów.

    German

    hier liegen tote Schweine Warum liegen da einfach tote Schweine rum?

    Polish

    Leżą tu martwe świnie Dlaczego leżą po prostu martwe świnie?

    German

    am Strand zu liegen und mich braten lassen von der Sonne.

    German

    Sie liegen dann einfach auf dem Boden?

    Polish

    Czy po prostu leżysz na ziemi?

    German

    Ich finde in einer Hängematte da liegen total schön.

    German

    Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.

    Polish

    Kiedy śpimy razem w nocy, przytulamy się, leżymy naprawdę blisko siebie.

    German

    Ich hab ihn da liegen sehen, zusammengekauert vor der Heizung.

    Polish

    Widziałem, jak leży tam schnięty przed grzejnikiem.

    • Das Buch liegt auf dem Tisch.
    • Die Katze liegt auf dem Sofa und schläft.
    • Der Patient liegt im Krankenhausbett.
    • Ich liege am Strand und genieße die Sonne.

liegen 📍🗺️

Czasownik

Oft

sich befinden

znajdować się

Sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befinden.

Example use

  • in der Nähe liegen
  • weit weg liegen
  • im Zentrum liegen
  • auf dem Tisch liegen
  • im Schrank liegen
  • in der Schublade liegen

Synonyms

  • sein
  • sich befinden
  • platziert sein

Examples

    German

    Ebenfalls am Pontar liegen die beiden freien Städte Novigrad und Oxenfurt.

    Polish

    Dwa wolne miasta Novigrad i Oxenfurt znajdują się również na Pontar.

    German

    Sie liegen komplett in Lehm, sind also von vornherein sehr sauber.

    Polish

    Są całkowicie pokryte gliną, więc od samego początku są bardzo czyste.

    German

    Ivo Sasek gehören allein in Walzenhausen drei Liegenschaften.

    Polish

    Ivo Sasek jest właścicielem trzech nieruchomości w samym Walzenhausen.

    German

    Die Deutschen liegen hinter dem Westwall.

    German

    Die Niederlande liegen günstig für den illegalen Import von Rohstoffen.

    German

    Der Blick auf die Karte zeigt, dass wir im Herzen Europas liegen.

    Polish

    Spojrzenie na mapę pokazuje, że jesteśmy w sercu Europy.

    German

    Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.

    Polish

    Pozycje wewnątrz sygnalizacji świetlnej są daleko od siebie.

    • Das Restaurant liegt am Ende der Straße.
    • Deutschland liegt in Europa.
    • Der Schlüssel liegt auf dem Schrank.

liegen bleiben 🚗🔧

Czasownik

Oft

kaputt sein und stehen bleiben (Fahrzeug)

zepsuć się (pojazd)

(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr funktionieren und stehen bleiben.

Example use

  • mit dem Auto liegen bleiben
  • mit dem Motorrad liegen bleiben

Synonyms

  • kaputtgehen
  • stehen bleiben
  • kaputt sein
  • eine Panne haben
  • nicht mehr fahren können

Antonyms

  • funktionieren
  • fahren

Examples

    German

    Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.

    German

    Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.

    Polish

    Wczoraj zatrzymał się z samochodem.

    • Der Bus ist mitten auf der Straße liegen geblieben.
    • Hoffentlich bleibt mein Auto nicht auf der Autobahn liegen.
    • Das Flugzeug musste wegen eines technischen Defekts liegen bleiben.

liegen 🤔🔍

Czasownik

Manchmal

Grund sein

być przyczyną

Die Ursache oder der Grund für etwas sein.

Example use

  • daran liegen
  • der Grund liegt in

Synonyms

  • begründet sein
  • verursacht werden

Examples

    German

    Weiß du, woran das liegen könnte?

    German

    Diese Fehler können darin liegen, dass man Gefäße verletzt.

    • Der Erfolg liegt in harter Arbeit.
    • Das Problem liegt an der schlechten Planung.