liegen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "liegen" în germană

lie·gen

/ˈliːɡən/

Traduction "liegen" du allemand au roumain:

a se afla

Romanian
„liegen“ înseamnă că ceva stă sau este plasat într-o poziție orizontală, cu partea inferioară așezată pe o suprafață.
German
„liegen“ bedeutet, dass etwas in einer horizontalen Position ruht oder platziert ist, wobei der untere Teil auf einer Oberfläche liegt.

liegen 🛌😴

Verb

Populäre

sich in horizontaler Position befinden

a sta culcat

Sich in einer flachen, waagerechten Position befinden, oft auf einer Oberfläche, ohne sich zu bewegen.

Example use

  • auf dem Boden liegen
  • im Bett liegen
  • auf dem Tisch liegen
  • am Strand liegen
  • auf dem Sofa liegen

Synonyms

  • ruhen
  • sich ausruhen
  • sich ausstrecken
  • ausgestreckt sein

Antonyms

  • stehen
  • sitzen
  • hängen

Examples

    German

    Ein Video zeigt ihn auf dem Boden liegend, umgeben von zahlreichen Polizisten.

    Romanian

    Un videoclip îl arată întins pe pământ, înconjurat de numeroși ofițeri de poliție.

    German

    hier liegen tote Schweine Warum liegen da einfach tote Schweine rum?

    Romanian

    Există porci morți întinși aici De ce sunt pur și simplu porci morți întinși în jur?

    German

    am Strand zu liegen und mich braten lassen von der Sonne.

    German

    Sie liegen dann einfach auf dem Boden?

    Romanian

    Ești doar culcat pe pământ atunci?

    German

    Ich finde in einer Hängematte da liegen total schön.

    German

    Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.

    Romanian

    Când dormim împreună noaptea, ne îmbrățișăm, stăm foarte aproape unul de celălalt.

    German

    Ich hab ihn da liegen sehen, zusammengekauert vor der Heizung.

    Romanian

    L-am văzut întins acolo înghesuit în fața încălzitorului.

    • Das Buch liegt auf dem Tisch.
    • Die Katze liegt auf dem Sofa und schläft.
    • Der Patient liegt im Krankenhausbett.
    • Ich liege am Strand und genieße die Sonne.

liegen 📍🗺️

Verb

Oft

sich befinden

a fi situat

Sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befinden.

Example use

  • in der Nähe liegen
  • weit weg liegen
  • im Zentrum liegen
  • auf dem Tisch liegen
  • im Schrank liegen
  • in der Schublade liegen

Synonyms

  • sein
  • sich befinden
  • platziert sein

Examples

    German

    Ebenfalls am Pontar liegen die beiden freien Städte Novigrad und Oxenfurt.

    Romanian

    Cele două orașe libere Novigrad și Oxenfurt sunt, de asemenea, situate pe Pontar.

    German

    Sie liegen komplett in Lehm, sind also von vornherein sehr sauber.

    Romanian

    Sunt complet acoperite cu lut, deci sunt foarte curate de la început.

    German

    Ivo Sasek gehören allein in Walzenhausen drei Liegenschaften.

    Romanian

    Ivo Sasek deține trei proprietăți numai în Walzenhausen.

    German

    Die Deutschen liegen hinter dem Westwall.

    German

    Die Niederlande liegen günstig für den illegalen Import von Rohstoffen.

    German

    Der Blick auf die Karte zeigt, dass wir im Herzen Europas liegen.

    Romanian

    O privire pe hartă arată că ne aflăm în inima Europei.

    German

    Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.

    Romanian

    Pozițiile din semafoare sunt îndepărtate.

    • Das Restaurant liegt am Ende der Straße.
    • Deutschland liegt in Europa.
    • Der Schlüssel liegt auf dem Schrank.

liegen bleiben 🚗🔧

Verb

Oft

kaputt sein und stehen bleiben (Fahrzeug)

a se defecta (vehicul)

(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr funktionieren und stehen bleiben.

Example use

  • mit dem Auto liegen bleiben
  • mit dem Motorrad liegen bleiben

Synonyms

  • kaputtgehen
  • stehen bleiben
  • kaputt sein
  • eine Panne haben
  • nicht mehr fahren können

Antonyms

  • funktionieren
  • fahren

Examples

    German

    Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.

    German

    Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.

    Romanian

    Ieri s-a oprit cu maşina.

    • Der Bus ist mitten auf der Straße liegen geblieben.
    • Hoffentlich bleibt mein Auto nicht auf der Autobahn liegen.
    • Das Flugzeug musste wegen eines technischen Defekts liegen bleiben.

liegen 🤔🔍

Verb

Manchmal

Grund sein

a fi motivul

Die Ursache oder der Grund für etwas sein.

Example use

  • daran liegen
  • der Grund liegt in

Synonyms

  • begründet sein
  • verursacht werden

Examples

    German

    Weiß du, woran das liegen könnte?

    German

    Diese Fehler können darin liegen, dass man Gefäße verletzt.

    • Der Erfolg liegt in harter Arbeit.
    • Das Problem liegt an der schlechten Planung.