Verbo
sich in horizontaler Position befinden
estar deitado
Sich in einer flachen, waagerechten Position befinden, oft auf einer Oberfläche, ohne sich zu bewegen.
Ein Video zeigt ihn auf dem Boden liegend, umgeben von zahlreichen Polizisten.
Um vídeo mostra ele deitado no chão, cercado por vários policiais.
hier liegen tote Schweine Warum liegen da einfach tote Schweine rum?
Há porcos mortos deitados aqui Por que simplesmente existem porcos mortos por aí?
am Strand zu liegen und mich braten lassen von der Sonne.
Sie liegen dann einfach auf dem Boden?
Você está apenas deitado no chão então?
Ich finde in einer Hängematte da liegen total schön.
Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.
Quando dormimos juntos à noite, nos abraçamos, nos deitamos bem juntos.
Ich hab ihn da liegen sehen, zusammengekauert vor der Heizung.
Eu o vi deitado lá, amontoado em frente ao aquecedor.
Verbo
sich befinden
estar localizado
Sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befinden.
Ebenfalls am Pontar liegen die beiden freien Städte Novigrad und Oxenfurt.
As duas cidades livres de Novigrad e Oxenfurt também estão localizadas em Pontar.
Sie liegen komplett in Lehm, sind also von vornherein sehr sauber.
Eles estão completamente cobertos de argila, então estão muito limpos desde o início.
Ivo Sasek gehören allein in Walzenhausen drei Liegenschaften.
Ivo Sasek possui três propriedades somente em Walzenhausen.
Die Deutschen liegen hinter dem Westwall.
Die Niederlande liegen günstig für den illegalen Import von Rohstoffen.
Der Blick auf die Karte zeigt, dass wir im Herzen Europas liegen.
Uma olhada no mapa mostra que estamos no coração da Europa.
Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.
As posições dentro dos semáforos estão distantes.
Verbo
kaputt sein und stehen bleiben (Fahrzeug)
ficar parado (veículo)
(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr funktionieren und stehen bleiben.
Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.
Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.
Ele parou com o carro ontem.
Verbo
Grund sein
ser a razão
Die Ursache oder der Grund für etwas sein.
Weiß du, woran das liegen könnte?
Diese Fehler können darin liegen, dass man Gefäße verletzt.