Substantivo
Ein Versprechen, dass etwas funktioniert oder gut ist.
Eine Garantie ist ein Versprechen von einem Unternehmen, einer Person oder einem Hersteller, dass ein Produkt oder eine Dienstleistung für eine bestimmte Zeit funktioniert oder eine bestimmte Qualität hat. Wenn es Probleme gibt, wird das Unternehmen, die Person oder der Hersteller das Problem beheben oder das Produkt ersetzen.
100.000 Euro! Für ein Jahr Garantie Verlängerung!
Das Auto hat drei Jahre Werksgarantie.
Das hier eine Wertsteigerung quasi garantiert ist, das weiß jeder Auto Kenner.
Da dürfte es schwer sein, die Garantie zu verweigern.
Norwegens Regierung hat dafür die Garantie übernommen.
Egal wo du mit deinem Auto bist, hast du Garantie!
Não importa onde você esteja com seu carro, você tem uma garantia!
Die kriegst du. Zwei Jahre Garantie ab Übergabe.
Da auch mal der kleine Hinweis: es gibt keine Garantie für gute Kunden.
Wir schauen uns jetzt den Motoren an! Weil das Auto raus ist aus der Garantie!
Wir garantieren in unsicheren Zeiten soziale Sicherheit.
Adjetivo
Sicher, dass etwas passiert.
Wenn etwas garantiert ist, bedeutet das, dass es sicher passieren wird oder dass es mit Sicherheit wahr ist. Es gibt keinen Zweifel oder Unsicherheit.
Altenheim und sowas kommt für mich garantiert nicht in Frage.
Casa de repouso e algo parecido estão definitivamente fora de questão para mim.
So nah traut sich garantiert kein anderes Tier an einen Alligator heran.
“Du haust da gleich mal Fett rein bis der Arzt kommt - garantiert!
“Você só vai jogar gordura lá até o médico chegar - garantido!
Ein Effektfeuerwerk ist aber garantiert und der Bosskampf besonders gelungen.
Bei diesem tollen Anzug ist Spaß garantiert.
A diversão é garantida com este ótimo traje.
Die Fans würden bei diesem Sensations-Comeback garantiert ausflippen.
Os fãs definitivamente surtariam durante esse retorno sensacional.
Auf Kuba werden sie immer noch von Hand gerollt. Garantiert.
Verbo
Etwas versprechen oder sicher sein, dass etwas passiert.
Wenn man etwas garantiert, verspricht man, dass es wahr ist oder passieren wird. Man ist sich sehr sicher.
Dass ich die Garantie dafür übernehme, dass jemand immer zuverlässig ist.
Que eu garanto que alguém é sempre confiável.
Sie sollen wissen, dass wir ihnen ihre Menschenwürde garantieren werden.
Man garantiert ja ... Die sind abhängig von uns.
Você garante... Eles dependem de nós.