Verbo
etwas hat etwas in sich
conter
Wenn etwas etwas enthält, dann ist das erste Ding in dem zweiten Ding drin. Zum Beispiel: Der Kuchen enthält Zucker.
Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.
A couve de Bruxelas, por exemplo, contém muita vitamina C.
... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.
... que contém todos os componentes importantes para que a vida seja criada nela.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
O magma dos estratovulcões contém uma grande quantidade de gás.
Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.
Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.
O leite contém, em pequena medida, os chamados fatores de crescimento.
Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.
É mais extenso e já contém o ambiente de que você precisa.
Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.
Ele contém essencialmente os termos que Merz negociou.
Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.
Esta solução nutritiva contém substâncias que promovem o crescimento.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
O jovem verde fresco contém muita energia para suas 400 vacas leiteiras.
Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.
Vamos encurtar um pouco, o Engie contém o chamado BCAA.
Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.
E, claro, esse vídeo também contém spoilers do episódio 9.
Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.
Suas fabulosas aventuras contêm um núcleo histórico.
Ihre DNA enthält Charisma- und Wirtschaftskompetenz-Aminosäuren!
Seu DNA contém aminoácidos de carisma e competência econômica!
Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.
O leite contém muita gordura, vitaminas, minerais e a lactose do açúcar do leite.
Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.
É mais extenso e já contém o ambiente que você precisa.
Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Cada uma tem 85 m de comprimento, contém 7000 plantas e está cheia de tecnologia.
Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.
A “minipílula” não contém estrogênio algum, apenas progestina.
Sie enthält mehr als 700 Bakterienarten, Stammzellen und Immunzellen.
Ele contém mais de 700 tipos de bactérias, células-tronco e células imunológicas.
Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.
A Via Láctea não contém leite nem aveia, mas principalmente açúcar.
Das Gras der Almen enthält z.B. mehr Fett.
A grama alpina, por exemplo, contém mais gordura.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
As águas subterrâneas na Alemanha geralmente contêm muito nitrato.
Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.
No entanto, isso não significa que o iogurte light contenha menos açúcar.
Obst sollte man wenig füttern, weil das zu viel Zucker enthält.
Você não deve alimentar muita fruta porque ela contém muito açúcar.
Sie enthält viele Nähr- und Vitalstoffe.
Ele contém muitos nutrientes e substâncias vitais.
Denn Holz enthält ätherische Öle, Harze und Gerbstoffe.
Isso ocorre porque a madeira contém óleos essenciais, resinas e taninos.
Sind Schadstoffe im Kunststoff enthalten?
Man sagt häufig, dass Ahornsirup sehr viele Mineralien enthält.
Costuma-se dizer que o xarope de bordo contém muitos minerais.
Dieser Fonds enthält dann einfach diese 30 DAX-Aktien.
Esse fundo então simplesmente contém essas 30 ações do DAX.
Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.
Não é de admirar, porque todo iogurte natural normal também contém bactérias vivas.
Und Coca-Cola enthält bis 1906 immerhin 0,25 Gramm Kokain pro Liter.
E até 1906, a Coca-Cola continha até 0,25 gramas de cocaína por litro.
Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.
Sie enthalten zahlreiche B-Vitamine, eines davon ist Vitamin B6.
Eles contêm várias vitaminas B, uma das quais é a vitamina B6.
Minze enthält das Molekül Menthol.
A hortelã contém a molécula de mentol.
Das entstandene Eisenoxid enthält Sauerstoff in chemisch gebundener Form.
O óxido de ferro resultante contém oxigênio na forma quimicamente ligada.
"Dream of the Beast" erscheint am 29. März und enthält zwei neue Songs.
“Dream of the Beast” será lançado em 29 de março e contém duas novas músicas.
Natürlich enthält dieses Video Spoiler.
Obviamente, esse vídeo contém spoilers.
Das ist irgendwie klar, denn Milch enthält keine verschiedenen Zutaten.
É meio óbvio, porque o leite não contém ingredientes diferentes.
In jedem Tier und auch in uns enthält jede Zelle genau dieselbe DNA!
Em cada animal e em nós, cada célula contém exatamente o mesmo DNA!
Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.
Também veremos se ele contém os blocos de construção da vida.
Es ist das Volumen, das genau 6,022 mal 10 hoch 23 Gasteilchen enthält.
É o volume que contém exatamente 6,022 vezes 10 elevado à potência de 23 partículas de gás.
Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.
Isso inclui as reformas necessárias para superar a crise.
Er enthält Mangan, Vitamin B6, Vitamin C, Selen und Ballaststoffe.
Ele contém manganês, vitamina B6, vitamina C, selênio e fibras.
Bei Oliven hätte ich nicht gedacht, dass da Fett enthalten ist.
Davon enthält grade Dinkel besonders viel.
A ortografia contém uma quantidade particularmente grande disso.
Die No-Names enthalten mindestens 50% Frucht und sind deutlich billiger.
Er enthält vier massive Pumpen, die die Namen der königlichen Familie tragen.
Ele contém quatro bombas enormes, que levam os nomes da família real.
Das Papier enthält insgesamt kaum Fakten und ist nicht aussagekräftig.
No geral, o artigo quase não contém fatos e não é informativo.
Genau. Und in dieser Schafwolle ist das Wollfett enthalten - Lanolin.
Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.
O Tratado contém um estatuto para a Liga das Nações logo no início.
Es enthält Antikörper, die gegen Krankheiten helfen.
Ele contém anticorpos que ajudam a combater doenças.
Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.
O relatório inclui uma foto comercial de satélite, para ilustração.
Neonröhren enthalten also nicht unbedingt immer Neon.
Os tubos de néon, portanto, nem sempre contêm neon.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
O Ritter Sport contém apenas manteiga de cacau de alta qualidade.
Es enthält die für Maren überlebenswichtigen Stammzellen.
Ele contém as células-tronco que são essenciais para a sobrevivência de Maren.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Apenas uma porção de batatas fritas com curry contém facilmente 60 gramas de açúcar.
Da hab ich ein Wundpuder entwickelt, das enthält ein bisschen Propolis.
Eu desenvolvi um pó para feridas que contém um pouco de própolis.
Sie enthalten viele gesunde Ballaststoffe.
Eles contêm muitas fibras saudáveis.
Erst einmal zieht man die Handschuhe an, die in der Packung enthalten sind.
Primeiro, você coloca as luvas que estão incluídas no pacote.
Alle Produktinformationen enthält der Barcode.
O código de barras contém todas as informações do produto.
Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.
Esse índice aqui, por exemplo, contém mais de 1600 ações em todo o mundo.
Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.
E eis que: quase metade dos textos contém nomes de marcas.
Die Molke enthält viel Protein und wird vom Bauern weiterverwendet.
O soro contém muita proteína e é reutilizado pelos agricultores.
Ob die auch im Flugpreis von 18.200 Euro enthalten sind?
Ein Licht, das alles zu enthalten schien, was es gibt.
Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.
Muitos pacotes de chips contêm mais ar do que chips.
Denn Sonnenlicht enthält UV-Strahlen.
Isso ocorre porque a luz solar contém raios UV.
Dieser Ofeneinsatz enthält Reis und eine warme Komponente.
Esta inserção do forno contém arroz e um componente quente.
Heu ist wichtig für Rinder, weil es viele Nährstoffe enthält.
O feno é importante para o gado porque contém muitos nutrientes.
Dieser Impfstoff jetzt enthält kein Virusmaterial.
Esta vacina agora não contém material viral.
Im Katalog sind fast alle Spiele enthalten, die es im Game Pass gibt.
Unsere 2 Palette enthält Haushaltsgeräte.
Nossa linha 2 inclui eletrodomésticos.
Das enthält Antikörper, die Krankheiten bekämpfen.
Ele contém anticorpos que combatem doenças.
Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.
Essa tabela tem duas colunas, a saber, ator e filme.
Wenn die Brocken Metall enthalten, nennt man das Gestein Erz.
Hafer enthält Beta-Glukan, einen heilsamen Ballaststoff.
A aveia contém beta-glucano, uma fibra benéfica.
Die Weimarer Verfassung enthält nen Katalog der Grundrechte.
A Constituição de Weimar contém um catálogo de direitos fundamentais.
Molke enthält viele Mineralstoffe und Vitamine.
O soro contém muitos minerais e vitaminas.
Es enthält relativ viel CO2, ist also - chemisch betrachtet - etwas sauer.
Ele contém uma quantidade relativamente grande de CO2 e, portanto, do ponto de vista químico, é um pouco ácido.
Roggenmehl enthält kein Gluten, dafür mehr von "Pentosanen".
A farinha de centeio não contém glúten, mas sim “pentosanas”.
Die warme, aufsteigende Luft enthält eine Menge Wasserdampf.
O ar quente e ascendente contém muito vapor de água.
Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.
Ele gira muito rápido e contém toda a massa do buraco negro.
Es musste also etwas im Gewebe enthalten sein, dass die Blutung stoppt.
Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.
Essa seleção claramente contém muita cafeína.
Vor allem Eichen-, Oliven- und Akazienholz enthält diese Tannine.
A madeira de carvalho, oliveira e acácia, em particular, contém esses taninos.
Es enthält von allen Müslis am wenigsten verschiedene Früchte.
Ele contém as frutas menos diferentes de todos os cereais.
Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.
Ambos contêm vários adoçantes diferentes.
Auch in der Planung enthalten sind die Löhne und Gehälter der Arbeiter.
O planejamento também inclui salários e salários dos trabalhadores.
April 2022 für PC und Xbox erscheinen und ab Tag 1 im Gamepass enthalten sein.
Entlang dieser Linie ist die Aufenthaltswahrscheinlichkeit von Elektronen null.
Der enthält viele Farbpigmente und ist schwer zu lösen.
Ele contém muitos pigmentos coloridos e é difícil de dissolver.
Kurkuma enthält ein Molekül namens Curcumin.
A cúrcuma contém uma molécula chamada curcumina.
Dieses Lied enthält den "Hedwig tries a Coke"-Webesong.
Essa música contém a webesong “Hedwig Tries a Coke”.
Besonders Getreide und hier vor allem Weizen enthält viele ATI.
Os cereais em particular, e especialmente o trigo, contêm muito ATI.
Dabei enthält sie jede Menge Kalzium, Proteine und Vitamin B12.
Ele também contém bastante cálcio, proteína e vitamina B12.
Zusätzlich enthält die Box-Version Bonus-Inhalte, aber dazu später mehr.
Além disso, a versão em caixa inclui conteúdo bônus, mas falaremos mais sobre isso posteriormente.
Jeder ist 85 Meter lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Cada uma tem 85 metros de comprimento, contém 7000 plantas e está cheia de tecnologia.
Der enthält Mehl, Wasser und als Bakterienkultur Sauerteig vom Vortag.
Contém farinha, água e, como cultura bacteriana, massa fermentada do dia anterior.
Ein Impfstoff enthält abgeschwächte Viren.
Uma vacina contém vírus atenuados.
Je mehr der Manuka-Honig davon enthält, desto teurer ist er.
Quanto mais mel de Manuka contém, mais caro ele é.
Diese hier enthalten Parabene.
Weil das die ganzen Bakterien enthält, um den Eukalyptus zu verdauen.
Porque contém todas as bactérias necessárias para digerir o eucalipto.
Möglicherweise enthält das Glas "Einschlüsse".
Pode haver “inclusões” no copo.
Viele Probiotika enthalten nur wenige Bakterienstämme.
Muitos probióticos contêm apenas algumas cepas bacterianas.
Die enthält krebserregende Stoffe.
Ele contém substâncias cancerígenas.
Es enthält eine Warnung vor dem Jahr 1634.
Ele contém um aviso sobre o ano de 1634.
Knapp 80 Prozent enthalten Glutamat, Würze und/oder Hefeextrakt.
Jedes Mitochondrium enthält einen winzigen Strang DNA.
Cada mitocôndria contém uma pequena fita de DNA.
Prüfen Sie, ob Ihre Zahnpasta Fluorid enthält.
Verifique se sua pasta de dente contém flúor.
Dunkle Schokolade ist gesund, weil sie relativ wenig Kalorien enthält.
O chocolate amargo é saudável porque contém relativamente poucas calorias.
Enthalten sind ein STP Modell, ein STL Modell und Zeichnungen zur Referenz.
Ihre Zusammensetzung enthält unseren ganz persönlichen Bauplan.
Sua composição inclui nosso plano de construção muito pessoal.
sie enthält ätherische öle welche deine schleimhäute abschwellen lassen.
Ele contém óleos essenciais que causam inchaço nas membranas mucosas.
Dazu gibt's Reptilienpulver, das enthält Vitamine und Mineralstoffe.
Há também pó de réptil, que contém vitaminas e minerais.
Dieses Sandkorn enthält 99,97 Prozent des gesamten Masse des Atoms.
Esse grão de areia contém 99,97 por cento da massa total do átomo.
Verbo
sich zurückhalten
abster-se
Wenn man sich enthält, dann macht man etwas nicht, obwohl man es möchte. Zum Beispiel: Er enthielt sich der Stimme, weil er keine Meinung hatte.
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
Foi por isso que nos abstivemos de votar, por exemplo.