nähen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "nähen" em alemão

nä·hen

/ˈnɛːən/

Tradução "nähen" do alemão para o português:

costurar

Portuguese
nähen é uma atividade criativa que envolve a união de tecidos e fios para criar roupas, acessórios ou decorações.
German
nähen ist eine kreative Tätigkeit, bei der Stoffe und Fäden miteinander verbunden werden, um Kleidung, Accessoires oder Dekorationen herzustellen.

nähen 🧵🪡

Verbo

Populäre

Mit Nadel und Faden etwas zusammenfügen.

Costurar, unir com agulha e linha.

Mit Nadel und Faden Stoff oder andere Materialien verbinden, um etwas herzustellen oder zu reparieren.

Example use

  • mit der Hand nähen
  • mit der Maschine nähen
  • etwas zusammennähen
  • einen Knopf annähen
  • Stoff nähen
  • Kleidung nähen
  • Reißverschluss einnähen
  • zusammennähen
  • annähen
  • festnähen

Synonyms

  • anfertigen
  • herstellen
  • sticken
  • zusammenfügen
  • heften

Antonyms

  • auftrennen
  • zerreißen

Examples

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    Portuguese

    Agora podemos costurar as duas peças aqui.

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    Portuguese

    E agora vamos costurar a faixa usando a máquina de overlock.

    German

    Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.

    German

    Entlang der Linien nähen wir nun beide Lagen jeweils zusammen.

    Portuguese

    Agora costuramos as duas camadas ao longo das linhas.

    German

    Wir nähen nun das Klettband knappkantig entlang der Kante auf.

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    Portuguese

    E agora vamos costurar as duas partes juntas.

    German

    In diesem Video möchte ich gerne mit euch eine lässig-elegante Bluse nähen.

    German

    Jeder Arbeiter muss hier pro Stunde 25 Bälle nähen.

    Portuguese

    Cada trabalhador aqui tem que costurar 25 bolas por hora.

    German

    Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.

    German

    Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.

    German

    Deswegen nähen wir uns jetzt einfach in Frühlingsstimmung.

    German

    Jetzt können wir den festgesteckten Streifen ganz bequem durchgehend annähen.

    Portuguese

    Agora podemos costurar facilmente a tira anexada até o fim.

    German

    Also nähen muss, nicht nur mit einem Pflaster versorgen kann.

    German

    Eine Seitennaht ist nun fertig und genauso nähen wir jetzt die andere Seite.

    German

    Dafür klappen wir die gebügelte Kante um und nähen sie 2 cm breit fest.

    Portuguese

    Para fazer isso, dobramos a borda passada e costuramos com 2 cm de largura.

    German

    Zum Nähen der Jacke benötigt ihr Softshell.

    German

    So können wir nun das Gummiband leicht gedehnt einmal rundherum annähen.

    German

    Wobei diesmal die Innenseite beim Nähen oben liegt.

    Portuguese

    Desta vez, o interior fica por cima ao costurar.

    German

    Neben diesem Shirt werde ich jetzt noch zwei weitere nähen.

    German

    Und dann nähen wir die Taschenbeutel zusammen.

    Portuguese

    E então costuramos os sacos de bolso juntos.

    German

    Dann stecken wir ihn mit Nadeln fest und nähen ihn an.

    Portuguese

    Em seguida, prendemos com agulhas e costuramos.

    German

    Alternativ könnt ihr auch eine Gummibandschlaufe annähen.

    Portuguese

    Como alternativa, você também pode costurar um elástico.

    German

    Auch hier nähen wir nun beide Teile mit einem Zentimeter Nahtzugabe zusammen.

    German

    Den Stiefel schneide ich dann nach dem Nähen aus.

    Portuguese

    Em seguida, cortei a bota depois de costurar.

    German

    Zuerst nähen wir die Schleife zusammen.

    Portuguese

    Primeiro, costuramos o laço juntos.

    German

    Und da tu ich dann einfach 2 Nähte nähen.

    Portuguese

    E então eu simplesmente costuro 2 costuras.

    German

    Und nun wünsche ich euch viel Spaß beim Nachnähen.

    German

    Jetzt stecken wir die Strecke zusammen und nähen sie ebenfalls.

    Portuguese

    Agora vamos montar a faixa e costurá-la também.

    German

    Ich nehme an, das hat man auch nicht, wenn man nähen möchte.

    • Ich möchte mir ein neues Kleid nähen.
    • Kannst du mir den Knopf annähen?
    • Sie näht gerne in ihrer Freizeit.

nah 📍

Adjetivo

Selten

Nicht weit entfernt.

Perto, próximo.

In geringer Entfernung, in der Nähe.

Example use

  • ganz nah
  • in der Nähe
  • nah dran sein
  • sehr nah

Synonyms

  • dicht
  • bevorstehend
  • bald
  • bei

Antonyms

  • fern
  • weit entfernt
  • weit

Examples

    German

    Auch das könnte ein Hinweis auf eine nahen Release sein.

    German

    Oliver Janich sieht den Fall Kretschmer als Beleg für den nahenden Triumph.

    Portuguese

    Oliver Janich vê o caso Kretschmer como prova do triunfo iminente.

    German

    Das will das Magazin von Valve-nahen Quellen erfahren haben.

    German

    Das zahlreiche Völker des Nahen Ostens in einem Großreich zusammenführt.

    German

    Das Alphabet aus dem Nahen Osten ist die Mutter aller europäischen Schriften.

    Portuguese

    O alfabeto do Oriente Médio é a mãe de todas as escritas europeias.

    • Der Park ist ganz nah.
    • Der Urlaub ist nah.
    • Sie wohnen nah beieinander.

nahen 🏃‍♀

Verbo

Selten

Sich nähern, näher kommen.

Aproximar-se, chegar mais perto.

Die Entfernung zu etwas oder jemandem verringern, näherkommen.

Example use

  • sich nähern
  • näher kommen
  • dem Ziel nahen

Synonyms

  • annähern
  • herankommen
  • sich nähern

Antonyms

  • entfernen
  • weggehen

Examples

    German

    Auch das könnte ein Hinweis auf eine nahen Release sein.

    German

    Oliver Janich sieht den Fall Kretschmer als Beleg für den nahenden Triumph.

    Portuguese

    Oliver Janich vê o caso Kretschmer como prova do triunfo iminente.

    German

    Das will das Magazin von Valve-nahen Quellen erfahren haben.

    • Der Sturm naht.
    • Wir nahen uns dem Ziel.
    • Die Schiffe nahen dem Hafen.