Halle Nome próprio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Halle" em alemão

Hal·le

/ˈhalə/

Tradução "Halle" do alemão para o português:

sala

Portuguese
Uma sala é um espaço ou edifício grande, geralmente usado para eventos ou armazenamento.
German
Eine Halle ist ein großer Raum oder Gebäude, das oft für Veranstaltungen oder Lagerung genutzt wird.

Halle 🏟️🏢

Substantivo

Populäre

Ein großes Gebäude mit viel Platz.

Um edifício grande com muito espaço.

Ein großes, oft überdachtes Gebäude mit hohen Decken und viel Platz im Inneren, das für verschiedene Zwecke genutzt werden kann, z. B. für Sport, Messen, Konzerte, Industrie oder Lagerung.

Example use

  • Sporthalle
  • Messehalle
  • Konzerthalle
  • Fabrikhalle
  • Lagerhalle
  • Markthalle

Synonyms

  • Gebäude
  • Saal
  • Raum

Antonyms

  • kleiner Raum

Examples

    German

    Eine Feier in der Mehrzweckhalle braucht einen genauen Plan.

    German

    Die kleinere Halle an der Altstadt war für die Endverbraucher.

    German

    Aber wo in der großen Halle weiß wohl keiner mehr.

    German

    Dann kannste dir vorstellen, wie hier die Halle ausgesehen hat.

    German

    Und dann erstmal Schlange stehen, am einzigen Aufzug in der Halle.

    Portuguese

    E então espere na fila no único elevador no corredor.

    German

    Das ist ein bisschen wie so 'ne Mini-Markthalle.

    German

    Am Ende eine Halle.

    German

    Die Halle des Wissens ist so ein wunderbarer Ort.

    German

    Ich möchte jetzt erst mal die Reithalle gucken.

    German

    Ich hab ihn zu mir in die Halle eingeladen.

    German

    Mussten eine neue Halle bauen und Leute einstellen.

    German

    Geziert ist die Halle mit Säulen und großen Kristallkronleuchtern.

    German

    Die riesigen Frachthallen haben mehrere Eingänge.

    German

    Die Alternative dazu ist, die Hallen zu belegen.

    Portuguese

    A alternativa é ocupar os salões.

    German

    Aber wenn die Halle zu klein ist und das Auto zu groß, passt es nicht.

    German

    Wir treffen uns mit Florian in dieser Halle, um den großen Auftritt zu proben.

    Portuguese

    Encontramos Florian neste salão para ensaiar a grande apresentação.

    German

    Er wird zusammengeschlagen und an den Füßen aus der Halle geschleift.

    German

    Einfach jetzt mal geradeaus fliegen Richtung Flugzeughallen.

    German

    Alle machen gerade die 3 UHR NACHTS CHALLENGE - also wir auch.

    German

    In Issum hat Michael S. eine Zeit lang in dieser Halle gearbeitet.

    • Die Kinder spielen in der Turnhalle.
    • Das Konzert findet in der großen Halle statt.
    • Die Arbeiter bauen Autos in der Fabrikhalle.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Halle 🏙️🇩

Substantivo

Manchmal

Eine Stadt in Deutschland.

Uma cidade na Alemanha.

Halle (Saale) ist eine Stadt im Bundesland Sachsen-Anhalt in Deutschland. Sie ist bekannt für ihre Universität, ihre Geschichte und ihre Kultur.

Example use

  • Halle (Saale)

Synonyms

Examples

    German

    Der Hallesche FC ist ja zum Beispiel aktuell auf Platz 2.

    Portuguese

    O Hallesche FC, por exemplo, está atualmente em 2º lugar.

    German

    Und ich habe den Anschlag in Halle überlebt.

    German

    Bis vor kurzem saß er in der JVA Halle in U-Haft.

    German

    Ankunft Halle B., aber nicht ohne Ausweis.

    Portuguese

    Chegada ao Hall B, mas não sem um documento de identidade.

    German

    Halle Saale. Eine Stadt, die einige Umbrüche erlebt hat, nach der Wende.

    German

    Mit der Straßenbahn geht es für sie weiter Richtung Halle Hauptbahnhof.

    • Ich fahre nächste Woche nach Halle.
    • Halle ist eine schöne Stadt mit vielen Sehenswürdigkeiten.
    • Die Universität Halle ist eine der ältesten Universitäten in Deutschland.

hallen 🔊🔁

Verbo

Selten

Ein Geräusch, das widerhallt.

Um som que ecoa.

Ein Geräusch, das von Wänden, Decken, Bergen oder anderen Oberflächen reflektiert wird und dadurch länger zu hören ist.

Example use

  • widerhallen
  • nachhallen

Synonyms

  • schallen
  • widerhallen
  • echoen

Antonyms

  • leise sein

Examples

    German

    Ich glaube, gerade deswegen wird das Lied lange nachhallen.

    German

    Und die Stimmen der Sieger hallen als Donner nach.

    Portuguese

    E as vozes dos vencedores ecoam como trovões.

    German

    Doch die Warnungen verhallen, der Bericht landet in der Schublade.

    Portuguese

    Mas os avisos desaparecem; o relatório acaba em uma gaveta.

    • Der Schrei hallte durch den Wald.
    • Die Musik hallte in der Kirche.
    • Seine Worte hallten noch lange nach.