der Kreis Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Kreis" em alemão

Kreis

/kʀaɪ̯s/

Tradução "Kreis" do alemão para o português:

círculo

Portuguese
Um "círculo" é uma forma geométrica formada por uma linha contínua e tendo a mesma distância de um ponto central.
German
Ein "Kreis" ist eine geometrische Form, die durch eine kontinuierliche Linie gebildet wird und denselben Abstand von einem zentralen Punkt hat.

Kreis ⭕️

Substantivo

Populäre

Eine runde Form ohne Ecken.

Uma forma redonda sem cantos.

Ein Kreis ist eine geometrische Figur, die aus allen Punkten besteht, die den gleichen Abstand zu einem bestimmten Punkt (dem Mittelpunkt) haben. Er hat keine Ecken oder Kanten und ist perfekt rund.

Example use

  • im Kreis
  • kreisrund
  • ein Kreis aus
  • einen Kreis bilden
  • kreisförmig

Synonyms

  • Rundung
  • Ring
  • Scheibe

Antonyms

  • Quadrat
  • Dreieck
  • Rechteck

Examples

    German

    Danach ziehe vorsichtig mit dem Pinsel über den zuvor erstellen Kreis.

    German

    Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.

    Portuguese

    Em um instante, um círculo de ouvintes reverentes se formou ao meu redor.

    German

    Der Bus fuhr einen Viertelkreis rein und kam nicht weiter.

    German

    Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.

    Portuguese

    E um raio abriu um lindo buraco circular nele.

    German

    Erkennen können wir den Endzustand an zwei Kreisen ineinander.

    Portuguese

    Podemos reconhecer o estado final em dois círculos, um dentro do outro.

    • Die Kinder malten einen Kreis auf das Papier.
    • Der Ball rollte im Kreis.
    • Die Uhr hat ein kreisrundes Zifferblatt.

Kreis 🧑‍🤝

Substantivo

Populäre

Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen.

Um grupo de pessoas com interesses comuns.

Ein Kreis kann eine Gruppe von Menschen sein, die gemeinsame Interessen, Ziele oder Aktivitäten teilen. Zum Beispiel ein Freundeskreis, ein Arbeitskreis oder ein Kulturkreis.

Example use

  • Freundeskreis
  • im Kreis von
  • zum Kreis gehören
  • Familienkreis
  • im Kreis der Freunde
  • engster Kreis

Synonyms

  • Gruppe
  • Gemeinschaft
  • Verein

Examples

    German

    Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.

    Portuguese

    Vocês se sentam juntos em um círculo e falam sobre algo.

    German

    Klasse Frauen, gehören zu unserem Freundeskreis.

    German

    Im Freundeskreis gibt es die ersten Pärchen.

    Portuguese

    No círculo de amigos, estão os primeiros casais.

    German

    Ich hab hier 'nen riesen Freundeskreis gewinnen können, das ist richtig geil.

    German

    In Freundeskreisen war man immer die Dicke, die nicht dick war.

    German

    Es sind einfach zwei Menschen aus einem unterschiedlichen Kulturkreis.

    Portuguese

    Eles são simplesmente duas pessoas de uma formação cultural diferente.

    German

    Wir bleiben bei dem engsten Familienkreis, Frau Barth.

    • Sie traf sich mit ihrem Freundeskreis zum Abendessen.
    • Im Kreis der Familie fühlte er sich wohl.
    • Er gehörte zum Kreis der Künstler.

Kreis 🗺️

Substantivo

Oft

Ein Gebiet oder eine Region.

Uma área ou região.

Ein Kreis kann auch ein bestimmtes Gebiet oder eine Region bezeichnen, oft in Bezug auf Verwaltung oder Politik. Zum Beispiel ein Landkreis oder ein Wahlkreis.

Example use

  • Landkreis
  • im Kreis
  • Wahlkreis
  • im Kreisgebiet
  • Kreisverwaltung

Synonyms

  • Region
  • Gebiet
  • Bezirk

Examples

    German

    Ich war ganz intensiv im Gespräch mit dem Landkreis Calw.

    German

    Mit meinen Ticket darf ich im gesamten Landkreis Konstanz kostenlos fahren.

    German

    Ich habe den Wahlkreis immer wieder direkt gewonnen mit großem Abstand.

    German

    Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.

    Portuguese

    Porque nem todo lixo faz parte da missão do distrito.

    German

    Dieser Kuhstall steht vor dem Dorf Ranzing im Landkreis Passau.

    Portuguese

    Este estábulo fica em frente à vila de Ranzing, no distrito de Passau.

    • Sie wohnten im Landkreis München.
    • Der Politiker besuchte seinen Wahlkreis.
    • Das Festival fand im Kreis der umliegenden Dörfer statt.

Kreislauf 🔁

Substantivo

Oft

Etwas, das sich wiederholt.

Algo que se repete.

Ein Kreislauf beschreibt einen Prozess, der sich immer wieder wiederholt, wie z.B. der Wasserkreislauf oder der Lebenskreislauf.

Example use

  • Blutkreislauf
  • Wasserkreislauf
  • Kreislauf der Natur

Synonyms

  • Zyklus
  • Wiederholung
  • Runde
  • Ablauf

Examples

    German

    Er ist Experte für echte Kreislaufwirtschaft.

    German

    Man kann sich das vorstellen wie eine Art Kreislauf.

    Portuguese

    Você pode pensar nisso como uma espécie de ciclo.

    German

    Kampfschwimmer atmen mit einem Sauerstoffkreislaufgerät.

    Portuguese

    Os nadadores de combate respiram usando um dispositivo de circulação de oxigênio.

    • Der Kreislauf des Lebens.
    • Der Wasserkreislauf ist wichtig für die Natur.
    • Ein Teufelskreis.

kreisen 💫

Verbo

Manchmal

Sich im Kreis bewegen.

Mover-se em círculo.

Kreisen bedeutet, sich in einer kreisförmigen Bewegung zu bewegen, entweder um einen Punkt oder um sich selbst.

Example use

  • umkreisen
  • im Kreis kreisen
  • sich im Kreis drehen

Synonyms

  • drehen
  • wirbeln
  • umrunden

Antonyms

  • stehen bleiben
  • geradeaus gehen

Examples

    German

    Hinterm Rücken, bisschen kreisen.

    German

    Welche Kraft hält die Erde auf dieser kreisförmigen Bahn?

    German

    Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.

    German

    Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?

    Portuguese

    Por que os cães giram em círculos antes de dormir?

    • Die Blätter kreisten im Wind.
    • Der Adler kreiste über dem Tal.
    • Das Kind kreiselte fröhlich im Kreis.

umkreisen 🌎

Verbo

Manchmal

Sich um etwas herum bewegen.

Mover-se em torno de algo.

Umkreisen bedeutet, sich in einer Kreisbewegung um etwas herum zu bewegen, wie z.B. ein Satellit, der die Erde umkreist.

Example use

  • die Erde umkreisen
  • einen Planeten umkreisen
  • im Kreis fliegen

Synonyms

  • umrunden
  • kreisen

Examples

    German

    Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Die Erde umkreist die Sonne.
    • Der Mond umkreist die Erde.
    • Satelliten umkreisen die Erde.

Wendekreis 🌎

Substantivo

Selten

Eine Linie auf der Erdkugel.

Uma linha no globo.

Ein Wendekreis ist einer der beiden Breitengrade auf der Erde, an denen die Sonne einmal im Jahr senkrecht über dem Kopf steht.

Example use

  • nördlicher Wendekreis
  • südlicher Wendekreis
  • zwischen den Wendekreisen

Synonyms

Examples

    German

    Die Sonne scheint zwischen den Wendekreisen am stärksten.

    German

    Das Einzige, was jetzt natürlich anders ist, ist so wie eben, der Wendekreis.

    Portuguese

    A única coisa diferente agora, é claro, é o círculo giratório.

    German

    Der nördliche Wendekreis befindet sich bei 23,5 Grad nördlicher Breite.

    Portuguese

    O trópico norte está a 23,5 graus de latitude norte.

    German

    Sie kommt aus den Bereich zwischen dem Wendekreis - also dem 23,5.

    • Der nördliche Wendekreis heißt Wendekreis des Krebses.
    • Der südliche Wendekreis heißt Wendekreis des Steinbocks.
    • Die Tropen liegen zwischen den Wendekreisen.