Съществително
Eine runde Form ohne Ecken.
Кръгла форма без ъгли.
Ein Kreis ist eine geometrische Figur, die aus allen Punkten besteht, die den gleichen Abstand zu einem bestimmten Punkt (dem Mittelpunkt) haben. Er hat keine Ecken oder Kanten und ist perfekt rund.
Danach ziehe vorsichtig mit dem Pinsel über den zuvor erstellen Kreis.
Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.
В един миг около мен се образува кръг от почтителни слушатели.
Der Bus fuhr einen Viertelkreis rein und kam nicht weiter.
Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.
И мълнията изгори красива, кръгла дупка в нея.
Erkennen können wir den Endzustand an zwei Kreisen ineinander.
Можем да разпознаем крайното състояние в два кръга един в друг.
Съществително
Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen.
Група хора с общи интереси.
Ein Kreis kann eine Gruppe von Menschen sein, die gemeinsame Interessen, Ziele oder Aktivitäten teilen. Zum Beispiel ein Freundeskreis, ein Arbeitskreis oder ein Kulturkreis.
Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.
Седите заедно в кръг и говорите за нещо.
Klasse Frauen, gehören zu unserem Freundeskreis.
Im Freundeskreis gibt es die ersten Pärchen.
В кръга на приятелите има първите двойки.
Ich hab hier 'nen riesen Freundeskreis gewinnen können, das ist richtig geil.
In Freundeskreisen war man immer die Dicke, die nicht dick war.
Es sind einfach zwei Menschen aus einem unterschiedlichen Kulturkreis.
Те са просто двама души от различен културен произход.
Wir bleiben bei dem engsten Familienkreis, Frau Barth.
Съществително
Ein Gebiet oder eine Region.
Област или регион.
Ein Kreis kann auch ein bestimmtes Gebiet oder eine Region bezeichnen, oft in Bezug auf Verwaltung oder Politik. Zum Beispiel ein Landkreis oder ein Wahlkreis.
Ich war ganz intensiv im Gespräch mit dem Landkreis Calw.
Mit meinen Ticket darf ich im gesamten Landkreis Konstanz kostenlos fahren.
Ich habe den Wahlkreis immer wieder direkt gewonnen mit großem Abstand.
Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.
Защото не всички отпадъци са част от правомощията на района.
Dieser Kuhstall steht vor dem Dorf Ranzing im Landkreis Passau.
Този кравец стои пред село Ранзинг в квартал Пасау.
Съществително
Etwas, das sich wiederholt.
Нещо, което се повтаря.
Ein Kreislauf beschreibt einen Prozess, der sich immer wieder wiederholt, wie z.B. der Wasserkreislauf oder der Lebenskreislauf.
Er ist Experte für echte Kreislaufwirtschaft.
Man kann sich das vorstellen wie eine Art Kreislauf.
Можете да мислите за това като за един вид цикъл.
Kampfschwimmer atmen mit einem Sauerstoffkreislaufgerät.
Бойните плувци дишат с помощта на кислородно циркулиращо устройство.
Глагол
Sich im Kreis bewegen.
Движа се в кръг.
Kreisen bedeutet, sich in einer kreisförmigen Bewegung zu bewegen, entweder um einen Punkt oder um sich selbst.
Hinterm Rücken, bisschen kreisen.
Welche Kraft hält die Erde auf dieser kreisförmigen Bahn?
Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.
Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?
Защо кучетата се въртят в кръг, преди да заспят?
Глагол
Sich um etwas herum bewegen.
Движа се около нещо.
Umkreisen bedeutet, sich in einer Kreisbewegung um etwas herum zu bewegen, wie z.B. ein Satellit, der die Erde umkreist.
Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Съществително
Eine Linie auf der Erdkugel.
Линия на земното кълбо.
Ein Wendekreis ist einer der beiden Breitengrade auf der Erde, an denen die Sonne einmal im Jahr senkrecht über dem Kopf steht.
Die Sonne scheint zwischen den Wendekreisen am stärksten.
Das Einzige, was jetzt natürlich anders ist, ist so wie eben, der Wendekreis.
Единственото нещо, което е различно сега, разбира се, е завъртящият се кръг.
Der nördliche Wendekreis befindet sich bei 23,5 Grad nördlicher Breite.
Северният тропик е разположен на 23,5 градуса северна ширина.
Sie kommt aus den Bereich zwischen dem Wendekreis - also dem 23,5.