Съществително
Eine Meinung oder ein Gefühl, das man von etwas oder jemandem hat.
Ein Eindruck ist eine subjektive Wahrnehmung oder ein Gefühl, das durch äußere Reize oder Erfahrungen entsteht. Es ist die Art und Weise, wie wir etwas oder jemanden interpretieren und bewerten, basierend auf unseren Sinnen, unserem Wissen und unseren Erfahrungen.
Für einen ersten Eindruck ist das sehr hilfreich.
Also der erste Eindruck von diesem kleinen Getränk, der war ganz gut.
Така че първото впечатление от тази малка напитка беше доста добро.
Ich glaube, dass der Eindruck so nicht stimmt.
Aber: der erste Eindruck ist extrem wichtig.
Но: първото впечатление е изключително важно.
Er hat einen sehr seriösen Eindruck gemacht.
Mein Eindruck ist, dass viele Leute das auch spüren.
Das war der Beginn der großen Liebe. - Wie war Ihr erster Eindruck?
Den Eindruck erhalte ich zumindest, wenn ich in unsere Kommentarspalte blicke.
Was haben Sie für einen Eindruck vom Bodensee? - Ein Wahnsinn.
Welchen Eindruck hat sie auf Sie gemacht?
Der erste Eindruck von hier unten reicht mir auch erstmal.
Първото впечатление оттук е достатъчно за мен.
Für mich hat es den Eindruck erweckt, als wenn es ein sehr lieber Mensch ist.
За мен създаваше впечатлението, че той е много мил човек.
Und trotzdem war es so mein Eindruck und meine Wahrnehmung in der Situation.
Mein Eindruck der Gründer: so Typ Unternehmensberater.
Моето впечатление от основателите: Това е типът консултант по мениджмънт.
Der erste Eindruck war erst mal ...
Aber trotzdem, der erste Eindruck ist ja auch einer, über den man reden kann.
Но все пак първото впечатление също е такова, за което можете да говорите.
Съществително
Eine sichtbare Markierung oder Spur, die durch Druck entsteht.
Ein Eindruck ist eine sichtbare Markierung oder Spur, die durch Druck auf eine Oberfläche entsteht.
Eine heiße Gabel auf der Haut eindrücken.
Прилагателно
Etwas, das einen starken und positiven Eindruck macht.
Beeindruckend beschreibt etwas, das einen starken und positiven Eindruck auf jemanden macht. Es kann sich um etwas Großartiges, Schönes, Bewundernswertes oder Außergewöhnliches handeln, das Bewunderung oder Staunen hervorruft.
Echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Karin und Gereon sind aber beeindruckt von der Form des Zusammenlebens.
Карин и Гереон обаче са впечатлени от начина, по който живеят заедно.
Mit seinem Erfolg beeindruckt Christoph Gröner auch seine Kinder.
Doch die einmalige Infusion mit CAR-T-Zellen hatte eine beeindruckende Wirkung.
Und was so eindrucksvoll ist, einfach mitzuerleben ...
И това, което е толкова впечатляващо, е просто свидетелството...
Es ist der längste Film in Martin Scorseses beeindruckender Filmographie.
Der Besuch hat mich beeindruckt.
So ein Ziel zu erreichen ist schon sehr eindrücklich.
Ich bin auf jeden Fall beeindruckt, muss ich sagen.
Определено съм впечатлен, трябва да кажа.
Die Kraft von Pflanzen zeigt sich besonders eindrucksvoll in Kambodscha.
Силата на централите е особено впечатляваща в Камбоджа.
Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.
Впечатляващо Ти успокои Коловал с флейтата си.
Es ist beeindruckend, was die Natur da geschaffen hat.
Прилагателно
Etwas, das stark beeindruckt.
Etwas, das sehr beeindruckend ist und einen starken Effekt auf jemanden hat.
Und was so eindrucksvoll ist, einfach mitzuerleben ...
И това, което е толкова впечатляващо, е просто свидетелството...
Besonders eindrucksvoll kann man die hier beobachten.
Die Kraft von Pflanzen zeigt sich besonders eindrucksvoll in Kambodscha.
Силата на централите е особено впечатляваща в Камбоджа.