die Anzeige Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Anzeige" на немски

An·zei·ge

/ˈanˌtsaɪ̯ɡə/

Превод "Anzeige" от немски на български:

индикация

Bulgarian
Терминът "Anzeige" се превежда като "реклама" или "дисплей" на български език. Това се отнася до обществено съобщение или рекламно съобщение, предназначено да привлече внимание.
German
Der Begriff "Anzeige" bezieht sich auf eine öffentliche Bekanntmachung oder eine Werbebotschaft, die darauf abzielt, Aufmerksamkeit zu erregen.

Anzeige 📢

Съществително

Populäre

Öffentliche Information, um etwas bekannt zu machen.

Публична информация за обявяване на нещо.

Eine Mitteilung, die veröffentlicht wird, um etwas zu verkaufen, zu finden, bekannt zu machen oder ein Ereignis anzukündigen. Anzeigen findet man in Zeitungen, Zeitschriften, im Internet oder an öffentlichen Plätzen.

Example use

  • Stellenanzeige
  • Kleinanzeige
  • Zeitungsanzeige
  • Online-Anzeige
  • Werbung
  • Information

Synonyms

  • Annonce
  • Inserat
  • Werbung
  • Meldung
  • Nachricht

Examples

    German

    Inzwischen hat die Gewinnerin die Anzeige wieder gelöscht.

    Bulgarian

    Междувременно победителят отново е изтрил рекламата.

    German

    Auch wir stoßen auf Tausende von Anzeigen von Frauen.

    Bulgarian

    И ние се натъкваме на хиляди реклами от жени.

    German

    Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.

    Bulgarian

    Той публикува реклами - и в края на краищата разговорите продължават.

    German

    Jedenfalls bin ich bei einer Kontaktanzeige hängengeblieben.

    German

    Der Investor will sich von der Straße trennen - per Anzeige im Netz.

    Bulgarian

    Инвеститорът иска да се отдели от улицата - чрез реклама в интернет.

    German

    In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.

    Bulgarian

    Рекламата вече показва 14 снимки на дизайнерския апартамент.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Bulgarian

    Така че сега трябва да щракна тук отново и тогава рекламата е онлайн.

    German

    Der komm so ran, dass die Anzeige oben ist und er voll aufgedreht ist.

    Bulgarian

    Той стига там, така че дисплеят да е в горната част и да е завъртен до пълна скорост.

    German

    Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.

    Bulgarian

    Можете да плащате, така че рекламата ви да остане в горната част на списъка.

    German

    In einer Stellenanzeige entdeckte ich auch die Adresse einer Straße.

    Bulgarian

    В обява за работа открих и адреса на улица.

    German

    Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.

    Bulgarian

    Собственик на имот отговори на рекламата й.

    German

    Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.

    Bulgarian

    Рекламите също варират от игра до игра.

    German

    Vermutlich wurde er verkauft, die Anzeige gelöscht.

    Bulgarian

    Вероятно е продаден и рекламата е изтрита.

    German

    Die Bundesregierung hat schon Anzeigen geschaltet.

    Bulgarian

    Федералното правителство вече е публикувало реклами.

    German

    Oh und der Artikel ist übrigens auch als Anzeige geschaltet.

    Bulgarian

    О, и статията също е публикувана като реклама, между другото.

    German

    Wie oft stehen hier Frauen, die solche Anzeigen schalten wollen?

    Bulgarian

    Колко често има жени тук, които искат да поставят такива реклами?

    German

    Zur Nutzung der Straße gibt es eine aufgestellte Anzeigentafel.

    German

    Also mir hat deine Anzeige total gefallen.

    Bulgarian

    Наистина ми хареса рекламата ти.

    German

    Und bei Alphabet gilt immer noch: Werbeanzeigen sind ...

    Bulgarian

    Същото важи и за Alphabet: Рекламите са...

    German

    Ich hab jedenfalls versucht den Pullover bei eBay Kleinanzeigen zu verkaufen.

    • Hast du die Anzeige für das neue Restaurant gesehen?
    • Ich habe eine Anzeige für mein altes Fahrrad aufgegeben.
    • Die Anzeigen in dieser Zeitschrift sind sehr bunt.

Anzeige 👮‍♀

Съществително

Populäre

Meldung einer Straftat bei der Polizei.

Докладване на престъпление в полицията.

Eine offizielle Meldung an die Polizei oder eine andere Behörde, um über eine Straftat oder ein Verbrechen zu informieren und eine Untersuchung einzuleiten.

Example use

  • Strafanzeige
  • Anzeige erstatten
  • Anzeige aufgeben
  • Polizei
  • erstatten

Synonyms

  • Meldung
  • Beschwerde
  • Anklage

Examples

    German

    Und jetzt, ich meine, die Anzeige war gemacht, er war angezeigt.

    Bulgarian

    И сега, имам предвид, рекламата беше готова, той беше показан.

    German

    Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.

    Bulgarian

    И тогава се прибрах у дома и не подадох оплакване.

    German

    Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.

    Bulgarian

    Той твърди срещу Нора, че тя не е подала незабавно жалбата.

    German

    Sie vermutet, dass ihre Anzeige bei der Polizei etwas bewirkt hat.

    Bulgarian

    Тя подозира, че докладът й до полицията е направил разлика.

    German

    Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.

    Bulgarian

    Получих копия на две реклами от 2018 г. от адвоката.

    German

    Oder wie ich in Leas Anzeige bei der Polizei lese: ein Kneifen oder Weinen.

    Bulgarian

    Или както прочетох в доклада на Леа пред полицията: прищипване или плач.

    German

    Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.

    Bulgarian

    Мануел Зайфрид подава жалба в полицията.

    German

    Die Einbrecher wurden geschnappt - aber er wollte sie nicht anzeigen.

    Bulgarian

    Крадците бяха заловени - но той не искаше да ги докладва.

    German

    Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.

    Bulgarian

    След това Софи отиде в полицията, тя беше подала жалба.

    German

    Die Polizei meinte, ich soll eine online Anzeige machen.

    Bulgarian

    Полицията каза, че трябва да подам онлайн реклама.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Bulgarian

    Веднага щом искам да създам реклама, трябва да я записвате.

    German

    Inzwischen hatte ein Wolfsburger Anwalt Strafanzeige gestellt.

    Bulgarian

    Междувременно адвокат от Волфсбург е подал наказателна жалба.

    German

    Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.

    Bulgarian

    Години по-късно подаде жалба. - Да.

    German

    Die Anzeige hat ihn auch nicht abgeschreckt.

    Bulgarian

    Рекламата също не го изплаши.

    German

    Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.

    Bulgarian

    Много реклами се отказват поради липса на доказателства, казват те.

    German

    Ihre Anzeige liegt jetzt bei der Staatsanwaltschaft.

    Bulgarian

    Жалбата ви вече е подадена в прокуратурата.

    German

    Dann habe ich Anzeige erstattet.

    Bulgarian

    После подадох жалба.

    German

    90 Prozent gaben an, keine Anzeige bei der Polizei gemacht zu haben.

    Bulgarian

    90% заявяват, че не са подавали доклад в полицията.

    German

    Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.

    Bulgarian

    Полицаят не иска да записва рекламата ми.

    German

    Und ja, hab halt eine Anzeige kassiert und die Polizei ist bei mir eingelaufen.

    Bulgarian

    И да, току-що събрах жалба и полицията дойде при мен.

    German

    Ihre Fraktion hat vor vier Jahren eine Anzeige erstattet.

    Bulgarian

    Вашата група подаде жалба преди четири години.

    German

    In der Statistik tauchen nur die Fälle auf, die zur Anzeige gebracht werden.

    Bulgarian

    В статистиката се появяват само докладваните случаи.

    German

    Haben Sie denn Anzeige erstattet? - Ja, haben wir gemacht.

    Bulgarian

    Подадохте ли жалба? - Да, направихме го.

    German

    Irmgard geht mit auf die Wache, um Anzeige zu erstatten.

    Bulgarian

    Ирмгард отива в полицейското управление, за да подаде жалба.

    German

    Und das hat 2 Monate gedauert, bis ich Anzeige erstattet habe.

    Bulgarian

    Отне ми 2 месеца, за да подам жалба.

    German

    Der wiederum erstattete Anzeige gegen den Musiker wegen Verleumdung.

    German

    Letztendlich wurde ich gefragt, ob ich eine Anzeige erstellen will.

    Bulgarian

    В крайна сметка ме попитаха дали искам да създам реклама.

    German

    nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.

    Bulgarian

    Остава на свобода след доклада им.

    German

    Sieben Monate sind seit der Anzeige von Carina S. vergangen.

    Bulgarian

    Изминаха седем месеца от рекламата на Карина С.

    German

    Strafanzeige gegen das Krankenhaus stellt sie nicht.

    German

    Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.

    Bulgarian

    Затова силно бих ви посъветвал да съобщите за нещо подобно.

    German

    Nach ihrer Anzeige wurden die Beleidigungen gelöscht.

    Bulgarian

    След като бяха докладвани, обидите бяха заличени.

    • Er hat Anzeige gegen den Dieb erstattet.
    • Die Polizei hat die Anzeige aufgenommen.
    • Sie hat Angst, Anzeige zu erstatten.

Anzeige 🖥️⌚

Съществително

Selten

Gerät, das Informationen anzeigt.

Устройство, което показва информация.

Ein Instrument oder eine Vorrichtung, die Informationen visuell darstellt, wie beispielsweise eine Uhr, ein Messgerät, ein Bildschirm oder eine Anzeigetafel.

Example use

  • Digitalanzeige
  • Bildanzeige
  • Temperaturanzeige
  • Bildschirmanzeige

Synonyms

  • Display
  • Bildschirm
  • Zifferblatt

Examples

    German

    Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Auch sämtliche Anzeigen wurden angepasst.

    Bulgarian

    Всички реклами също са коригирани.

    German

    Man kann hier auch noch den Fortschritt anzeigen.

    German

    Alex: Das was die Analytics und die Youtube Tools so anzeigen ist ja Wahnsinn.

    Bulgarian

    Алекс: Това, което показват инструментите за анализ и YouTube, е невероятно.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Bulgarian

    Излизайте веднъж на час - няма новини.

    • Die Digitalanzeige der Uhr ist kaputt.
    • Der Bildschirm zeigt eine Fehleranzeige.
    • Die Temperaturanzeige im Auto ist defekt.

Fehlanzeige 🚫

Съществително

Selten

Wenn etwas nicht da ist oder nicht funktioniert.

Когато нещо го няма или не работи.

Eine Aussage, dass etwas nicht vorhanden oder nicht erfolgreich ist.

Example use

Synonyms

  • nichts
  • keiner

Examples

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Bulgarian

    Излизайте веднъж на час - няма новини.

    • Ich habe nach meinem Schlüssel gesucht, aber Fehlanzeige.
    • Er hat auf ihre Nachricht gewartet, aber Fehlanzeige.
    • Wir haben auf gutes Wetter gehofft, aber Fehlanzeige.