die Anzeige Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Anzeige" în germană

An·zei·ge

/ˈanˌtsaɪ̯ɡə/

Traduction "Anzeige" du allemand au roumain:

indicație

Romanian
Termenul "Anzeige" se traduce ca "reclamă" sau "afisaj" în limba română. Se referă la o notificare publică sau la un mesaj promoțional destinat să atragă atenția.
German
Der Begriff "Anzeige" bezieht sich auf eine öffentliche Bekanntmachung oder eine Werbebotschaft, die darauf abzielt, Aufmerksamkeit zu erregen.

Anzeige 📢

Substantiv

Populäre

Öffentliche Information, um etwas bekannt zu machen.

Informații publice pentru a anunța ceva.

Eine Mitteilung, die veröffentlicht wird, um etwas zu verkaufen, zu finden, bekannt zu machen oder ein Ereignis anzukündigen. Anzeigen findet man in Zeitungen, Zeitschriften, im Internet oder an öffentlichen Plätzen.

Example use

  • Stellenanzeige
  • Kleinanzeige
  • Zeitungsanzeige
  • Online-Anzeige
  • Werbung
  • Information

Synonyms

  • Annonce
  • Inserat
  • Werbung
  • Meldung
  • Nachricht

Examples

    German

    Inzwischen hat die Gewinnerin die Anzeige wieder gelöscht.

    Romanian

    Între timp, câștigătorul a șters din nou anunțul.

    German

    Auch wir stoßen auf Tausende von Anzeigen von Frauen.

    Romanian

    De asemenea, întâlnim mii de reclame de la femei.

    German

    Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.

    Romanian

    A postat anunțuri - și, la urma urmei, conversațiile sunt în curs de desfășurare.

    German

    Jedenfalls bin ich bei einer Kontaktanzeige hängengeblieben.

    German

    Der Investor will sich von der Straße trennen - per Anzeige im Netz.

    Romanian

    Investitorul dorește să se separe de stradă - printr-un anunț pe Internet.

    German

    In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.

    Romanian

    Anunțul arată acum 14 fotografii ale apartamentului de designer.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Romanian

    Așa că acum trebuie să fac clic aici din nou și apoi anunțul este online.

    German

    Der komm so ran, dass die Anzeige oben ist und er voll aufgedreht ist.

    Romanian

    El ajunge acolo, astfel încât afișajul să fie în partea de sus și să fie pornit la viteză maximă.

    German

    Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.

    Romanian

    Puteți plăti astfel încât anunțul dvs. să rămână în partea de sus a listei.

    German

    In einer Stellenanzeige entdeckte ich auch die Adresse einer Straße.

    Romanian

    Într-un anunț de locuri de muncă, am descoperit și adresa unei străzi.

    German

    Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.

    Romanian

    Un proprietar a răspuns la anunțul ei.

    German

    Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.

    Romanian

    Anunțurile variază, de asemenea, de la joc la joc.

    German

    Vermutlich wurde er verkauft, die Anzeige gelöscht.

    Romanian

    Probabil că a fost vândut și anunțul a fost șters.

    German

    Die Bundesregierung hat schon Anzeigen geschaltet.

    Romanian

    Guvernul federal a plasat deja anunțuri.

    German

    Oh und der Artikel ist übrigens auch als Anzeige geschaltet.

    Romanian

    Oh, și articolul este postat și ca anunț, apropo.

    German

    Wie oft stehen hier Frauen, die solche Anzeigen schalten wollen?

    Romanian

    Cât de des există femei aici care doresc să plaseze astfel de anunțuri?

    German

    Zur Nutzung der Straße gibt es eine aufgestellte Anzeigentafel.

    German

    Also mir hat deine Anzeige total gefallen.

    Romanian

    Așa că mi-a plăcut foarte mult anunțul tău.

    German

    Und bei Alphabet gilt immer noch: Werbeanzeigen sind ...

    Romanian

    Și același lucru este valabil și pentru Alphabet: reclamele sunt...

    German

    Ich hab jedenfalls versucht den Pullover bei eBay Kleinanzeigen zu verkaufen.

    • Hast du die Anzeige für das neue Restaurant gesehen?
    • Ich habe eine Anzeige für mein altes Fahrrad aufgegeben.
    • Die Anzeigen in dieser Zeitschrift sind sehr bunt.

Anzeige 👮‍♀

Substantiv

Populäre

Meldung einer Straftat bei der Polizei.

Raportarea unei infracțiuni la poliție.

Eine offizielle Meldung an die Polizei oder eine andere Behörde, um über eine Straftat oder ein Verbrechen zu informieren und eine Untersuchung einzuleiten.

Example use

  • Strafanzeige
  • Anzeige erstatten
  • Anzeige aufgeben
  • Polizei
  • erstatten

Synonyms

  • Meldung
  • Beschwerde
  • Anklage

Examples

    German

    Und jetzt, ich meine, die Anzeige war gemacht, er war angezeigt.

    Romanian

    Și acum, vreau să spun, anunțul a fost făcut, el a fost arătat.

    German

    Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.

    Romanian

    Apoi m-am întors acasă și nu am depus nicio plângere.

    German

    Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.

    Romanian

    El a susținut împotriva Norei că nu a depus imediat plângerea.

    German

    Sie vermutet, dass ihre Anzeige bei der Polizei etwas bewirkt hat.

    Romanian

    Ea suspectează că raportul ei către poliție a făcut diferența.

    German

    Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.

    Romanian

    Am primit copii ale a două reclame din 2018 de la avocat.

    German

    Oder wie ich in Leas Anzeige bei der Polizei lese: ein Kneifen oder Weinen.

    Romanian

    Sau așa cum am citit în raportul Leei către poliție: ciupind sau plângând.

    German

    Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.

    Romanian

    Manuel Seifried depune o plângere la poliție.

    German

    Die Einbrecher wurden geschnappt - aber er wollte sie nicht anzeigen.

    Romanian

    Hoții au fost prinși - dar nu a vrut să-i raporteze.

    German

    Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.

    Romanian

    Sophie s-a dus apoi la poliție, a depus o plângere.

    German

    Die Polizei meinte, ich soll eine online Anzeige machen.

    Romanian

    Poliția a spus că ar trebui să depun un anunț online.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Romanian

    De îndată ce vreau să creez un anunț, trebuie să îl înregistrați.

    German

    Inzwischen hatte ein Wolfsburger Anwalt Strafanzeige gestellt.

    Romanian

    Între timp, un avocat din Wolfsburg a depus o plângere penală.

    German

    Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.

    Romanian

    Ani mai târziu, ai depus o plângere. - Da.

    German

    Die Anzeige hat ihn auch nicht abgeschreckt.

    Romanian

    Nici anunțul nu l-a speriat.

    German

    Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.

    Romanian

    Multe reclame sunt abandonate din cauza lipsei de dovezi, spun ei.

    German

    Ihre Anzeige liegt jetzt bei der Staatsanwaltschaft.

    Romanian

    Plângerea dvs. este acum depusă la parchetul public.

    German

    Dann habe ich Anzeige erstattet.

    Romanian

    Apoi am depus o plângere.

    German

    90 Prozent gaben an, keine Anzeige bei der Polizei gemacht zu haben.

    Romanian

    90% au declarat că nu au depus un raport la poliție.

    German

    Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.

    Romanian

    Ofițerul nu vrea să-mi înregistreze anunțul.

    German

    Und ja, hab halt eine Anzeige kassiert und die Polizei ist bei mir eingelaufen.

    Romanian

    Și da, tocmai am colectat o plângere și poliția a venit la mine.

    German

    Ihre Fraktion hat vor vier Jahren eine Anzeige erstattet.

    Romanian

    Grupul dvs. a depus o plângere acum patru ani.

    German

    In der Statistik tauchen nur die Fälle auf, die zur Anzeige gebracht werden.

    Romanian

    Numai cazurile raportate apar în statistici.

    German

    Haben Sie denn Anzeige erstattet? - Ja, haben wir gemacht.

    Romanian

    Ați depus o plângere? - Da, am făcut-o.

    German

    Irmgard geht mit auf die Wache, um Anzeige zu erstatten.

    Romanian

    Irmgard merge la secția de poliție pentru a depune o plângere.

    German

    Und das hat 2 Monate gedauert, bis ich Anzeige erstattet habe.

    Romanian

    Și mi-a luat 2 luni să depun o plângere.

    German

    Der wiederum erstattete Anzeige gegen den Musiker wegen Verleumdung.

    German

    Letztendlich wurde ich gefragt, ob ich eine Anzeige erstellen will.

    Romanian

    În cele din urmă, am fost întrebat dacă vreau să creez un anunț.

    German

    nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.

    Romanian

    Rămâne în libertate după raportul lor.

    German

    Sieben Monate sind seit der Anzeige von Carina S. vergangen.

    Romanian

    Au trecut șapte luni de când Carina S. a fost anunțată.

    German

    Strafanzeige gegen das Krankenhaus stellt sie nicht.

    German

    Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.

    Romanian

    Așadar, v-aș sfătui cu tărie să raportați ceva de genul acesta.

    German

    Nach ihrer Anzeige wurden die Beleidigungen gelöscht.

    Romanian

    După ce au fost raportate, insultele au fost șterse.

    • Er hat Anzeige gegen den Dieb erstattet.
    • Die Polizei hat die Anzeige aufgenommen.
    • Sie hat Angst, Anzeige zu erstatten.

Anzeige 🖥️⌚

Substantiv

Selten

Gerät, das Informationen anzeigt.

Dispozitiv care afișează informații.

Ein Instrument oder eine Vorrichtung, die Informationen visuell darstellt, wie beispielsweise eine Uhr, ein Messgerät, ein Bildschirm oder eine Anzeigetafel.

Example use

  • Digitalanzeige
  • Bildanzeige
  • Temperaturanzeige
  • Bildschirmanzeige

Synonyms

  • Display
  • Bildschirm
  • Zifferblatt

Examples

    German

    Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Auch sämtliche Anzeigen wurden angepasst.

    Romanian

    Toate anunțurile au fost, de asemenea, ajustate.

    German

    Man kann hier auch noch den Fortschritt anzeigen.

    German

    Alex: Das was die Analytics und die Youtube Tools so anzeigen ist ja Wahnsinn.

    Romanian

    Alex: Ceea ce afișează instrumentele de analiză și YouTube este uimitor.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Romanian

    Stați o dată pe oră - fără știri.

    • Die Digitalanzeige der Uhr ist kaputt.
    • Der Bildschirm zeigt eine Fehleranzeige.
    • Die Temperaturanzeige im Auto ist defekt.

Fehlanzeige 🚫

Substantiv

Selten

Wenn etwas nicht da ist oder nicht funktioniert.

Când ceva nu este acolo sau nu funcționează.

Eine Aussage, dass etwas nicht vorhanden oder nicht erfolgreich ist.

Example use

Synonyms

  • nichts
  • keiner

Examples

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Romanian

    Stați o dată pe oră - fără știri.

    • Ich habe nach meinem Schlüssel gesucht, aber Fehlanzeige.
    • Er hat auf ihre Nachricht gewartet, aber Fehlanzeige.
    • Wir haben auf gutes Wetter gehofft, aber Fehlanzeige.