die Anzeige Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Anzeige" trong tiếng Đức

An·zei·ge

/ˈanˌtsaɪ̯ɡə/

Dịch "Anzeige" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

biểu hiện

Vietnamese
Thuật ngữ "Anzeige" dịch sang tiếng Việt là "quảng cáo" hoặc "hiển thị". Nó đề cập đến thông báo công cộng hoặc thông điệp quảng bá nhằm thu hút sự chú ý.
German
Der Begriff "Anzeige" bezieht sich auf eine öffentliche Bekanntmachung oder eine Werbebotschaft, die darauf abzielt, Aufmerksamkeit zu erregen.

Anzeige 📢

Danh từ

Populäre

Öffentliche Information, um etwas bekannt zu machen.

Thông tin công khai để thông báo điều gì đó.

Eine Mitteilung, die veröffentlicht wird, um etwas zu verkaufen, zu finden, bekannt zu machen oder ein Ereignis anzukündigen. Anzeigen findet man in Zeitungen, Zeitschriften, im Internet oder an öffentlichen Plätzen.

Example use

  • Stellenanzeige
  • Kleinanzeige
  • Zeitungsanzeige
  • Online-Anzeige
  • Werbung
  • Information

Synonyms

  • Annonce
  • Inserat
  • Werbung
  • Meldung
  • Nachricht

Examples

    German

    Inzwischen hat die Gewinnerin die Anzeige wieder gelöscht.

    Vietnamese

    Trong khi đó, người chiến thắng đã xóa quảng cáo một lần nữa.

    German

    Auch wir stoßen auf Tausende von Anzeigen von Frauen.

    Vietnamese

    Chúng tôi cũng bắt gặp hàng ngàn quảng cáo từ phụ nữ.

    German

    Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.

    German

    Jedenfalls bin ich bei einer Kontaktanzeige hängengeblieben.

    German

    Der Investor will sich von der Straße trennen - per Anzeige im Netz.

    Vietnamese

    Nhà đầu tư muốn tách mình ra khỏi đường phố - thông qua một quảng cáo trên Internet.

    German

    In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.

    Vietnamese

    Quảng cáo hiện hiển thị 14 hình ảnh của căn hộ thiết kế.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Vietnamese

    Vì vậy, bây giờ tôi phải nhấp vào đây một lần nữa và sau đó quảng cáo trực tuyến.

    German

    Der komm so ran, dass die Anzeige oben ist und er voll aufgedreht ist.

    German

    Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.

    Vietnamese

    Bạn có thể trả tiền để quảng cáo của bạn ở đầu danh sách.

    German

    In einer Stellenanzeige entdeckte ich auch die Adresse einer Straße.

    Vietnamese

    Trong một quảng cáo tuyển dụng, tôi cũng phát hiện ra địa chỉ của một con phố.

    German

    Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.

    German

    Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.

    Vietnamese

    Các quảng cáo cũng thay đổi từ trò chơi này sang trò chơi khác.

    German

    Vermutlich wurde er verkauft, die Anzeige gelöscht.

    German

    Die Bundesregierung hat schon Anzeigen geschaltet.

    Vietnamese

    Chính phủ liên bang đã đặt quảng cáo.

    German

    Oh und der Artikel ist übrigens auch als Anzeige geschaltet.

    Vietnamese

    Ồ và bài báo cũng được đăng dưới dạng quảng cáo, nhân tiện.

    German

    Wie oft stehen hier Frauen, die solche Anzeigen schalten wollen?

    German

    Zur Nutzung der Straße gibt es eine aufgestellte Anzeigentafel.

    German

    Also mir hat deine Anzeige total gefallen.

    Vietnamese

    Vì vậy, tôi thực sự thích quảng cáo của bạn.

    German

    Und bei Alphabet gilt immer noch: Werbeanzeigen sind ...

    Vietnamese

    Và điều tương tự cũng áp dụng cho Bảng chữ cái: Quảng cáo là...

    German

    Ich hab jedenfalls versucht den Pullover bei eBay Kleinanzeigen zu verkaufen.

    • Hast du die Anzeige für das neue Restaurant gesehen?
    • Ich habe eine Anzeige für mein altes Fahrrad aufgegeben.
    • Die Anzeigen in dieser Zeitschrift sind sehr bunt.

Anzeige 👮‍♀

Danh từ

Populäre

Meldung einer Straftat bei der Polizei.

Báo cáo tội phạm cho cảnh sát.

Eine offizielle Meldung an die Polizei oder eine andere Behörde, um über eine Straftat oder ein Verbrechen zu informieren und eine Untersuchung einzuleiten.

Example use

  • Strafanzeige
  • Anzeige erstatten
  • Anzeige aufgeben
  • Polizei
  • erstatten

Synonyms

  • Meldung
  • Beschwerde
  • Anklage

Examples

    German

    Und jetzt, ich meine, die Anzeige war gemacht, er war angezeigt.

    German

    Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.

    Vietnamese

    Và sau đó tôi trở về nhà và không nộp đơn khiếu nại.

    German

    Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.

    Vietnamese

    Anh ta tuyên bố chống lại Nora rằng cô đã không ngay lập tức nộp đơn khiếu nại.

    German

    Sie vermutet, dass ihre Anzeige bei der Polizei etwas bewirkt hat.

    Vietnamese

    Cô nghi ngờ rằng báo cáo của cô với cảnh sát đã tạo ra sự khác biệt.

    German

    Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.

    Vietnamese

    Tôi đã nhận được bản sao của hai quảng cáo từ năm 2018 từ luật sư.

    German

    Oder wie ich in Leas Anzeige bei der Polizei lese: ein Kneifen oder Weinen.

    Vietnamese

    Hoặc như tôi đọc trong báo cáo của Lea với cảnh sát: vắt chặt hoặc khóc.

    German

    Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.

    German

    Die Einbrecher wurden geschnappt - aber er wollte sie nicht anzeigen.

    Vietnamese

    Những tên trộm đã bị bắt - nhưng anh ta không muốn báo cáo họ.

    German

    Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.

    German

    Die Polizei meinte, ich soll eine online Anzeige machen.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Vietnamese

    Ngay khi tôi muốn tạo một quảng cáo, bạn phải ghi lại nó.

    German

    Inzwischen hatte ein Wolfsburger Anwalt Strafanzeige gestellt.

    German

    Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.

    German

    Die Anzeige hat ihn auch nicht abgeschreckt.

    Vietnamese

    Quảng cáo cũng không làm anh ta sợ hãi.

    German

    Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.

    Vietnamese

    Nhiều quảng cáo bị loại bỏ do thiếu bằng chứng, họ nói.

    German

    Ihre Anzeige liegt jetzt bei der Staatsanwaltschaft.

    German

    Dann habe ich Anzeige erstattet.

    German

    90 Prozent gaben an, keine Anzeige bei der Polizei gemacht zu haben.

    German

    Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.

    Vietnamese

    Cảnh sát không muốn ghi lại quảng cáo của tôi.

    German

    Und ja, hab halt eine Anzeige kassiert und die Polizei ist bei mir eingelaufen.

    German

    Ihre Fraktion hat vor vier Jahren eine Anzeige erstattet.

    Vietnamese

    Nhóm của bạn đã nộp đơn khiếu nại bốn năm trước.

    German

    In der Statistik tauchen nur die Fälle auf, die zur Anzeige gebracht werden.

    Vietnamese

    Chỉ những trường hợp được báo cáo mới xuất hiện trong số liệu thống kê.

    German

    Haben Sie denn Anzeige erstattet? - Ja, haben wir gemacht.

    German

    Irmgard geht mit auf die Wache, um Anzeige zu erstatten.

    German

    Und das hat 2 Monate gedauert, bis ich Anzeige erstattet habe.

    German

    Der wiederum erstattete Anzeige gegen den Musiker wegen Verleumdung.

    German

    Letztendlich wurde ich gefragt, ob ich eine Anzeige erstellen will.

    German

    nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.

    Vietnamese

    vẫn còn tự do sau khi báo cáo của họ.

    German

    Sieben Monate sind seit der Anzeige von Carina S. vergangen.

    German

    Strafanzeige gegen das Krankenhaus stellt sie nicht.

    German

    Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.

    Vietnamese

    Vì vậy, tôi thực sự khuyên bạn nên báo cáo một cái gì đó như vậy.

    German

    Nach ihrer Anzeige wurden die Beleidigungen gelöscht.

    • Er hat Anzeige gegen den Dieb erstattet.
    • Die Polizei hat die Anzeige aufgenommen.
    • Sie hat Angst, Anzeige zu erstatten.

Anzeige 🖥️⌚

Danh từ

Selten

Gerät, das Informationen anzeigt.

Thiết bị hiển thị thông tin.

Ein Instrument oder eine Vorrichtung, die Informationen visuell darstellt, wie beispielsweise eine Uhr, ein Messgerät, ein Bildschirm oder eine Anzeigetafel.

Example use

  • Digitalanzeige
  • Bildanzeige
  • Temperaturanzeige
  • Bildschirmanzeige

Synonyms

  • Display
  • Bildschirm
  • Zifferblatt

Examples

    German

    Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Auch sämtliche Anzeigen wurden angepasst.

    Vietnamese

    Tất cả các quảng cáo cũng đã được điều chỉnh.

    German

    Man kann hier auch noch den Fortschritt anzeigen.

    German

    Alex: Das was die Analytics und die Youtube Tools so anzeigen ist ja Wahnsinn.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Vietnamese

    Đi chơi mỗi giờ một lần - không có tin tức.

    • Die Digitalanzeige der Uhr ist kaputt.
    • Der Bildschirm zeigt eine Fehleranzeige.
    • Die Temperaturanzeige im Auto ist defekt.

Fehlanzeige 🚫

Danh từ

Selten

Wenn etwas nicht da ist oder nicht funktioniert.

Khi thứ gì đó không có ở đó hoặc không hoạt động.

Eine Aussage, dass etwas nicht vorhanden oder nicht erfolgreich ist.

Example use

Synonyms

  • nichts
  • keiner

Examples

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Vietnamese

    Đi chơi mỗi giờ một lần - không có tin tức.

    • Ich habe nach meinem Schlüssel gesucht, aber Fehlanzeige.
    • Er hat auf ihre Nachricht gewartet, aber Fehlanzeige.
    • Wir haben auf gutes Wetter gehofft, aber Fehlanzeige.