kranke Tính từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "kranke" trong tiếng Đức

kran·ke

/ˈkʀaŋkə/

Vietnamese
Một người "kranke" là ai đó đang ốm và cần sự trợ giúp y tế.
German
Eine "kranke" Person ist jemand, der krank ist und medizinische Hilfe benötigt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

krank 🤒🤧😷

Tính từ

Populäre

Nicht gesund, mit einer Krankheit.

Bệnh, đau khổ vì bệnh tật.

Eine Person, die eine Krankheit oder Verletzung hat und sich nicht wohlfühlt oder medizinische Versorgung benötigt.

Example use

  • krank sein
  • krank werden
  • sich krank fühlen
  • ins Krankenhaus gehen
  • im Krankenhaus
  • werden
  • sein
  • fühlen
  • pflegen
  • kranker Mensch
  • schwer krank
  • chronisch krank

Synonyms

  • unwohl
  • angeschlagen
  • leidend
  • Patient
  • leidende Person
  • geschwächt
  • Leidender
  • Betroffener

Antonyms

  • gesund
  • fit
  • munter

Examples

    German

    Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.

    Vietnamese

    Họ muốn giảm tỷ lệ bệnh bằng tất cả sức lực của họ.

    German

    Das ist ja in langer Hand sozusagen auf eine kranke Art vorbereitet worden.

    German

    Ich bin also aus dem Krankenhaus entlassen worden.

    German

    Ich habe noch im Krankenhaus gefragt, was wir für eine Chance haben.

    German

    Keiner hat einen Krankenwagen gerufen, als er verletzt am Boden lag.

    German

    Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.

    German

    Ist regelmäßige Bewegung auch bei krebskranken Menschen heilend?

    German

    Aber hängt indirekt auch zusammen mit den Krankenkassen.

    German

    Im Keller der Klinik ist das Medikamentenlager des Krankenhauses.

    German

    Dass ich permanent im Krankenhaus bin und eventuell Kontakt haben könnte.

    German

    Währenddessen sieht Hobbs vom Krankenhaus aus, dass wohl Hilfe benötigt wird.

    Vietnamese

    Trong khi đó, Hobbs nhìn từ bệnh viện rằng có lẽ cần sự giúp đỡ.

    German

    Dann kann man Kranke pflegen, wie es sich gehört.

    German

    Ich lag im Krankenhaus und hab selber die Entscheidung getroffen.

    German

    Ich bin also gleich am zweiten Tag ins Krankenhaus gekommen.

    German

    Nach dem Essen geht’s nochmal ins Krankenhaus.

    German

    Wie sehr geraten trotzdem Partner von Demenzkranken an ihre Grenzen?

    German

    Das ist bei zwei Monaten absolut ein Grund, ins Krankenhaus zu gehen.

    Vietnamese

    Sau hai tháng, đó hoàn toàn là lý do để đến bệnh viện.

    German

    Sein Büro seit Kriegsbeginn: das Gelände eines Krankenhauses.

    Vietnamese

    Văn phòng của ông kể từ khi bắt đầu chiến tranh: khuôn viên của một bệnh viện.

    German

    Sie kamen dann auch ins Krankenhaus, es gab eine Notoperation.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Vietnamese

    Các bác sĩ khuyên nên chuyển đến bệnh viện.

    German

    L: Er muss die Ausbildung wieder unterbrechen und zurück ins Krankenhaus.

    German

    Bald zahlt die Krankenkasse den Test.

    German

    Und irgendwann im Krankenhaus hörte dann ihr Herz auch auf zu schlagen.

    German

    Seit seinen Krankenhausaufenthalten braucht Stefan noch mehr Pflege.

    German

    Genau, also, ich war erst mal fünf Monate im Krankenhaus.

    German

    Weder ihre Familie noch die Ärzte im Krankenhaus Lörrach.

    German

    Das heißt? Das heißt, Sie landen im Krankenhaus. Wirklich?

    German

    Sie müssen dringend mit uns ins Krankenhaus kommen.

    Vietnamese

    Bạn cần đến bệnh viện với chúng tôi khẩn cấp.

    German

    Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.

    Vietnamese

    Thật không may, y tá không bao giờ được phép cung cấp thông tin.

    German

    14 Jahre lang hat sie ihre schwer kranke Mutter versorgt.

    German

    Sie waren im Krankenhaus von August bis März.

    German

    Sie kümmert sich um kranke Erntehelfer.

    German

    Und jene Kranke sollen ihn Immanuel nennen Wir sind Immanuel...

    German

    Die Operation ist aber das, was wirklich dieses kranke Fett aus dir rausholt.

    Vietnamese

    Nhưng phẫu thuật là thứ thực sự khiến bạn cảm thấy béo ngậy.

    German

    Sogar ein Gefängnis-Krankenhaus befindet sich auf dem Gelände.

    Vietnamese

    Thậm chí còn có một bệnh viện nhà tù trên trang web.

    German

    Das Urban-Krankenhaus ist natürlich sehr berühmt.

    Vietnamese

    Bệnh viện đô thị tất nhiên rất nổi tiếng.

    German

    Aber sie kann die Hüfte auf der kranken Seite beugen.

    German

    Der Arzt kommt nicht allein, sondern mit einer Krankenpflegerin.

    Vietnamese

    Bác sĩ không đến một mình, nhưng với một y tá.

    German

    Das sind Rücktransporte für Kranke und Verletzte, erzählt Lukas.

    German

    Kranke Welt, aber immerhin auch eine etwas bessere Welt.

    German

    Keinen Urlaub haben, keine Krankenversicherung.

    German

    Das erfährt Doktor Czerwonka von einer Krankenschwester.

    German

    Ich besuche die dann spätestens im Krankenhaus.

    German

    Als ihn sein Freund ins Krankenhaus bringen will, wird er fast ohnmächtig.

    German

    Er prügelte in 'ner Diskothek drei Männer krankenhausreif.

    Vietnamese

    Anh ta đánh ba người đàn ông trong một hộp đêm sẵn sàng nhập viện.

    German

    Und dann können sie auch die Mutter ins Krankenhaus fahren.

    German

    Ich war gerade in der Kantine des Krankenhauses, als mein Pager losging.

    German

    Oder es die Bewohner nach Polizeischutz und einer Krankenversorgung verlangt.

    Vietnamese

    Hoặc cư dân cần sự bảo vệ của cảnh sát và chăm sóc sức khỏe.

    German

    Auch Alte, Kranke und Behinderte zählen zu den Opfern.

    German

    So erzählt Vanessa von ihrem letzten Besuch im Krankenhaus:.

    Vietnamese

    Đây là cách Vanessa nói về chuyến thăm cuối cùng của cô đến bệnh viện:.

    German

    Die Abteilung für Drogenkranke ist eine Besonderheit in Stammheim.

    German

    Man wird wahnsinnig einsam als Suchtkranker, wenn man Saufdruck hat.

    German

    Das neue Auto hat sie gleich nach der Entlassung aus dem Krankenhaus abgeholt.

    Vietnamese

    Chiếc xe mới đón cô từ bệnh viện ngay sau khi cô được xuất viện.

    German

    D.h., auch psychisch kranke Straftäterinnen leben hier.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Vietnamese

    Các bác sĩ khuyên nên chuyển đến bệnh viện.

    German

    Die zweite war eine angehende Ärztin und die dritte war eine Krankenschwester.

    Vietnamese

    Người thứ hai là một bác sĩ thực tập sinh và người thứ ba là một y tá.

    German

    Aktuell bekommen die Krankenhäuser nämlich pro Patient oder pro Fall Geld.

    Vietnamese

    Trên thực tế, các bệnh viện hiện nhận tiền cho mỗi bệnh nhân hoặc mỗi trường hợp.

    German

    Sie haben mit Ihrer Mutter auch teilweise bei ihm im Krankenhaus gelebt.

    German

    Die Krankenkassen übernehmen das erst nach zwei oder drei versuchten Methoden.

    German

    In einem Medizinbus untersuchen freiwillige Helfer kranke und verletzte Kinder.

    German

    Sind erst mal ins Krankenhaus gekommen.

    German

    Hier treffen Angehörige von psychisch kranken Menschen auf andere Angehörige.

    Vietnamese

    Tại đây, người thân của những người bị bệnh tâm thần gặp gỡ những người thân khác.

    German

    Also ist in jeder Geburt ein Minus für das Krankenhaus schon inklusive.

    • Der kranke Mann hustete stark.
    • Sie besuchte ihre kranke Oma im Krankenhaus.