kranke 形容詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "kranke" で ドイツ語で

kran·ke

/ˈkʀaŋkə/

翻訳 "kranke" ドイツ語から 日本語へ:

病人

Japanese
"Kranke"という人は病気で医療の援助が必要な人です。
German
Eine "kranke" Person ist jemand, der krank ist und medizinische Hilfe benötigt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

krank 🤒🤧😷

形容詞

Populäre

Nicht gesund, mit einer Krankheit.

病気の、病気で苦しんでいる。

Eine Person, die eine Krankheit oder Verletzung hat und sich nicht wohlfühlt oder medizinische Versorgung benötigt.

Example use

  • krank sein
  • krank werden
  • sich krank fühlen
  • ins Krankenhaus gehen
  • im Krankenhaus
  • werden
  • sein
  • fühlen
  • pflegen
  • kranker Mensch
  • schwer krank
  • chronisch krank

Synonyms

  • unwohl
  • angeschlagen
  • leidend
  • Patient
  • leidende Person
  • geschwächt
  • Leidender
  • Betroffener

Antonyms

  • gesund
  • fit
  • munter

Examples

    German

    Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.

    Japanese

    彼らは全力で病気の発生率を減らしたいと思っています。

    German

    Das ist ja in langer Hand sozusagen auf eine kranke Art vorbereitet worden.

    German

    Ich bin also aus dem Krankenhaus entlassen worden.

    German

    Ich habe noch im Krankenhaus gefragt, was wir für eine Chance haben.

    German

    Keiner hat einen Krankenwagen gerufen, als er verletzt am Boden lag.

    German

    Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.

    German

    Ist regelmäßige Bewegung auch bei krebskranken Menschen heilend?

    German

    Aber hängt indirekt auch zusammen mit den Krankenkassen.

    German

    Im Keller der Klinik ist das Medikamentenlager des Krankenhauses.

    German

    Dass ich permanent im Krankenhaus bin und eventuell Kontakt haben könnte.

    German

    Währenddessen sieht Hobbs vom Krankenhaus aus, dass wohl Hilfe benötigt wird.

    Japanese

    一方、ホッブズは病院から見て、おそらく助けが必要だと答えました。

    German

    Dann kann man Kranke pflegen, wie es sich gehört.

    German

    Ich lag im Krankenhaus und hab selber die Entscheidung getroffen.

    German

    Ich bin also gleich am zweiten Tag ins Krankenhaus gekommen.

    German

    Nach dem Essen geht’s nochmal ins Krankenhaus.

    German

    Wie sehr geraten trotzdem Partner von Demenzkranken an ihre Grenzen?

    German

    Das ist bei zwei Monaten absolut ein Grund, ins Krankenhaus zu gehen.

    Japanese

    2か月になったら、それが絶対病院に行く理由です。

    German

    Sein Büro seit Kriegsbeginn: das Gelände eines Krankenhauses.

    Japanese

    開戦以来の彼の事務所:病院の敷地。

    German

    Sie kamen dann auch ins Krankenhaus, es gab eine Notoperation.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Japanese

    医師は病院への移動を勧めます。

    German

    L: Er muss die Ausbildung wieder unterbrechen und zurück ins Krankenhaus.

    German

    Bald zahlt die Krankenkasse den Test.

    German

    Und irgendwann im Krankenhaus hörte dann ihr Herz auch auf zu schlagen.

    German

    Seit seinen Krankenhausaufenthalten braucht Stefan noch mehr Pflege.

    German

    Genau, also, ich war erst mal fünf Monate im Krankenhaus.

    German

    Weder ihre Familie noch die Ärzte im Krankenhaus Lörrach.

    German

    Das heißt? Das heißt, Sie landen im Krankenhaus. Wirklich?

    German

    Sie müssen dringend mit uns ins Krankenhaus kommen.

    Japanese

    あなたは緊急に私たちと一緒に病院に来る必要があります。

    German

    Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.

    Japanese

    残念ながら、看護師が情報を提供することは決して許可されていません。

    German

    14 Jahre lang hat sie ihre schwer kranke Mutter versorgt.

    German

    Sie waren im Krankenhaus von August bis März.

    German

    Sie kümmert sich um kranke Erntehelfer.

    German

    Und jene Kranke sollen ihn Immanuel nennen Wir sind Immanuel...

    German

    Die Operation ist aber das, was wirklich dieses kranke Fett aus dir rausholt.

    Japanese

    でも手術こそが、本当にそのうんざりした脂肪を取り除くのです。

    German

    Sogar ein Gefängnis-Krankenhaus befindet sich auf dem Gelände.

    Japanese

    敷地内には刑務所病院もあります。

    German

    Das Urban-Krankenhaus ist natürlich sehr berühmt.

    Japanese

    アーバンホスピタルはもちろん非常に有名です。

    German

    Aber sie kann die Hüfte auf der kranken Seite beugen.

    German

    Der Arzt kommt nicht allein, sondern mit einer Krankenpflegerin.

    Japanese

    医者は一人で来るのではなく、看護婦と一緒に来ます。

    German

    Das sind Rücktransporte für Kranke und Verletzte, erzählt Lukas.

    German

    Kranke Welt, aber immerhin auch eine etwas bessere Welt.

    German

    Keinen Urlaub haben, keine Krankenversicherung.

    German

    Das erfährt Doktor Czerwonka von einer Krankenschwester.

    German

    Ich besuche die dann spätestens im Krankenhaus.

    German

    Als ihn sein Freund ins Krankenhaus bringen will, wird er fast ohnmächtig.

    German

    Er prügelte in 'ner Diskothek drei Männer krankenhausreif.

    Japanese

    彼は入院準備中のナイトクラブで三人の男を殴った。

    German

    Und dann können sie auch die Mutter ins Krankenhaus fahren.

    German

    Ich war gerade in der Kantine des Krankenhauses, als mein Pager losging.

    German

    Oder es die Bewohner nach Polizeischutz und einer Krankenversorgung verlangt.

    Japanese

    または、住民は警察の保護と医療を必要としています。

    German

    Auch Alte, Kranke und Behinderte zählen zu den Opfern.

    German

    So erzählt Vanessa von ihrem letzten Besuch im Krankenhaus:.

    Japanese

    これがヴァネッサが最後の病院訪問について語る方法です:.

    German

    Die Abteilung für Drogenkranke ist eine Besonderheit in Stammheim.

    German

    Man wird wahnsinnig einsam als Suchtkranker, wenn man Saufdruck hat.

    German

    Das neue Auto hat sie gleich nach der Entlassung aus dem Krankenhaus abgeholt.

    Japanese

    彼女が解放された直後に、新しい車が彼女を病院から迎えに行った。

    German

    D.h., auch psychisch kranke Straftäterinnen leben hier.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Japanese

    医師は病院への移動を勧めます。

    German

    Die zweite war eine angehende Ärztin und die dritte war eine Krankenschwester.

    Japanese

    2人目は研修医で、3人目は看護師でした。

    German

    Aktuell bekommen die Krankenhäuser nämlich pro Patient oder pro Fall Geld.

    Japanese

    実際、病院は現在、患者1人または症例ごとにお金を受け取っています。

    German

    Sie haben mit Ihrer Mutter auch teilweise bei ihm im Krankenhaus gelebt.

    German

    Die Krankenkassen übernehmen das erst nach zwei oder drei versuchten Methoden.

    German

    In einem Medizinbus untersuchen freiwillige Helfer kranke und verletzte Kinder.

    German

    Sind erst mal ins Krankenhaus gekommen.

    German

    Hier treffen Angehörige von psychisch kranken Menschen auf andere Angehörige.

    Japanese

    ここでは、精神障害者の親戚が他の親戚と出会います。

    German

    Also ist in jeder Geburt ein Minus für das Krankenhaus schon inklusive.

    • Der kranke Mann hustete stark.
    • Sie besuchte ihre kranke Oma im Krankenhaus.