eckig 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "eckig" で ドイツ語で

e·ckig

/ˈɛkɪç/

翻訳 "eckig" ドイツ語から 日本語へ:

角ばった

eckig ⏹️

形容詞

Populäre

Hat Ecken und Kanten, nicht rund.

角があり、丸くない。

Etwas, das eckig ist, hat gerade Linien und scharfe Winkel im Gegensatz zu rund oder oval.

Example use

  • eckiger Tisch
  • eckiges Gesicht
  • eckiger Raum

Synonyms

  • kantig
  • winkellig
  • quadratisch
  • rechteckig

Antonyms

  • rund
  • oval
  • kreisförmig

Examples

    German

    Der eckige Schirm schließt nun gut mit der Hauswand ab.

    German

    Und in Eckig für die Küche.

    Japanese

    そしてキッチン用の広場に。

    German

    Sie hat noch breitere Blätter, die vorne eckig sind.

    Japanese

    葉はさらに広く、正面は正方形です。

    German

    Häufig sagen die Eltern dann, davon bekommst du viereckige Augen.

    German

    Der Verlauf der Finger ist eckig und dick.

    Japanese

    指の形は正方形で太いです。

    German

    Die sehen relativ sportiv aus, aber es ist sehr eckig und kantig.

    Japanese

    見た目は比較的スポーティーですが、とてもスクエアでエッジの効いたデザインです。

    German

    Dazu passen verschiedene Couchtischformen von rund über eckig bis oval.

    Japanese

    円形から正方形、楕円形まで、さまざまなコーヒーテーブルの形が合います。

    German

    Ihr bevorzugt eckig vor rund und mobil statt stationär?

    German

    Viereckige Kissen inklusive. Die Lost Lands.

    German

    Ist deine Stufe rechteckig? Also durchgängig gleiche Breite und gleiche Tiefe?

    German

    Da sieht alles immer so ein bisschen eckig aus.

    Japanese

    そこはいつもすべてが少し正方形に見えます。

    German

    Da wurde das Lippenherz eckig gemacht und ganz geschwungen.

    Japanese

    唇の心臓部は正方形になり、完全に湾曲しました。

    German

    Also Samus bewegt sich vergleichsweise eckig und ist nicht so super agil.

    Japanese

    そのため、Samusは比較的角張っていて、それほど機敏ではありません。

    German

    Ist doch egal, ob sie rund oder eckig ist.

    Japanese

    円形でも正方形でも構いません。

    German

    Es sind wunderschöne, gold-braun eckig geformte Geiligkeitsgeräte.

    Japanese

    それらは美しい黄金色の正方形のデバイスです。

    German

    Man braucht Sand, bei dem die Körner eckig sind.

    German

    Da möchte ich später mein Licht haben das ist so ein bisschen eckig drin.

    Japanese

    後でそこに少し四角いライトを置きたいです。

    German

    Einbauleuchten gibt es eckig und rund.

    Japanese

    埋め込み式照明器具には、正方形と円形があります。

    German

    Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.

    Japanese

    ハート型または正方形のフォトマグネット10個セット、ギフト包装付き。

    German

    Aber wäre eckig nicht praktischer?

    German

    Man sieht diese Wirbelkörper, die sollten eigentlich so eckig sein.

    Japanese

    これらの脊椎体が見えますが、実際には非常に角張っているはずです。

    German

    Auf dem Schild ... Da ist dieses dreieckige Verkehrsschild.

    • Die Schachtel ist eckig.
    • Das Haus hat eckige Fenster.
    • Ich mag eckige Möbel.

dreckig 🤢

形容詞

Oft

Nicht sauber, schmutzig.

清潔ではない、汚い。

Etwas, das dreckig ist, ist nicht sauber und hat Schmutz, Staub oder Flecken.

Example use

  • dreckige Kleidung
  • dreckige Hände
  • dreckiges Geschirr

Synonyms

  • schmutzig
  • unsauber
  • verschmutzt

Antonyms

  • sauber
  • rein
  • gepflegt

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Japanese

    中は間違いなく超汚れていて荒れ果てていました。

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Japanese

    汚れたネズミだけが彼らを賞賛します!ゾーンで腐る廃棄物。

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.

    German

    Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.

    Japanese

    ワニンガーが鏡とグラスを掃除してくれた。汚いから。

    German

    Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.

    German

    Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Japanese

    汚れたものがあんなふうに片付けられるなんて想像もできない。

    German

    Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.

    German

    In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    • Das Auto ist ganz dreckig.
    • Die Schuhe sind vom Spielen dreckig geworden.
    • Bitte wasch dir die dreckigen Hände.