形容詞
So wie es oft ist oder erwartet wird.
特定の種類の特徴または代表的なもの。
Wenn etwas typisch ist, dann entspricht es den üblichen Erwartungen oder dem häufigen Vorkommen. Es ist charakteristisch für eine bestimmte Person, Sache oder Situation.
Ist das eine typische Mittagessens-Situation bei euch?
Doch Julias Freund Albert hat Sibirien-typische Probleme.
T: Ist das ein typischer Freitagabend für euch? Zusammen kochen ...
Alle unsere Messer haben den typischen Wellenschliff.
Und Gutenbergs Erfindung verkörpert diese moderne Welt idealtypisch.
そして、グーテンベルクの発明は、この現代世界を理想的な方法で表現しています。
Typisch war für den C5, dass er hier immer silber hatte.
Da bin ich eigentlich ganz typisch in dem Sinne.
Grauwacke ist ein typischer Stein im Bergischen Land.
Das hier ist natürlich nicht typisch für die Waadt.
Typisch ist die Hasenscharte, eine gespaltene Oberlippe.
Auf den 1. Blick eine ganz typische, migrantisch geprägte Straße.
Manche Sachen sind einfach auch typisch jugendlich.
Rapskörner sind eine für den Hafen Hamm typische Ladung.
Tomaten, Kartoffeln und typisch für die Nordbretagne: Zwiebeln.
Typischer Fehler ist, Fragenbatterien zu stellen.
Typisch für französische Bulldoggen sind die niedlichen Fledermausohren.
Und jetzt macht man hier gerade das typische Revierverhalten.
そして今、彼らはここで典型的なエリア行動をしているだけです。
Das ist typisch für eine Simulation.
Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.
Das ist eine typische Aufgabe aus einer Klassenarbeit zum Thema Brüche.
Das Aussehen ist erst einmal ziemlich typisch für eine Lippenblütlerpflanze.
Sozialarbeiterin Angela will mir ein ganz typisches Apartment zeigen.
ソーシャルワーカーのアンジェラは、私に非常に典型的なアパートを見せたいと思っています。
形容詞
Nicht so wie es oft ist oder erwartet wird.
典型的または特徴的ではない。
Wenn etwas untypisch ist, dann entspricht es nicht den üblichen Erwartungen oder dem häufigen Vorkommen. Es ist ungewöhnlich oder selten für eine bestimmte Person, Sache oder Situation.
Mit 29 Jahren die Karriere zu beenden, ist untypisch.
Eigentlich ganz untypisch türkisch.
Auch Tormund agiert völlig untypisch.